Comparing the Opening Sections of Kenneth Branagh's and Franco Zeffirelli's Film Versions of Hamlet
So exactly why is it that Hamlet is still so popular with our modern day audiences when it was written for the naïve audiences of the 17th century? Personally I believe this is because Hamlet deals with many fresh issues including corruption, love and the supernatural, which still appeal to contemporary audiences. These issues are also present in many films made recently e.g. 'The Exorcist,' 'The Others' and 'Sixth Sense' all these films are also popular. Shakespeare's Hamlet is a play filled with revenge, ambition and faithlessness. It was written in the 17th century though Shakespeare set it long
…show more content…
At the very beginning of Branagh's version the viewers see the words 'William Shakespeare's' in a Bold, prominent red, which stands out against the black background. I think Branagh has used red because red has connotations with blood, murder and killing, and black with death and misery. Then we see the title 'Hamlet' which all together reads 'William Shakespeare's Hamlet'. This is a clever way to introduce the play and is quite dramatic with good impact, it also suggests his version will stay very true and close to Shakespeare's true text. The camera pans from right to left across the word 'Hamlet'. This is unusual as we read left to right; this gives the beginning an interesting start. The word is engraved in a stone plinth, which looks like the bottom of a gravestone, in what seems like a traditional old English font typical to the era of the play. I think Branagh has done this purposely to quickly set the mood of the play. As the camera lifts off the word Hamlet we see there is blue lighting across the driveway. I think he has used blue because blue gives the impression of a bleak, frosty, eerie night. There is no music or dialogue yet but the viewers can hear a bell tolling midnight, this is pathetic fallacy because midnight is associated with the inexplicable, mysterious and miraculous. We can also hear owls hooting, faint dogs barking
Comparing the Openings of the Film Versions of Romeo and Juliet by Franco Zeffirelli and Baz Luhrmann
In Zeffirelli’s portrayal of Hamlet, there are parts added and subtracted from the play in part to make the movie closer to standard movie length but also to show more of how Hamlet’s mind can work the way it does. There are several other movie adaptations of Hamlet that stay more aligned with the original play, but movies are supposed to make some interpretations of plays because the actors need to try and express their characters’ feelings. Arguably the most realistic interpretation of the original Hamlet would be Zeffirelli's adaptation because, although it cuts out the scene with the ghost, it adds reason to why Hamlet would be suspicious of more characters by adding him silently to the background of the scene.
Branagh’s Hamlet is also greater than the other two since his Hamlet has more of a method to his madness whereas Zeffirelli’s does not. In Zeffireli and Olivier’s interpretation of Hamlet, he is a lot more abusive and aggressive towards the other characters; Zeffirelli’s even goes as far to rape his mother and almost have sex with her. Branagh’s act three is superior in this aspect since Hamlet is not a powerful man but is actually more of a coward and so portraying him physically abusing other characters does not make any sense. Branagh’s portrayal of the queen is also greater than the other two. Gertrude has a lot more power in his version and is able to stand her ground against Hamlet; she is also the only one not to have a sexual encounter with Hamlet.
Kenneth Branagh’s interpretation of Hamlet emphasized different importance's of the play. His version differs from that of Zeffirelli’s because; he makes use of the entire text from Shakespeare’s original work. Branagh also does not hold the time period authentic. Although his version of the play was not altered as much as Zeffirelli’s, he is still able to hold the attention of modern critics and viewers. However, by transfiguring the play into a Victorian background, Branagh’s film completely alters the mindset and feel of a true Shakespearean play.
Shakespeare’s Hamlet has countlessly been formatted into film depictions of the play. Each film seemed to be on one end of the spectrum of either being closely interpreted or completely remodeled a different idea of what Hamlet is. The film version of Hamlet released in 2000 seems to follow closely to the play in some aspects, yet at the same time having its own unique identity Despite there being many differences with the play Hamlet and the film adaptation of Hamlet (2000) by Michael Almereyda there are three categories that really stand out, those are the character portrayal, interrelationship between the characters, and some of the essential themes differ as well. Although there are many differences, one aspect that remains the same is the dialogue of the characters which stays true to the Shakespearean dialect.
Kenneth Branagh made it seem like Hamlet was following his father’s orders even though in the play he wasn’t. This made the audience feel better about Hamlet because he was actually taking action. Although Kenneth’s version of Hamlet’s character took action it is not as tragic as Hamlet’s character in the play because by Hamlet not taking action it shows how sensitive and hurt he was.
The difference between the setting shows how modern the Kenneth Branagh version of Hamlet is compared
The setting of these two texts that demonstrates the idea of the challenges and triumphs that lie ahead. The audience is presented with different environments, Shakespeare's Hamlet starts off in a closed and dark environment, this shows that there is something bad is going to happened during the novel,
Over the course of the past fifty years there have been many cinematic productions of Shakespeare’s Hamlet, some of which remain true to the text while others take greater liberties with the original format. Director Kenneth Branagh’s 1996 production of Hamlet was true to Shakespeare’s work in that the film’s dialogue was delivered word or word as it is presented in the text. In contrast, Franco Zeffirelli conducted his 1990 production of Hamlet in a much more liberal direction in which lines, scenes and characters were omitted from the film. I argue that from the perspective of an individual with moderate knowledge in Shakespearian literature, that the best film versions of Hamlet are those that take the most liberties from the text. I
In The Lion King, Minkoff and Allers present a clear difference between good and evil, whereas Shakespeare’s depiction of good and evil character in Hamlet is not so clear. The characters in The Lion King are categorised almost immediately in the orientation of the film, with the image of the characters giving the audience a clear picture of who the suspected betrayer is. However in the play Hamlet it’s a lot more difficult to label the characters as good or evil, the audience cannot be certain that Claudius is evil until the climax when he reacts to the play organised by Hamlet.
Franco Zeffirelli's 1990 filmic translation of William Shakespeare's Hamlet is a dramatic telling of the classic story which is as well acted as it is entertaining. Aside from these points, Zeffirelli's (and co-scripter Christopher Devore's) screenplay is an edited, and re-mixed version of the original which has many lines cut, as well as the entire sub plot concerning Fortenbras, completely removed. Franco Zefirelli's private interpretation of Hamlet, although divergent in some ways from Shakespeare's version, still remains a superior rendering, due to the continuity of the screenplay.
Hamlet is a very well-known play across the world. Many students have been required to read the play in school. Although the poem has been read by many students, student usually don’t further their experience with Hamlet by watching the movie. There are many remakes of the play in movie form, new movies have been evolved since the play was originally made. There are movies that follow the play and the time period of the play and then there are newer or more modern versions of the play. The comparison being made in this paper is, the originally play versus the 2009 movie version of Hamlet.
Hamlet by William Shakespeare is a story about a king that was murdered by his brother and the prince has been asked by his father?s ghost to avenge his murder. The original story line has been altered a few times since it has been written. The original Hamlet the play and the altered Hamlet the movie are shown differently in many different ways. Hamlet the movie with Mel Gibson shows different things than the play, but there are three major differences between the two. The three major differences are in the way both of the productions start out, differences in the scene that the players put on a play, and differences in the way the productions end.
The purpose of this report is to compare and contrast two movies made about Hamlet. I will present and discuss different aspects of the version directed by Kenneth Branagh to that of Franco Zefirelli. During this paper you will be presented with my opinions in reference to determining which version of Hamlet best reflects the original text by Shakespeare. I will end this paper with my belief and explanation of which movie is true to the original play.
Hamlet, a tragedy by William Shakespeare shows a lot of adaptations to movies. Hamlet by Mel Gibson (1990) and Kenneth Branagh (1996) interpret and portray the play by Shakespeare in different ways. The two film versions of Mel Gibson and Kenneth Branagh of Act IV of Hamlet have many differences and similarities. Kenneth Branagh version of Hamlet is seen covering most of the original text of Shakespeare’s play of Hamlet unlike the Mel Gibson version which omits many scenes and dialogues. The film version of Hamlet featuring Kenneth Branagh is a more successful production of Shakespeare’s play according to the setting and time period, cast and editing.