Edmund Clarence Stedman, ed. (1833–1908). A Victorian Anthology, 1837–1895. 1895.
Rosamund Marriott Watson b. 1860Deid Folks Ferry
’T
They are calling thin an’ shrill;
We maun rise an’ put to sea,
We maun gi’e the deid their will,
We maun ferry them owre the faem,
For they draw us as they list;
We maun bear the deid folk hame
Through the mirk an’ the saft seamist.
When I ’m new come hame frae sea?
When my heart is sair for the sicht
O’ my lass that langs for me?”
“O your lassie lies asleep,
An’ sae do your bairnies twa;
The cliff-path ’s stey an’ steep,
An’ the deid fok cry an’ ca’.”
For the nicht was mirk an’ lown,
Wi’ never a sign to see,
But the voices all aroun’.
We laid to the saut sea-shore,
An’ the boat dipped low i’ th’ tide,
As she micht hae dipped wi’ a score,
An’ our ain three sel’s beside.
Till her gunwale kissed the faem,
An’ she didna loup nor row
As she bare the deid folk hame;
But she aye gaed swift an’ licht,
An’ we naething saw nor wist
Wha sailed i’ th’ boat that nicht
Through the mirk an’ the saft sea-mist.
But a misty shore an’ low;
Never a word spak’ we,
But the boat she lichtened slow,
An’ a cauld sigh stirred my hair,
An’ a cauld hand touched my wrist,
An’ my heart sank cauld and sair
I’ the mirk an’ the saft sea-mist.
(’T was a waefu’ wind, an’ weet),
Like a deid saul wud wi’ pain,
Like a bairnie wild wi’ freit;
But the boat rade swift an’ licht,
Sae we wan the land fu’ sune,
An’ the shore showed wan an’ white
By a glint o’ the waning mune.
Where an unco’ tide had been,
An’ Black Donald caught my hand
An’ coverit up his een:
For there, in the wind an’ weet,
Or ever I saw nor wist,
My Jean an’ her weans lay cauld at my feet,
In the mirk an’ the saft sea-mist.
An’ it ’s O for my bairnies twa,
It ’s O an’ O for the watchet een
An’ the steps that are gane awa’—
Awa’ to the Silent Place,
Or ever I saw nor wist,
Though I wot we twa went face to face
Through the mirk an’ the saft sea-mist.