on is a set of actions accomplished by the translator while rendering the source or the original text into any other language. There are different types of translation such as literal, scientific, technical and legal translation which will be examined in this research. Furthermore, legal language includes a wide number of documents such as contracts, summons, and warrants, wills and court document. Frist of all, English Documentary Discourse goes back to ancient Greece with philosophers such as Socrates and Plato advocating Freedom and democracy .Documentary English, however continued to borrow from other languages at that time , French and Latin being two of them and these borrowed terms continued to be used until today. In addition to what mentioned above, the existence of Documentary discourse in the Arabic tradition goes back to Babylon with the formation of the code of Hammurabi. Thus, Documentary translation can be traced to Babylon (2001BC) with the formation of Hammurabi 's translation Centre which hired employees to work on Translation. Furthermore, the increasing interests in translation in the Abbasid era have made scholars aware of the importance of developing translation methods and their linguistics competence. As a consequence we notice that the techniques followed in the Abbasid era were not different from the techniques adapted by western Translators at that time. English and Arabic Legal translation have a lot of features. Both of them
Hammurabi was an ancient ruler. As the sixth king of the Babylonian dynasty, he ruled over Babylon from 1792 to 1750 BC. During his reign, Hammurabi developed what is believed to be the first set of written laws. Each law was carved into a seven-foot-five-inch black stone stela. Hammurabi said that the code was given to him by Shamash, the god of justice. Therefore, all Babylonian citizens were to abide by each law for they were believed to be perfectly just. But were they really?
Hammurabi's code was just, because it protected people and was fair. For most of the 282 laws in hammurabi's code they were in the best interest of helping and protecting the week, sick, poor, and the vast majority of babylonia. The laws were mostly fair to the people because usually the punishment was something of equal or greater harm than which the crime was committed. The only concern of mine is how harsh some laws were, because the punishment was way worse than the crime, but it was in a good cause so if the punishment was not death that the criminal was taught a good lesson, and if it was death the people didn't have to worry about the criminal that was killed because the criminal would be dead.
The nature of the cruelty in Hammurabi's Codex is surly according to the culture of people back in that period of time Criminal Law.
Eye for eye to keep the kingdom just. When Hammurabi become ruler of babylon he made 292 laws to keep the order in his new kingdom straight, he got those rules from shamash the god of justice so that the law would be fair to everyone in the kingdom. This king ruled an extremely large class in babylon and he lasted for a very long time. Just means that something is fair to both people that committed or got committed crimes on, so i will be discussing weather hammurabi's laws are just. I believe that hammurabi's codes of laws are just. In this essay i will be discussing if hammurabi's codes are
I have no knowledge of either Sanskrit or Arabic—but I have done what I could to form a correct estimate of their value. I have read translations of the most celebrated Arabic and Sanskrit works. I have conversed both here and at home with men distinguished by their proficiency in the Eastern tongues. I am quite ready to take the Oriental learning at the valuation of the Orientalists themselves. I have never found one among them who could deny that a single shelf of a good European library was worth the whole native literature of India and Arabia …
People often assume that kings always make laws that are right and just for all people, but if that is looked into, is it really true? Not necessarily, at least in the case of Hammurabi’s Code. Hammurabi was a king in Babylon during 1792 BCE who created 282 laws which were printed on a stele. These later became known as Hammurabi’s Code. Hammurabi’s Code was made by King Hammurabi who wanted ultimately to protect the weak- such as widows and orphans- from the strong, and who wanted fairness throughout his lands. So, was Hammurabi’s Code fair to all people? Hammurabi’s code was unjust because of evidence supported by laws about Personal Injury, Property, and Family.
In 1750 B.C. a new king of babylonia arose by the name of Hammurabi. He continued his reign up until 1792 B.C. but most importantly his reign did not go unforgotten. During his reign he was in charge of giving punishments to the wrongdoings of his citizens. As he conquered other cities and his empire grew he saw the need to unify groups he controlled, he was concerned about keeping order in his kingdom. In order to achieve this goal, he needed one universal set of laws for all the people he conquered thus he created the Hammurabi code.
Hammurabi, King of Babylon was the first person to create laws that would unite his empire. He created two-hundred and eighty-two laws that dealt with private matters/rights and criminal activity. The majority of the laws for private matters was put in place to protect the slaves and women, people that did not have a sufficient amount of power. The law for criminal activity covered offenses against others that included murder, assault, robbery and etc.There were specific punishments for crimes, this law prevented wrath towards one another. Hammurabi's Code set the standards for justice and social order throughout Mesopotamia. His code taught us about how life in Babylon and Mesopotamia changed from what is was like before the laws got set in
Salman Rushdie once said, “The word 'translation' comes, etymologically, from the Latin [word] for 'bearing across'. Having been borne across the world, we are translated men. It is normally supposed that something always gets lost in translation; I cling, obstinately to the notion that something can also be gained.”
The aim of this essay will be to demonstrate that the diffusion of these ancient medical tracts into Islamic culture was not an act of simple translation, but instead an appreciation, development and refinement of health sciences. By examining the impetus and processes of translation, and by assessing the dissemination and modification of the knowledge gathered, this essay will also aim to show that cultures do not interact in isolation, but are instead a complex process of socio-political,
The purpose of this experiment was to visualize the interaction that charges have with one another and how charges move within the physical world. There was no quantitative data collected, each tool qualitatively displayed its data and observations of the displays were recorded. Numerous models were utilized to display various principles of charges like charging by friction or contact, polarization, charging by induction, and electrical discharge. We utilized an electroscope, a rubber rod, animal fur, pith balls, a Van de Graaf generator, acetate and vinyl strips, cotton, wool, and a Leyden jar to construct the subsequent models. By using the visual and sound information given by the different models, we were able to make observations about
The “Code of Hammurabi” is considered to be one of the most valuable finds of human existence. In fact its very existence created the basis for the justice system we have come to rely on today. The creation of “the Code” was a tremendous achievement for not only Babylonian society but for the entire Mesopotamian region as King Hammurabi was ruler over all of that area. Its conception can be considered to be the first culmination of the laws of different regions into a single, logical text. Hammurabi wanted to be an efficient ruler and realized that this could be achieved through the use of a common set of laws which applied to all territories and all citizens who fell under his rule. This paper will discuss the Hammurabi Code and the
On the issue of the sources, both present their benefits and hindrances. The Ibn Fadlan text, for example, does not originate from Ibn Fadlan himself. It is instead a transcription of an account of his voyages to Russia as a client to the ambassador to the king of the Saqaliba. This fundamental aspect of the text reveals itself through repeated uses of “Ahmad ibn Fadlan says,” which automatically demonstrates that Ibn Fadlan did not write this account since he would have dispensed with such triviality. As such, its reliability is diminished, as it no longer represents a direct, first-hand account from Ibn Fadlan of his travels, but instead a third individual’s transcription of his travels. Additionally, Richard N. Frye translated the work from its historical language, presumably some form of Arabic, to modern day English, further diminishing the integrity of the work.
City of God, is a film about the slums in Brazil, which demonstrate the environment of young teens in an urban population where high levels of crime are committed. Instead of giving them the opportunity to grow and become knowledgeable, the teens are being forced upon to stay in the ghetto and engage in illegal crimes. Education, was a privilege that was taken for granted in the hood, but it was a resource of social mobility. In Rio, the youth had to choose between an education or selling drugs on the street to help support their low-income families. The drug industry would open up increasing chances of economic mobility. The urban planning of government housing in the slums
My dog’s name was Sandy. My mom and dad got her when they got married. She ate the flowers that they got on their wedding that were supposed to last the entire marriage. When I was a baby she would run to my mom whenever I was crying. She would look at my mom with her head to the side, and her ears up. She would never get mad at me if I put her in baby clothes, or put her in a sweater if it was cold outside.