Fairytale live in the minds of their tellers and hearers, growing and changing with each telling. The same tales told six hundred years ago still live in the minds of today. Fairy tales hold a unique magic because they are able to grow, to change, and to become important to each new generation. In the time of the tales of the Grimm Brothers were created, people lived in fear of magic and witches. While Pentamerone, by the poet Giambattista Basile was born in the sunny, temperate climate of Italy is less dark but to today’s minds equally unlikely. In the culture of France where Charles Perrault gathered his anthology of tales, people lived in a society characterized by ridged customs and class difference where each person played a vital role. There lies the difference such as Rapunzel and Sleeping Beauty both tales originated around the same time but reflecting two different nations. These two tales are still important today from recently released films which have heroines instead of only heroes and movies from Walt Disney which are lighter and more fantastical versions of the classic stories. Fairy tales reflect their originator’s environment, beliefs, class, ideals, and national identity.
When looking at the environment of tellers of fairy tales, it is important to consider that when the story of Sleeping Beauty and Snow White originated is considered the dark ages in Europe. People today may live in a world where war is common place, but at that time it was not seen
In the piece “Yours, Mine, or Ours?, Donald Haase discusses on the ownership of fairytales. Fairy Tales originate from folklore, described as traditional art, literature, knowledge, and practices that are passed on in large part through oral communication. With fairytale's being passed down through generations its new ‘authors’ take ownership of them. Ownership impacts the reception of the fairytale and determines how the audience reads and interprets it. Haase discuss how fairytales are suppose to show and tell what is true and what is acceptable in the context it was written in. With fairytales being changed the reader is exposed to a different moral and purpose with its telling. Haase concludes by informing that fairy tales belong to everyone and that we must take
Maria Tatar’s “An Introduction to Fairy Tales” discusses the impact on how the stories help guide the children from their younger age. The first five paragraphs of the article mentioned about how the children can overflow with imagination, and can vividly see their reality of desire and also, fear. The fairytales can also corrupt the naïve minds of the child in a way of making them realize the reality of the world is unjustified, and people can be harsh. Moreover, Tatar gives an explanation on how people grow up with the same fairy tales with different versions; which gives an entirely different personal idea. Fairy tales also develop the child’s intellectual mind by reading various kinds of genre.
Fairy Tales are not just stories that parents tell to their children, but stories with hidden valuable messages which are mostly left on a side. In the article “An Introduction to Fairy Tales,” Maria Tatar clearly explains how people need fairy tales in their lives. Tatar also states how fairy tales have the ability to take the listener, especially children’s, into a journey in which they can play with their imagination so that they can discover their deepest fears and wishes. Personally I agree with the author, because of the fact that in an individual’s lives as they get older, they will try to define themselves, sometimes comparing their own life with a character from their favorite story or Fairy Tale.
I have an entire playlist dedicated to Disney music. Their songs and movies can make anyone smile no matter how bitter you are. Everybody has watched Disney movies back when they were a kid, and have always regarded as happily-ever-after stories. But that was not always the case. What if I told you that in the original Cinderella the stepsisters chopped off parts of their feet to try to get the infamous glass shoe to fit. But how did it get from chopping feet to turning a pumpkin into an extravagant carriage? Was it media? All forms of media have a big effect on the general conception; from the printing press and Thomas Jefferson to televised news and Donald Trump. Or did our ever changing society create this facade of happily-ever-after that is sought after so often? In the article Fairy Tales and a Dose of Reality by Catherine Orenstein she utilizes historical references and allusions to modern media and challenges the perception of fairy tales and expose them as media-manipulated, romanticized stories.
The extent to which the Lais of Marie de France can be categorized as fairy tales is dependent on the definition of “fairy tale.” Using various scholars’ definitions of “fairy tale” and conceptions of the fairy tale genre, criteria for “fairy tales” arises. Then, close-readings of three lais, “Guigemar”, “Lanval” and “Yonec”, are used as a mechanism for meeting or failing the criteria. This methodology is then evaluated and problematized. The criterion for fairy tales includes origin, form, content, style, and meaning. Etymologically, the word ‘fairy tale’ has disputed origins. Supposedly, it comes from the French “contes des fees” or “tales about fairies”, popular in French courts and salons in the seventeenth century. However, Jack Zipes argues that “conte féerique” actually translates to “fairy tales” and refers to narrative form, rather than content.
Before the Brothers Grimm transcribed what is known today as one of the most recognized fairytales ever recorded, it was being passed down orally from generation to generation at every corner of the globe. Various versions of Cinderella’s myth can be found in almost every culture in the world, all very distinct with their own specific qualities, reflecting each society’s predominant interpretations of religious themes. For instance, Jacob and Wilhelm Grimm’s works were known to promote their Prussian culture and language, such as “Aschenputtel”, their German version of Cinderella. Most of their adjustments were heavily influenced by the criticism of their fellow countrymen, their audience, and their Christian beliefs.
As a child, I was told fairytales such as Snow White and the Seven Dwarfs every night before I went to sleep. Fairytales are an adventurous way to expand a child’s imagination and open their eyes to experience a new perspective. Modernizations of fairytales typically relate to a specific audience, such as adolescence, and put a contemporary spin on the old-aged tale. Instead of using whimsical themes heavily centered in nature, the contemporary poems connect with the reader in a more realistic everyday scenario. Also, many modernizations are written in poetic form to help reconstruct a flow in the piece and to develop or sometimes completely change the meaning from that of the original fairytale. Comparing Grimm’s Fairytale Snow White
The story of Cinderella has become a classic fairy tale, known around the world, and past down from generation to generation. Yet, over the years, the story has been rewritten to better relate to different cultures. While some things never change, authors still manage to convey different messages by making the story their own. This can be clearly seen when the Grimm brothers version of Cinderella is compared to Charles Perrault’s version of Cinderella. While the core of the story does not change, the moral, tone, and “magical” aspects of the two stories are clearly shaped by the different cultures in which they were written in.
In art historian, Bonnie Cullen’s, “The Rise of Perrault’s ‘Cinderella’”, Cullen evaluated different versions of the common Cinderella tale. Charles Perrault, an influential french author wrote the Cinderella story that is known today. Cullen writes to an audience that look for the relationships between common themes and culture, often in fairy tales. Perrault’s version has been remembered. Cultures have progressively changed, Perrault’s story is popular due to its ability to fit into recent cultures and themes of women's independence and femininity.
Over time, many versions of common fairy tales have been released. Each one comes with unique differences, that separate them from the others. Snow White is an example. Commonly, what comes to the minds of many individuals when they hear the title “Snow White”, is Disney. They have the basic beautiful princess in a sticky situation, accompanied by their trustful sidekicks, in this case seven dwarfs. However, Walt Disney was not the creator of this story, or the evil queen constantly muttering ,¨Mirror, mirror, on the wall…”. It seems as though many in this world have fallen in love with this portrayal of the tale. Believe it or not, these ideas are based directly off a German version published by the Grimm Brothers. Both are very alike, and unlike too. Similarly, new versions, released in movies, have also changed the depiction of the common “Snow White”. These differences may be related to how society is beginning to view people, women, and heroes, or someone who is brave and courageous. This has helped shape these newer versions of the all-time classic.
Fairy tales have fed the imagination of many generations during the centuries. Through these stories, the human’s mind can fly beyond the reality and create new worlds with their specific rules and creatures. Symbolism is an intrinsic element of these creative stories. Fairy tales convey many meanings through symbols and consequently create a deeper space for their audiences. They look like a road that every time a person passes through them, he/she can find new things around. “Sleeping Beauty” and “Snow White and Seven Dwarfs” gathered by the Brothers Grimm are two of these famous fairy tales. The central theme of both of these
Most modern fairytales are expected to have happy endings and be appropriate for children, nonetheless, in past centuries most were gruesome. Consequently, fairytales have been modified throughout time. The stories “Beauty and the Beast” by Jeanne-Marie LePrince de Beaumont and “The Summer and Winter Garden” by Jacob and Wilherm Grimm share similarities and differences. The two stories are distinct because of the peculiar year they have been written in. LePrince de Beaumont’s story is written in London of 1783 and Grimm’s in Germany of 1812. At the time, wealthy people in London, were educated and had nannies who would read to their children; whereas, in Germany, the Grimm brothers created their own interpretation into a short story.
However, few realize that there are many communal ideas imbedded in the plots that often go unrecognized. Fairy tales, more often than not, highlight a multitude of social aspects which might seem inappropriate for children. Constantly evolving, fairy tales, as indicated by Yolen and Zipes, illustrate the sexist views of the dominating class, the societal beliefs as they change throughout history as well as the community’s values especially during crisis.
Fairy tales have been embedded into our culture and date back before recorded times, they provide a source of entertainment and imagination for children. Despite today’s fairy tales having positive moral intentions they have been adapted from earlier versions which often can be very different and much more sinister. The fairy tale “Sun, Moon, and Talia” by Giambattista Basile formed the basis for the more commonly known Disney interpretation called the “Sleeping Beauty” however they are vastly different, Basile’s original is a very dark and twisted story compared to the Disney version.
“Now then, let us begin. When we are at the end of the story, we shall know more than we know now: but to begin” (Andersen) This is the way the story of “The Snow Queen” begins, by the author Hans Christian Andersen. As this story unfolds the reader see’s many avenues that this multi-faceted story shows, based on imagination and reality. It is easy to get lost and discouraged throughout the short story, but in the end, all is found and made known like looking at one’s self in a mirror, one sees all the imaginary and reality, if only they look hard enough.