dots-menu
×

Home  »  The Odyssey  »  Book XIV

Homer (fl. 850 B.C.). The Odyssey.
The Harvard Classics. 1909–14.

Book XIV

Odysseus, in the form of a beggar, goes to Eumaeus, the master of his swine, where he is well used and tells a feigned story, and informs himself of the behaviour of the wooers.

BUT Odysseus fared forth from the haven by the rough track, up the wooded country and through the heights, where Athene had showed him that he should find the goodly swineherd, who cared most for his substance of all the thralls that goodly Odysseus had gotten.

Now he found him sitting at the vestibule of the house, where his courtyard was builded high, in a place with wide prospect; a great court it was and a fair, with free range round it. This the swineherd had builded by himself for the swine of his lord who was afar, and his mistress and the old man Laertes knew not of it. With stones from the quarry had he builded it, and coped it with a fence of white thorn, and he had split an oak to the dark core, and without he had driven stakes the whole length thereof on either side, set thick and close; and within the courtyard he made twelve styes hard by one another to be beds for the swine, and in each stye fifty grovelling swine were penned, brood swine; but the boars slept without. Now these were far fewer in number, the godlike wooers minishing them at their feasts, for the swineherd ever sent in the best of all the fatter hogs. And their tale was three hundred and three-score. And by them always slept four dogs, as fierce as wild beasts, which the swineherd had bred, a master of men. Now he was fitting sandals to his feet, cutting a good brown oxhide, while the rest of his fellows, three in all, were abroad this way and that, with the droves of swine; while the fourth he had sent to the city to take a boar to the proud wooers, as needs he must, that they might sacrifice it and satisfy their soul with flesh.

And of a sudden the baying dogs saw Odysseus, and they ran at him yelping, but Odysseus in his wariness sat him down, and let the staff fall from his hand. There by his own homestead would he have suffered foul hurt, but the swineherd with quick feet hasted after them, and sped through the outer door, and let the skin fall from his hand. And the hounds he chid and drave them this way and that, with a shower of stones, and he spake unto his lord, saying:

‘Old man, truly the dogs went nigh to be the death of thee all of a sudden, so shouldest thou have brought shame on me. Yea, and the gods have given me other pains and griefs enough. Here I sit, mourning and sorrowing for my godlike lord, and foster the fat swine for others to eat, while he craving, perchance, for food, wanders over some land and city of men of a strange speech, if haply he yet lives and beholds the sunlight. But come with me, let us to the inner steading, old man, that when thy heart is satisfied with bread and wine, thou too mayest tell thy tale and declare whence thou art, and how many woes thou hast endured.’

Therewith the goodly swineherd led him to the steading, and took him in and set him down, and strewed beneath him thick brushwood, and spread thereon the hide of a shaggy wild goat, wide and soft, which served himself for a mattress. And Odysseus rejoiced that he had given him such welcome, and spake and hailed him:

‘May Zeus, O stranger, and all the other deathless gods grant thee thy dearest wish, since thou hast received me heartily!’

Then, O swineherd Eumaeus, didst thou answer him, saying: ‘Guest of mine, it were an impious thing for me to slight a stranger, even if there came a meaner man than thou; for from Zeus are all strangers and beggars; and a little gift from such as we, is dear; for this is the way with thralls, who are ever in fear when young lords like ours bear rule over them. For surely the gods have stayed the returning of my master, who would have loved me diligently, and given me somewhat of my own, a house and a parcel of ground, and a comely wife, such as a kind lord gives to his man, who hath laboured much for him and the work of whose hands God hath likewise increased, even as he increaseth this work of mine whereat I abide. Therefore would my lord have rewarded me greatly, had he grown old at home. But he hath perished, as I would that all the stock of Helen had perished utterly, forasmuch as she hath caused the loosening of many a man’s knees. For he too departed to Ilios of the goodly steeds, to get atonement for Agamemnon, that so he might war with the Trojans.’

Therewith he quickly bound up his doublet with his girdle, and went his way to the styes, where the tribes of the swine were penned. Thence he took and brought forth two, and sacrificed them both and singed them and cut them small, and spitted them. And when he had roasted all, he bare and set it by Odysseus, all hot as it was upon the spits, and he sprinkled thereupon white barley-meal. Then in a bowl of ivywood he mixed the honey-sweet wine, and himself sat over against him and bade him fall to:

‘Eat now, stranger, such fare as thralls have to hand, even flesh of sucking pigs; but the fatted hogs the wooers devour, for they know not the wrath of the gods nor any pity. Verily the blessed gods love not froward deeds, but they reverence justice and the righteous acts of men. Yet even foes and men unfriendly, that land on a strange coast, and Zeus grants them a prey, and they have laden their ships and depart for home; yea, even on their hearts falls strong fear of the wrath of the gods. But lo you, these men know somewhat,—for they have heard an utterance of a god—, even the tidings of our lord’s evil end, seeing that they are not minded justly to woo, nor to go back to their own, but at ease they devour our wealth with insolence, and now there is no sparing. For every day and every night that comes from Zeus, they make sacrifice not of one victim only, nor of two, and wine they draw and waste it riotously. For surely his livelihood was great past telling, no lord in the dark mainland had so much, nor any in Ithaca itself; nay, not twenty men together have wealth so great, and I will tell thee the sum thereof. Twelve herds of kine upon the mainland, as many flocks of sheep, as many droves of swine, as many ranging herds of goats, that his own shepherds and strangers pasture. And ranging herds of goats, eleven in all, graze here by the extremity of the island with trusty men to watch them. And day by day each man of these ever drives one of the flock to the wooers, whichsoever seems the best of the fatted goats. But as for me I guard and keep these swine and I choose out for them, as well as I may, the best of the swine and send it hence.’

So spake he, but Odysseus ceased not to eat flesh and drink wine right eagerly and in silence, and the while was sowing the seeds of evil for the wooers. Now when he had well eaten and comforted his heart with food, then the herdsman filled him the bowl out of which he was wont himself to drink, and he gave it him brimming with wine, and he took it and was glad at heart, and uttering his voice spake to him winged words:

‘My friend, who was it then that bought thee with his wealth, a man so exceedingly rich and mighty as thou declarest? Thou saidest that he perished to get atonement for Agamemnon; tell me, if perchance I may know him, being such an one as thou sayest. For Zeus, methinks, and the other deathless gods know whether I may bring tidings of having seen him; for I have wandered far.’

Then the swineherd, a master of men, answered him: ‘Old man, no wanderer who may come hither and bring tidings of him can win the ear of his wife and his dear son; but lightly do vagrants lie when they need entertainment, and care not to tell truth. Whosoever comes straying to the land of Ithaca, goes to my mistress and speaks words of guile. And she receives him kindly and lovingly and inquires of all things, and the tears fall from her eyelids for weeping, as is meet for a woman when her lord hath died afar. And quickly enough wouldst thou too, old man, forge a tale, if any would but give thee a mantle and a doublet for raiment. But as for him, dogs and swift fowls are like already to have torn his skin from the bones, and his spirit hath left him. Or the fishes have eaten him in the deep, and there lie his bones swathed in sand-drift on the shore. Yonder then hath he perished, but for his friends nought is ordained by care, for all, but for me in chief. For never again shall I find a lord so gentle, how far soever I may go, not though again I attain unto the house of my father and my mother, where at first I was born, and they nourished me themselves and with their own hands they reared me. Nor henceforth it is not for these that I sorrow so much, though I long to behold them with mine eyes in mine own country, but desire comes over me for Odysseus who is afar. His name, stranger, even though he is not here, it shameth me to speak, for he loved me exceedingly, and cared for me at heart; nay, I call him “worshipful,” albeit he is far hence.’

Then the steadfast goodly Odysseus spake to him again: “My friend, forasmuch as thou gainsayest utterly, and sayest that henceforth he will not come again, and thine heart is ever slow to believe, therefore will I tell thee not lightly but with an oath, that Odysseus shall return. And let me have the wages of good tidings as soon as ever he in his journeying shall come hither to his home. Then clothe me in a mantle and a doublet, goodly raiment. But ere that, albeit I am sore in need I will not take aught, for hateful to me even as the gates of hell, is that man, who under stress of poverty speaks words of guile. Now be Zeus my witness before any god, and the hospitable board and the hearth of noble Odysseus whereunto I am come, that all these things shall surely be accomplished even as I tell thee. In this same year Odysseus shall come hither; as the old moon wanes and the new is born shall he return to his home, and shall take vengeance on all who here dishonour his wife and noble son.’

Then didst thou make answer, swineherd Eumaeus: ‘Old man, it is not I then, that shall ever pay thee these wages of good tidings, nor henceforth shall Odysseus ever come to his home. Nay drink in peace, and let us turn our thoughts to other matters, and bring not these to my remembrance, for surely my heart within me is sorrowful whenever any man puts me in mind of my true lord. But as for thine oath, we will let it go by; yet, oh that Odysseus may come according to my desire, and the desire of Penelope and of that old man Laertes and godlike Telemachus! But now I make a comfortless lament for the boy begotten of Odysseus, even for Telemachus. When the gods had reared him like a young sapling, and I thought that he would be no worse among men than his dear father, glorious in form and face, some god or some man marred his good wits within him, and he went to fair Pylos after tidings of his sire. And now the lordly wooers lie in wait for him on his way home, that the race of godlike Arceisius may perish nameless out of Ithaca. Howbeit, no more of him now, whether he shall be taken or whether he shall escape, and Cronion stretch out his hand to shield him. But come, old man, do thou tell me of thine own troubles. And herein tell me true, that I may surely know. Who art thou of the sons of men, and whence? Where is thy city, where are they that begat thee? Say on what manner of ship didst thou come, and how did sailors bring thee to Ithaca, and who did they avow them to be? For in nowise do I deem that thou camest hither by land.’

And Odysseus of many counsels answered him saying: ‘Yea now, I will tell thee all most plainly. Might we have food and sweet wine enough to last for long, while we abide within thy hut to feast thereon in quiet, and others betake them to their work; then could I easily speak for a whole year, nor yet make a full end of telling all the troubles of my spirit, all the travail I have wrought by the will of the gods.

‘I avow that I come by lineage from wide Crete, and am the son of a wealthy man. And many other sons he had born and bred in the halls, lawful-born of a wedded wife; but the mother that bare me was a concubine bought with a price. Yet Castor son of Hylax, of whose blood I avow me to be, gave me no less honour than his lawful sons. Now he at the time got worship even as a god from the Cretans in the land, for wealth and riches and sons renowned. Howbeit the fates of death bare him away to the house of Hades, and his gallant sons divided among them his living and cast lots for it. But to me they gave a very small gift and assigned me a dwelling, and I took unto me a wife, the daughter of men that had wide lands, by reason of my valour, for that I was no weakling nor a dastard; but now all my might has failed me, yet even so I deem that thou mightest guess from seeing the stubble what the grain has been, for of trouble I have plenty and to spare. But then verily did Ares and Athene give me boldness and courage to hurl through the press of men, whensoever I chose the best warriors for an ambush, sowing the seeds of evil for my foes; no boding of death was ever in my lordly heart, but I would leap out the foremost and slay with the spear whoso of my foes was less fleet of foot than I. Such an one was I in war, but the labour of the field I never loved, nor home-keeping thrift, that breeds brave children, but galleys with their oars were dear to me, and wars and polished shafts and darts—baneful things whereat others use to shudder. But that, methinks, was dear to me which the god put in my heart, for divers men take delight in divers deeds. For ere ever the sons of the Achaeans had set foot on the land of Troy, I had nine times been a leader of men and of swift-faring ships against a strange people, and wealth fell ever to my hands. Of the booty I would choose out for me all that I craved, and much thereafter I won by lot. So my house got increase speedily, and thus I waxed dread and honourable among the Cretans. But when Zeus, of the far-borne voice, devised at the last that hateful path which loosened the knees of many a man in death, then the people called on me and on renowned Idomeneus to lead the ships to Ilios, nor was there any way whereby to refuse, for the people’s voice bore hard upon us. There we sons of the Achaeans warred for nine whole years, and then in the tenth year we sacked the city of Priam, and departed homeward with our ships, and a god scattered the Achaeans. But Zeus, the counsellor, devised mischief against me, wretched man that I was! For one month only I abode and had joy in my children and my wedded wife, and all that I had; and thereafter my spirit bade me fit out ships in the best manner and sail to Egypt with my godlike company. Nine ships I fitted out and the host was gathered quickly; and then for six days my dear company feasted, and I gave them many victims that they might sacrifice to the gods and prepare a feast for themselves. But on the seventh day we set sail from wide Crete, with a North Wind fresh and fair, and lightly we ran as it were down stream, yea, and no harm came to any ship of mine, but we sat safe and hale, while the wind and the pilots guided the barques. And on the fifth day we came to the fair-flowing Aegyptus, and in the river Aegyptus I stayed my curved ships. Then verily I bade my dear companions to abide there by the ships and to guard them, and I sent forth scouts to range the points of outlook. But my men gave place to wantonness, being the fools of their own force, and soon they fell to wasting the fields of the Egyptians, exceeding fair, and led away their wives and infant children and slew the men. And the cry came quickly to the city, and the people hearing the shout came forth at the breaking of the day, and all the plain was filled with footmen and chariots and with the glitter of bronze. And Zeus, whose joy is in the thunder, sent an evil panic upon my company, and none durst stand and face the foe, for danger encompassed us on every side. There they slew many of us with the edge of the sword, and others they led up with them alive to work for them perforce. But as for me, Zeus himself put a thought into my heart; would to God that I had rather died, and met my fate there in Egypt, for sorrow was still mine host! Straightway I put off my well-wrought helmet from my head, and the shield from off my shoulders, and I cast away my spear from my hand, and I came over against the chariots of the king, and clasped and kissed his knees, and he saved me and delivered me, and setting me on his own chariot took me weeping to his home. Truly many an one made at me with their ashen spears, eager to slay me, for verily they were sore angered. But the king kept them off and had respect unto the wrath of Zeus, the god of strangers, who chiefly hath displeasure at evil deeds. So for seven whole years I abode with their king, and gathered much substance among the Egyptians, for they all gave me gifts. But when the eighth year came in due season, there arrived a Phoenician practised in deceit, a greedy knave, who had already done much mischief among men. He wrought on me with his cunning, and took me with him until he came to Phoenicia, where was his house and where his treasures lay. There I abode with him for the space of a full year. But when now the months and days were fulfilled, as the year came round and the seasons returned, he set me aboard a seafaring ship for Libya, under colour as though I was to convey a cargo thither with him, but his purpose was to sell me in Libya, and get a great price. So I went with him on board, perforce, yet boding evil. And the ship ran before a North Wind fresh and fair, through the mid sea over above Crete, and Zeus contrived the destruction of the crew. But when we left Crete, and no land showed in sight but sky and sea only, even then the son of Cronos stayed a dark cloud over the hollow ship, and the deep grew dark beneath it. And in the same moment Zeus thundered and smote his bolt into the ship, and she reeled all over being stricken by the bolt of Zeus, and was filled with fire and brimstone, and all the crew fell overboard. And like sea-gulls they were borne hither and thither on the waves about the black ship, and the god cut off their return. But in this hour of my affliction Zeus himself put into my hands the huge mast of the dark-prowed ship, that even yet I might escape from harm. So I clung round the mast and was borne by the ruinous winds. For nine days was I borne, and on the tenth black night the great rolling wave brought me nigh to the land of the Thesprotians. There the king of the Thesprotians, the lord Pheidon, took me in freely, for his dear son lighted on me and raised me by the hand and led me to his house, foredone with toil and the keen air, till he came to his father’s palace. And he clothed me in a mantle and a doublet for raiment.

There I heard tidings of Odysseus, for the king told me that he had entertained him, and kindly entreated him on his way to his own country; and he showed me all the wealth that Odysseus had gathered, bronze and gold and well-wrought iron; yea it would suffice for his children after him even to the tenth generation, so great were the treasures he had stored in the chambers of the king. He had gone, he said, to Dodona to hear the counsel of Zeus, from the high leafy oak tree of the god, how he should return to the fat land of Ithaca after long absence, whether openly or by stealth. Moreover, he sware, in mine own presence, as he poured the drink offering in his house, that the ship was drawn down to the sea and his company were ready, who were to convey him to his own dear country. But ere that, he sent me off, for it chanced that a ship of the Thesprotians was starting for Dulichium, a land rich in grain. Thither he bade them bring me with all diligence to the king Acastus. But an evil counsel concerning me found favour in their sight, that even yet I might reach the extremity of sorrow. When the seafaring ship had sailed a great way from the land, anon they sought how they might compass for me the day of slavery. They stript me of my garments, my mantle and a doublet, and changed my raiment to a vile wrap and doublet, tattered garments, even those thou seest now before thee; and in the evening they reached the fields of clear-seen Ithaca. There in the decked ship they bound me closely with a twisted rope, and themselves went ashore, and hasted to take supper by the sea-banks. Meanwhile the gods themselves lightly unclasped my bands, and muffling my head with the wrap I slid down the smooth lading-plank, and set my breast to the sea and rowed hard with both hands as I swam, and very soon I was out of the water and beyond their reach. Then I went up where there was a thicket, a wood in full leaf, and lay there crouching. And they went hither and thither, making great moan; but when now it seemed to them little avail to go further on their quest, they departed back again aboard their hollow ship. And the gods themselves hid me easily and brought me nigh to the homestead of a wise man; for still, methinks, I am ordained to live on.’

Then didst thou make answer to him, swineherd Eumaeus: ‘Ah! wretched guest, verily thou hast stirred my heart with the tale of all these things, of thy sufferings and thy wanderings. Yet herein, methinks, thou speakest not aright, and never shalt thou persuade me with the tale about Odysseus; why should one in thy plight lie vainly? Well I know of mine own self, as touching my lord’s return, that he was utterly hated by all the gods, in that they smote him not among the Trojans nor in the arms of his friends, when he had wound up the clew of war. So should the whole Achaean host have builded him a barrow; yea and for his son would he have won great glory in the after days; but now all ingloriously the spirits of the storm have snatched him away. But as for me I dwell apart by the swine and go not to the city, unless perchance wise Penelope summons me thither, when tidings of my master are brought I know not whence. Now all the people sit round and straitly question the news-bearer, both such as grieve for their lord that is long gone, and such as rejoice in devouring his living without atonement. But I have no care to ask or to inquire, since the day that an Aetolian cheated me with his story, one who had slain his man and wandered over wide lands and came to my steading, and I dealt lovingly with him. He said that he had seen my master among the Cretans at the house of Idomeneus, mending his ships which the storms had broken. And he said that he would come home either by the summer or the harvest-tide, bringing much wealth with the godlike men of his company. And thou too, old man of many sorrows, seeing that some god hath brought thee to me, seek not my grace with lies, nor give me any such comfort; not for this will I have respect to thee or hold thee dear, but only for the fear of Zeus, the god of strangers, and for pity of thyself.’

And Odysseus of many counsels answered him saying: ‘Verily thy heart within thee is slow to believe, seeing that even with an oath I have not won thee, nor find credence with thee. But come now, let us make a covenant; and we will each one have for witnesses the gods above, who hold Olympus. If thy lord shall return to this house, put on me a mantle and doublet for raiment, and send me on my way to Dulichium, whither I had a desire to go. But if thy lord return not according to my word, set thy thralls upon me, and cast me down from a mighty rock, that another beggar in his turn may beware of deceiving.’

And the goodly swineherd answered him, saying: ‘Yea stranger, even so should I get much honour and good luck among men both now and ever hereafter, if after bringing thee to my hut and giving thee a stranger’s cheer, I should turn again and slay thee and take away thy dear life. Eager indeed thereafter should I be to make a prayer to Zeus the son of Cronos! But now it is suppertime, and would that my fellows may speedily be at home, that we may make ready a dainty supper within the hut.’

Thus they spake one to the other. And lo, the swine and the swineherds drew nigh. And the swine they shut up to sleep in their lairs, and a mighty din arose as the swine were being stalled. Then the goodly swineherd called to his fellows, saying:

‘Bring the best of the swine, that I may sacrifice it for a guest of mine from a far land: and we too will have good cheer therewith, for we have long suffered and toiled by reason of the white-tusked swine, while others devour the fruit of our labour without atonement.’

Therewithal he cleft logs with the pitiless axe, and the others brought in a well-fatted boar of five years old; and they set him by the hearth nor did the swineherd forget the deathless gods, for he was of an understanding heart. But for a beginning of sacrifice he cast bristles from the head of the white-tusked boar upon the fire, and prayed to all the gods that wise Odysseus might return to his own house. Then he stood erect, and smote the boar with a billet of oak which he had left in the cleaving, and the boar yielded up his life. Then they cut the throat and singed the carcass and quickly cut it up, and the swineherd took a first portion from all the limbs, and laid the raw flesh on the rich fat. And some pieces he cast into the fire after sprinkling them with bruised barley-meal, and they cut the rest up small, and pierced it, and spitted and roasted it carefully, and drew it all off from the spits, and put the whole mess together on trenchers. Then the swineherd stood up to carve, for well he knew what was fair, and he cut up the whole and divided it into seven portions. One, when he had prayed, he set aside for the nymphs and for Hermes son of Maia, and the rest he distributed to each. And he gave Odysseus the portion of honour, the long back of the white-tusked boar, and the soul of his lord rejoiced at this renown, and Odysseus of many counsels hailed him saying:

‘Eumaeus, oh that thou mayest so surely be dear to father Zeus, as thou art to me, seeing that thou honourest me with a good portion, such an one as I am!’

Then didst thou make answer, swineherd Eumaeus:

‘Eat, luckless stranger, and make merry with such fare as is here. And one thing the god will give and another withhold, even as he will, for with him all things are possible.’

So he spake, and made burnt offering of the hallowed parts to the everlasting gods, and poured the dark wine for a drink offering, and set the cup in the hands of Odysseus, the waster of cities, and sat down by his own mess. And Mesaulius bare them wheaten bread, a thrall that the swineherd had gotten all alone, while his lord was away, without the knowledge of his mistress and the old Laertes: yea he had bought him of the Taphians with his own substance. So they stretched forth their hands upon the good cheer spread before them. Now after they had put from them the desire of meat and drink, Mesaulius cleared away the bread, and they, now that they had eaten enough of bread and flesh, were moved to go to rest.

Now it was so that night came on foul with a blind moon, and Zeus rained the whole night through, and still the great West Wind, the rainy wind, was blowing. Then Odysseus spake among them that he might make trial of the swineherd, and see whether he would take off his own mantle and give it to him or bid one of his company strip, since he cared for him so greatly:

‘Listen now, Eumaeus, and all of you his companions, with a prayer will I utter my word; so bids me witless wine, which drives even the wisest to sing and to laugh softly, and rouses him to dance, yea and makes him to speak out a word which were better unspoken. Howbeit, now that I have broken into speech, I will not hide aught. Oh that I were young, and my might were steadfast, as in the day when we arrayed our ambush and led it beneath Troy town! And Odysseus, and Menelaus son of Atreus, were leaders and with them I was a third in command; for so they bade me. Now when we had come to the city and the steep wall, we lay about the citadel in the thick brushwood, crouching under our arms among the reeds and the marsh land, and behold, the night came on foul, with frost, as the North Wind went down, while the snow fell from above, and crusted like rime, bitter cold, and the ice set thick about our shields. Now the others all had mantles and doublets, and slept in peace with their shields buckled close about their shoulders; but I as I went forth had left my mantle behind with my men, in my folly, thinking that even so I should not be cold: so I came with only my shield and bright leathern apron. But when it was now the third watch of the night and the stars had passed the zenith, in that hour I spake unto Odysseus who was nigh me, and thrust him with my elbow, and he listened straightway:

‘“Son of Laertes, of the seed of Zeus, Odysseus of many devices, verily I shall cease from among living men, for this wintry cold is slaying me, seeing that I have no mantle. Some god beguiled me to wear a doublet only, and henceforth is no way of escape.”

‘So I spake, and he apprehended a thought in his heart, such an one as he was in counsel and in fight. So he whispered and spake to me, saying:

‘“Be silent now, lest some other Achaeans hear thee.” Therewith he raised his head upon his elbow, and spake, saying: “Listen, friends, a vision from a god came to me in my sleep. Lo, we have come very far from the ships; I would there were one to tell it to Agamemnon, son of Atreus, shepherd of the host, if perchance he may send us hither a greater company from the ships.”

‘So spake he, and Thoas, son of Andraemon, rose up quickly and cast off his purple mantle. And he started to run unto the ships, but I lay gladly in his garment, and the golden-throned Dawn showed her light. Oh! that I were young as then and my might steadfast! Then should some of the swineherds in the homestead give me a mantle, alike for love’s sake and for pity of a good warrior. But now they scorn me for that sorry raiment is about my body.’

Then didst thou make answer, O swineherd Eumaeus: ‘Old man, the tale that thou hast told in his praise is very good, and so far thou hast not misspoken aught, nor uttered a word unprofitably. Wherefore for this night thou shalt lack neither raiment nor aught else that is the due of a hapless suppliant, when he has met them that can befriend him. But in the morning thou shalt go shuffling in thine own rags, for there are not many mantles here or changes of doublet; for each man hath but one coat. But when the dear son of Odysseus comes, he himself will give thee a mantle and doublet for raiment, and send thee whithersoever thy heart and spirit bid.’

With that he sprang up and set a bed for Odysseus near the fire, and thereon he cast skins of sheep and goats. There Odysseus laid him down and Eumaeus cast a great thick mantle over him, which he had ever by him for a change of covering, when any terrible storm should arise.

So there Odysseus slept, and the young men slept beside him. But the swineherd had no mind to lie there in a bed away from the boars. So he made him ready to go forth and Odysseus was glad, because he had a great care for his master’s substance while he was afar. First he cast his sharp sword about his strong shoulders, then he clad him in a very thick mantle, to keep the wind away; and he caught up the fleece of a great and well-fed goat, and seized his sharp javelin, to defend him against dogs and men. Then he went to lay him down even where the white-tusked boars were sleeping, beneath the hollow of the rock, in a place of shelter from the North Wind.