dots-menu
×

Home  »  Autobiography  »  LIX

Benvenuto Cellini (1500–1571). Autobiography.
The Harvard Classics. 1909–14.

LIX

THE DUCHESS also treated me with extraordinary graciousness, and would have been pleased if I had worked for her alone, forgetting Perseus and everything besides. I for my part, while these vain favours were being showered upon me knew only too well that my perverse and biting fortune could not long delay to send me some fresh calamity, because I kept ever before my eyes the great mistake I had committed while seeking to do a good action. I refer to my affairs in France. The King could not swallow the displeasure he felt at my departure; and yet he wanted me to return, if only this could be brought about without concessions on his part. I thought that I was entirely in the right, and would not bend submissively, because I judged that if I wrote in humble terms, those enemies of mine would say in their French fashion that I had confessed myself to blame, and that certain misdoings with which they wrongfully taxed me were proved true. Therefore I stood upon my honour, and wrote in terms of haughty coldness, which was precisely what those two traitors, my apprentices, most heartily desired. In my letters to them I boasted of the distinguished kindness shown me in my own birthplace by a prince and princess the absolute masters of Florence. Whenever they received one of these despatches, they went to the King, and besieged his Majesty with entreaties for the castle upon the same terms as he had granted it to me. The King, who was a man of great goodness and perspicacity, would never consent to the presumptuous demands of those scoundrels, since he scented the malignity of their aims. Yet, wishing to keep them in expectation, and to give me the opportunity of coming back, he caused an angry letter to be written to me by his treasurer, Messer Giuliano Buonaccorsi, a burgher of Florence. The substance was as follows: If I wanted to preserve the reputation for honesty which I had hitherto enjoyed, it was my plain duty, after leaving France with no cause whatsoever, to render an account of all that I had done and dealt with for his Majesty.

The receipt of this letter gave me such pleasure that, If I had consulted my own palate, I could not have wished for either more or less. I sat down to write an answer, and filled nine pages of ordinary paper. In this document I described in detail all the works which I had executed, and all the adventures I had gone through while performing them, and all the sums which had been spent upon them. The payments had always been made through two notaries and one of his Majesty’s treasurers; and I could show receipts from all the men into whose hands they passed, whether for goods supplied or labour rendered. I had not pocketed one penny of the money, nor had I received any reward for my completed works. I brought back with me into Italy nothing but some marks of favour and most royal promises, truly worthy of his Majesty. “Now, though I cannot vaunt myself of any recompense beyond the salaries appointed for my maintenance in France, seven hundred golden crowns of which are still due, inasmuch as I abstained from drawing them until I could employ them on my return-journey; yet knowing that malicious foes out of their envious hearts have played some knavish trick against me, I feel confident that truth will prevail. I take pride in his Most Christian Majesty and am not moved by avarice. I am indeed aware of having performed for him far more than I undertook; and albeit the promised reward has not been given me, my one anxiety is to remain in his Majesty’s opinion that man of probity and honour which I have always been. If your Majesty entertains the least doubt upon this point, I will fly to render an account of my conduct, at the risk even of my life. But noticing in what slight esteem I am held I have had no mind to come back and make an offer of myself, knowing that I shall never lack for bread whithersoever I may go. If, however, I am called for, I will always answer.” The letter contained many further particulars worthy of the King’s attention, and proper to the preservation of my honour. Before despatching it, I took it to the Duke, who read it with interest; then I sent it into France, addressed to the Cardinal of Ferrara.