Analysis of: ‘La Conciencia de la Mestiza’ By Bryan Palerino
1. Is the concept of “mestiza” one of inclusion or exclusion? Read the first paragraph of “La Conciencia,” cite, and explain.
The ‘mestiza,’ being of ‘mixed race’ feels like an outcast in society, torn between two or more cultural worlds in which she can never fully be accepted. She searches for her self-identity by attempting to forge an association, but many times the racial and cultural barriers create tension, putting her in the middle to be neglected, devalued, or abused. Identifying with race, socioeconomic class, or gender, are all challenging based on not having a complete makeup that equates the majority. A white female can associate with other white females, and so can Mexicans Latinas, but the mestiza can only associate as a female (in most cases) without a sense of having a ‘thoroughbred’ national identity (Mexican or Anglo). It’s a kind of ‘social purgatory,’ that cancels out both sides, not being able to completely claim ownership of either culture or in some cases gender.
In Gloria Anzaldua 's ‘La Conciencia de la Mestiza,’ the concept of ‘mestiza’ is born out of an exclusionary attitude. However, Anzaldua speaks of the ‘new mestiza,’ which is a Chicana (Mexican-American/Anglo) embodied by the amalgamation of her native ancestors cultural elements, typically of Latin American, American Indian, European, or Pilipino descent. The ‘new mestiza,’ embraces ‘white exclusionary politics’
Caminero-Santangelo, Marta. 2007. On Latinidad: U.S. Latino Literature and the Construction of Ethnicity. Gainesville, FL: University Press of Florida.
Edited by several scholars such as Gabriella F. Arredondo, Aída Hurtado, Norma Klahn, Olga Nájera-Ramírez, and Patricia Zanella, this book in particular highlights the development of Chicana identities in the twentieth century by showing “how Chicana feminist writings move discourse beyond binaries and toward intersectionality and hybridity” (Arredondo e.al. 2). What is interesting is how the feminist scholars in this book used different epistemologies and methods in capturing the experiences of the Chicanas which include oral histories, poetry, theatrical performance, painting, dance, music and social science survey. Some of the contributors also combine “analytical tools and cross disciplinary boundaries” (5). The approaches used are very unique as they enables to unravel the Chicana experiences thoroughly and disrupt “the notion of Chicana identity as monolithic and homogeneous” (6). Also, the format of the book which presents articles and then the responses by another activist or scholars offers a very distinct way of presenting critical and provocative analysis. Such format allows the editors to “reaffirm the tensions and creativity of individual and group consciousness that underlie Chicana feminism and scholarship” (Salas 122). From this edited volume, I choose three articles along with their responses. Those articles are Cartohistografía: Continente de una voz/Cartohistography: One Voice’s Continent by Elba Rosario Sánchez (response: Translating Herstory: A Reading
In several cultures, women are seen as archetypes more than men. The proposition of women are instantly idealized and glorified and instantaneously ignore the true complexity of a woman. Countless of these superficial images can be seen across various cultures where the societies within these cultures define what it means to be a female and what type of behavior is and isn’t acceptable within those parameters. The persistent restatement of these stories throughout these generations reinforces the gender system. Women who step out of the norm in these societies are then held punishable for their actions. Alicia Gaspar de Alba pinpoints the three archetypal roles that are given to the women in the Mexican and Chicana cultures. These are,
The story illustrates the overlapping influences of women’s status and roles in Mexican culture, and the social institutions of family, religion, economics, education, and politics. In addition, issues of physical and mental/emotional health, social deviance and crime, and social and personal identity are
What is ironic is that although the Spanish felt that Mexico’s population had to be converted because they were uncivilized and inferior, "mestizaje, the product of racial interbreeding with Indian, black, and mixed-blood women," took place. As a result, Mexicans share a rich mestizo cultural heritage of Spanish, Indian, and African origins. By raping the uncivilized Other, the Spaniards were in turn making themselves uncivilized. Those women represented nothing more but the medium through which the Spanish could vent their sexual desires. This was a major problem that Mexican women had to encounter.
Gloria Anzaldua is among the many feminist theorists that has moved into the realm of addressing post-modern identities. In Gloria Anzaldua’s articulation of the new mestiza consciousness, she makes the argument of identities as multiple, hybrid, and more specifically created as a result of the Borderlands. However, according to Anzaldua, and despite the difficulties engendered by her very existence, the mestiza is also a figure of enormous potential, as her multiplicity allows a new kind of consciousness to emerge. This mestiza consciousness moves beyond the binary relationships and dichotomies that characterize traditional modes of thought, and seeks to build bridges between all minority communities to achieve social and political change.
Gloria Anzaldúa writes of a Utopic frame of mind, the borderlands created in and lived in by the new mestiza. She describes the preexisting natures of the Anglos, Mexicanos, and Chicanos as seen around the southwest U.S. / Mexican border, indicative of the nations at large. She also probes the borders of language, sexuality, psychology and spirituality. Anzaldúa presents this information in various identifiable ways including the autobiography, historical/informative essay, and poetry. What is unique to Anzaldúa is her ability to weave a ‘perfect’ kind of compromised state of mind that melds together the preexisting cultures while simultaneously formulating a fusion of genres that stretches previously
The racist connotation that Miss Jimenez associates with who she thinks would “fit in” society’s box is a definite reflection of the hardships Valdez witnessed in his community. For example, the Zoot Suit Riots that occurred in 1944 was rooted by a reaction by young Mexican-American males against a culture that did not want them to be a part of it. Stuart Cosgrove examines this issue when he states, "In the most obvious ways they had been stripped of their customs, beliefs and language.” (*Vargas 317) These youths were going through an identity crisis because they did not know which culture they could identify with. Miss Jimenez is a character that embodies that repression Valdez explains in “Los Vendidos.”
Finding my voice as a woman in the world has led me to have a greater appreciation of my Mexican-American culture. Although the women in Galang’s book are of a different cultural background I was able to understand and connect with the struggles they went through trying to balance those varying cultures and the difficulty they had in finally accepting it. The story that most exemplifies the two spectrums of acceptance of one’s culture is “Rose Colored”. While going through elementary, middle, and a small portion of high school I could identify mostly as Rose because I hadn’t yet accepted the culture I was from. I was ashamed of being part Mexican and thought people would automatically stereotype and not like me. I saw my curly hair as something that should be hidden, always in braids because it wasn’t straight like all the others and also avoided talking about my home life for fear of being cast out as different. As I grew up into a young woman I began reading more and more about my culture and researching what it meant to be a true Mexican-American. I learned to appreciate all the beauty my culture has to offer and realized that being from two different cultures was not about picking one over the over but combining both at the same time. After reaching this sudden realization I was able to
Within the Mexican community, competing notions of racial identity has long existed. Aware to gradations of color in race and their shading of white and non white identity, Haney Lopez introduces the
The prevailing attitude of white supremacy was the justification Americans used to “rescue the wilderness from backwardness, indolence, and disorder”(De Leon 65). Mexico in its earliest days was primarily Indian, but the infusion of both Spanish and black blood made it harder to define Mexicans. White Anglo-Americans believed “their contrast to ‘white’ and salient kindred to ‘black’ and ‘red’ made Mexicans subject to treatment commensurate with the odious connotations whites attached to colors, races, and cultures dissimilar to their own” (De Leon 6).
The formation of segregated barrios and the development of a wealth of community-provided services showed that Mexican-Americans were not content to be marginalized by the United States. Instead, they were embracing an empowering new sense of self-determination and referring to themselves as “Mexicanos or as members of a larger, pan-Hispanic community of La Raza.” At this time La Raza referenced individuals of the Mexican “race”, whether they were in Mexico or in the United States, and was particularly important in the United States, where race was more important than citizenship. In the late 19th and early 20th century United States, race was determined by purity of blood, and there were only two races—white and black. White meant the individual had “pure blood” (European blood); black meant that the individual’s blood included indigenous or African influences. Being white meant being able to exercise one’s constitutional rights and being treated as a normal member of society’s dominant group. Being black meant that, regardless of whether he or she was a citizen, the individual would face discrimination similar to that which I described earlier. When the Spanish conquerors mixed with the people of Latin America, forming the mestizo, or mixed race, population that now composes most of the region, they removed themselves from a “white” classification in the United States. Thus, by engaging with the concept of La Raza, which connotes a mestizo race and population, Mexican-Americans rejected the binary nature of race in the United States and embraced what made them different—their indigenous-mixed blood and the cultural heritage that accompanied it. While the abuse directed towards Mexican-Americans may have
Borderlands/La Frontera: The New Mestiza by Gloria Anzaldua is full of personal narratives detailing the visible and invisible “ borderlands “ that exist within a race, gender, sexuality, and spirituality. Her essays and poems are based on her own personal experiences as a Chicana and lesbian activist. Through her writing, she challenges the true definition of the borderlands as more than a simple line that divides different cultures. It calls for those who are oppressors to change their attitudes and show support to those of the borderlands. By writing in both English and Spanish she expresses how one language would not be enough to describe her Chicana literature.
The idea of mestiza consciousness is an acknowledgement of both the genetic and cultural mixing that come from falling between the cracks of two cultures. Gloria Anzaldua uses the idea of mestiza consciousness to describe the constant shifting between two or more cultures that Chicana women experience. She describes the issues that arise within various communities due to an “us vs. them” mentality, and argues that mestiza consciousness can also act as a tool to heal these wounds, and to reshape one’s identity by merging various identities.
In this article, “The Myth of the Latin Woman” Cofer has talked about many incidents from her life where she was talked about, from a young girl the adult life. Ortiz Cofer is so ardent about this topic of stereotyping Latin women because she was a native women of the Puerto Rico area who really grew up in the United States. There is how she witnessed firsthand how hurtful stereotyping could be. In “The Myth of the Latin Woman”, She has repeated use of Spanish words in the essay to shows her audience how proud she is of the Latin heritage. she continuously uses other words, such as Puerto Rican, and Latina to stress the names she heard growing up. Because she has been brought up to love her Latin culture, she was often stereotyped here in the United States. As you can see, this is why she became so involved with trying to bring people so much awareness to the