Describe in detail the French Immersion Program for English Speaking students in Montreal and
Quebec Canada. 100 words minimum.
The French Immersion Program is a program that was started because parents in Canada wanted their English-speaking children to learn French to end segregation in the community. The Immersion program started in kindergarten, English-speaking children learned how to read in French first.
Language arts in English was introduced in second grade. Students could ask questions in English until they reached the first grade, after that it was French only. They added English into the classroom until classes were taught 60% in English and 40% in French. The studies found that children developed skills to listen and read in French but their speaking and writing was not as
…show more content…
Overall, they were fluent and comfortable speaking French. These students did not fall behind in English or their other subjects.
2. According to the author, why is Baker and deKantor's proposal to substitute immersion for bilingual education in the US dangerous? 100 words minimum.
Substituting bilingual education with immersion would not be the most effective way to educate every child. The Lambert curriculum is actually a bilingual program because it is working towards developing academic language in both English and French. The Lambert approach is seen as additive bilingualism. These children are learning something new like any other subject. Whereas,
Bilingual education has been a debatable subject since its conception during the case of Lau vs. Nichols, in the early 1970’s. However, in that case, the court only ruling was that the children’s
Francophones In Canada have been given the collective right to education in French as per Section 23 in the Charter, which guarantees minority language educational rights to communities outside Quebec that are French-speaking.” However, even with this right, within some areas of Canada where French Language speakers are in the minority, Francophones have had to fight to have the schools to which they are entitled. In allowing Francophone schools it can help in affirming the identity and language of Francophone children as active and responsible citizens in Canada, which in turn helps in reflecting the bilingual history of the official language rights in Canada. I can see why some people in Canada would not want this right affirmed. Having
What I have learned from this project has helped me understand that the French culture is much different to that of Canadian culture. Also, it has helped to teach me that it's very unique and different, which makes it special.
The linguistic split in Quebec is a shaping factor in the province’s education system. Coupled with government subsidization of private schools, Quebec’s education system is unlike any other in the world. In 1977, the Parti Quebecois government passed Bill 101, stating that every person eligible for instruction in Quebec has a right to receive that instruction in French until the post-secondary level. An exception allows for children to attend English-language public schools if either one of their parents received their education in English in Canada (“Bill 101: Charter of the French Language”). As a result of the bill, the education system has been split up into two separate linguistic education systems; the French education system and the
First and foremost, the promotion of bilingualism in American school systems would greatly increase academic achievements. According to Huffington Post, the United States of America falls to number seventeen on the list of countries with the best education; Finland, South Korea and Hong Kong lead the list for higher education.-(Zhao) Outside of school Finnish children speak predominantly Finnish in their homes, however when they come to school they are taught specifically Swedish in
Before discussing the rest of the topics, I want to discuss what I already knew prior to viewing all of the sources. As someone taught by the American education system, I’ve seen how things work, and in America there isn’t a great effort being put forth to teach young children any language besides English. I remember learning the colors and one through ten in Spanish in elementary school, but that was really the most we ever learned
“Following the Immigration Act of 1965, legislation was passed to contribute the public schools in dealing with the influx of non-English-speaking students. Title VII of the Elementary and Secondary Education Act of 1965 supported programs for educating these students, including transitional bilingual education programs” (Echevarria and Graves 2011, p.350). This Act did not fully articulate how to go about educating these students, so an unclear message was received or not received in whether there was going to be a process of their first languages or a complete transition to English. “The outcome was that most ELs were consigned in English-only classrooms without suitable
The greatest concern of mandating “English only” schools in California for example is that 80 percent of the population of students is Latino. Miner further explains, “Good bilingual programs are about more than learning a language, it should be about respect for diversity and multiculturalism (Bilingual Education, 1999).”
I have seen in the center teachers from different nationalities, for example Iraqi and Mexican teachers and America But they all speak English with kids.
Bilingualism has shown to strengthen cognitive ability. Bilingualism maintain cultures and self-esteem and build strong communities of families that can effectively contribute back to society. Unfortunately, the No Child Left Behind Act of 2002 states that it was established to “help ensure that English language learners and immigrant students attain English proficiency and achieve academically” which has a tendency to be interpreted as programs that look more like English Immersion or assimilation which is something that has been proven not to be academically successful. The goal of our current educational policies toward education do not utilize such terms or seem to support cultural maintenance or
During the 1800s it was no longer acceptable to teach religion in any schools, in France. In order to continue spreading their knowledge and beliefs many Eudist Fathers such as Alphonse Parker, Jean-Marie Gay and the Archbishop Cornelius O’Brien immigrated to places like Canada where they could continue their teachings. They found the community of Clare and decided to settle down there. One priest, Père Jean Mandé Sigogne was a man who strongly advocated for Acadians to be able to attend institutions for higher education. Because of this he decided to create a secondary school in the French community of Clare (The founding and the Eudist Fathers, n.d.) This was the Université Sainte-Anne, the first and only French post secondary school in
“There is a dearth of classrooms that can accommodate students who require instruction in both English and their native language.” (http://www.buzzle.com/articles/disadvantages-of-bilingual-education.html) People expected students to sit together in a classroom, age don’t matter but variations in the
The United States is becoming more and more bilingual every day. It is important for students of the United States of America to keep up with the advancing world. The easiest way to learn a second language is when a person is young. This is why it would be beneficial for schools to start teaching a foreign language in kindergarten and continuing it through twelfth grade. Students are more likely to learn and remember a foreign language if they are introduced to it at a young age. A majority of other countries teach foreign languages to their students throughout their school lives. Most students coming out of high school in other countries are totally
One of the changes in the basic curriculum of education brought about by the new K + 12 program is the introduction of Mother Tongue – based
From the time the Pilgrims landed in this great nation at Plymouth Rock, immigrants have been culturally diverse and have spoken many languages. When the Pilgrims arrived in the New World, they did not know how to communicate with the natives. Through intense study the natives learned the Pilgrims’ language. Even with the common language they were still a melting pot of different culture. Some would say that America has gotten over the language/ cultural barriers and now almost everyone speaks the common language of English, but there are still many immigrants who do not know English. Bilingual education is put into public schools for this reason, so that immigrant children can be assimilated to English gradually. The national language