Julie Taymor’s Titus: A Cinematographically Successful Reanimation
Shakespeare’s written manuscript of Titus Andronicus is the literary vessel through which readers experience the play solely with their imagination. Every reader is left to their own creative freedom while conjuring up images that makes sense to them, and that helps them better engage with the written work. A downside to this, and one that modern adolescent to adult readers complain about, is how can one create their own images when there is little to no means of socio-cultural or linguistic relatability? This is where the cinematic storytelling style helps to buttress Shakespeare’s cultural legacy. Although cinema takes away the individual’s creative experience, and only
…show more content…
Viewers see this fuel her pleas, her desperation, and this helps to solidify her despise for the Roman empire. The film also amplifies the humiliation of the Goths in this scene by having Alarbus’ pre-sacrificial ritual done in front of other members of the Roman empire. Juxtaposing this idea with Lavinia’s rape in the film, one is forced contemplate their individual definition of civility and its antithesis-- barbarism. Lavinia is horribly disgraced, and Taymor makes no effort to minimize this truth in her adaptation, but the act of her rape is done where only the forest is third-party witness.
The second theme that Taymor successfully renders in her adaptation of Shakespeare’s Titus Andronicus is motherhood. She does an excellent job of creating a visual understanding and contrast into the emotional manipulative measures a mother takes to get her children to do something in comparison with the moral obligations a father uses. To say that she only successfully rendered this theme would be to diminish the creative spark Taymor ignites for her viewers. When Tamora says to her sons;
Have I not reason, think you, to look pale?
These two have 'ticed me hither to this place:
…
And, had you not by wondrous fortune come,
This vengeance on me had they executed.
Revenge it, as you love your mother's life,
Or be ye not henceforth call'd my children
Thomas Foster first asserts the significance of symbols and common themes in literature with countless examples from key writers and texts. Foster’s list of examples to support this begins with William Shakespeare. Shakespeare’s contribution to literature, through timeless writing, themes and symbols, is limitless. Foster argues the pervasiveness of Shakespeare’s work by first illustrating the profound and lasting impact of his work on culture (books, music, movies, plays, etc.) and society as a whole. The Bard’s influence begins with direct remakes and indirect spin-offs of his comedies and tragedies: Romeo and Juliet (done hundreds of times), Paul Mazursky’s remake of modern version of ‘The Tempest’ (named ‘Tempest’), Woody Allen’s ‘A Midsummer Night’s Sex Comedy’ (modern spin-off of ‘A Midsummer Night’s Dream’), numerous ‘Hamlet’ films, and much, much more. Beyond the reworks, though, Shakespearean themes influence nearly all literature in one way or another, and quotes from any of his works are
There are have been many arguments throughout the history of Shakespearean academia regarding the validity of Shakespeare’s authorship to Titus Andronicus, and the critics have not been shy to express their discontent of its seemingly endless violent montage. As Michael Fentiman and Harold Fuller point out of what Dr. Samuel Johnson spoke to in 1765,
No society remains immobile, even if some human beings resist changes. The advances in technology and the emergence of new beliefs allow people to have a broader imagination. Thus, numerous new interpretations of ancient works, whether they are plays, folktales, or poems, permeate around the world. These renditions re-tell the original stories in contexts that adjust to modern world. What was regarded serious in the past becomes mockery nowadays. William Shakespeare, one of the greatest English play writers, has a profound influence upon different societies globally since the fifteenth century, for his plays inspire many contemporary artists to present new scopes reflecting their societies. Considered as one of Shakespeare’s greatest
Some say revenge is a dish best served cold, but in Titus Andronicus this dish is served piping hot and bloody. One of the literary themes presented is critical disability study. Critical disability is when somebody stands out from the norm. One study talks about being socially disabled and not being able to fit in with the rest of the group in the story. Another study talks about the definition of normality, and how those who don’t fit into that category affect the story as a whole. Another story talks about how being disabled in a certain way acts as a catalyst for a character and fuels their actions from then on. In Titus Andronicus each of these forms of critical disability are present. Titus and Lavinia are both crippled in a multitude of ways physically. However, there are other characters who have a disability that cripples them; Aaron the Moor, Tamora queen of the goths, and Saturninus the Emperor. They are crippled in different ways through their views and actions. These crippled characters are a major part of the story. If they were not present or the things that crippled them were not present then the story would not be viewed in the same light.
Differing contexts convey concerns in different ways through the use of diverse techniques. For example ‘Othello’ is a play which uses props, stage positioning and lighting compared to ‘O’ a film using camera angles, technology and music. This develops a sense of timelessness as issues relevant in the Elizabethan era still being relevant in our present day. Both texts are created due to the values of their era, allowing the
Over the course of the past fifty years there have been many cinematic productions of Shakespeare’s Hamlet, some of which remain true to the text while others take greater liberties with the original format. Director Kenneth Branagh’s 1996 production of Hamlet was true to Shakespeare’s work in that the film’s dialogue was delivered word or word as it is presented in the text. In contrast, Franco Zeffirelli conducted his 1990 production of Hamlet in a much more liberal direction in which lines, scenes and characters were omitted from the film. I argue that from the perspective of an individual with moderate knowledge in Shakespearian literature, that the best film versions of Hamlet are those that take the most liberties from the text. I
Natural imagery and references to nature are found throughout The Spanish Tragedy and Titus Andronicus. In Kyd's play Hieronimo's garden serves as the setting for no less than three important scenes, including the pivotal scene in which the bloody corpse of Horatio is discovered hanging from a bower by his father. Titus Andronicus also employs a natural setting as the scene of criminal activity, for Lavinia is savagely raped and mutilated and her husband is murdered while the two are walking in the forest. Also, Marcus and Titus use pastoral language in their descriptions of the handless Lavinia, comparing her to a fountain spewing forth blood and to a tree with its branches lopped 9ff.
For centuries, William Shakespeare has been a beacon of storytelling genius. He has the ability to tell timeless stories that can be classified within the genres comedy, tragedy and history. Proving as relevant today as they were 500 years ago, these stories conform to certain elements that define what genre the story falls under. Comedies such as The Taming of the Shrew and A Midsummer Night’s Dream, Tragedies such as Romeo and Juliet and Hamlet and Histories such as King John and Henry V have all played a relevant role in defining the genres Shakespeare writes
Baz Lurhmann’s creation of the film Romeo and Juliet has shown that today’s audience can still understand and appreciate William Shakespeare. Typically, when a modern audience think of Shakespeare, they immediately think it will be boring, yet Lurhmann successfully rejuvenates Romeo and Juliet. In his film production he uses a number of different cinematic techniques, costumes and a formidably enjoyable soundtrack; yet changes not one word from Shakespeare’s original play, thus making it appeal to a modern audience.
Few writers have managed to enter the world-wide public consciousness as well as Shakespeare; everyone knows his name and can terribly misquote his plays. Yet, for all his popularity, many of his critics have called him unlearned, saying his plays are entertaining but shallow. These same critics often point at the many inconsistencies of his writing, claiming that Shakespeare was not trying to convey anything but witticisms and beautiful sounds. Of course, even his harshest detractors acknowledge his plays and sonnets have influenced the world's literature on a scale that is intimidating; every writer of his era stood in his shadow, and modern literature stands on his
Hamlet, one of the most intricate and influential plays by Shakespeare, debatably of all time. It has inspired not only appreciative readers and writing critiques but continuous generations of people. The inspiration led to the fabrication of many great movies, which wasn’t achievable until the 20th century. Before cinema was the prevalent method of sharing appreciation and spilling emotion for a specific subject, art portrayed what would fly through our minds such as the many interpretations of Ophelia’s death. With the imagery put into motion we can try and pick apart how certain people might view the play being portrayed and choose what best suits our expectation of this tragedy. Other things that only film has been able to present to
Many people prefer the book version of a story rather than the film it tries to become. This is due to the fact that the author’s intent of his own story is much more intriguing and familiar to its readers than just another film version. However, some versions portray the story better than others. Hollywood seems to have taken up the responsibility of creating complicated and compelling characters on screen. Unfortunately, doing so can easily take away a story’s rich, necessary detail. For instance, Shakespeare’s Othello has a few different movie versions of his story. Both movies, the 1990 version by Trevor Nunn and the 1995 version by Oliver Parker, are great productions carried by strong casts. However, there are areas in which the movie and the play differ. These differences tend to interpret the film in a different way compared to what Shakespeare intended. The film portrayals of Shakespeare’s Othello by Parker and the other by Nunn both display the character of Desdemona in very different ways. The Nunn version of this play did a much better job of portraying Desdemona as Shakespeare
Making a movie to be watch worthy for a good book is almost rare. Nevertheless, it is common to hear those who like reading to pries a movie, which made based on a book that they read. Yet, when it comes to William Shakespeare, it is different because the plies that he wrote are just a ready script for acting. Julius Caesar is one of Shakespeare’s most famous plays because of many reasons and one of them is that the real story was a critical point in history. In fact, the play reflects an actual occasion of Shakespeare’s time and that is one way this great writer express the concerns of the people about the succession, as Professor of English literature at University of St. Thomas, Ann Bradley says. In this essay, I will examine some of the
play was to be acted; this had an entrance and an exit. There was no
Titus Andronicus is a play renowned for its bloodshed and human suffering. Shakespeare’s strategic use of diction, literary devices such as alliteration and rhyme heightens the dark ambiance. The dark and lifeless images which pervade Tamora’s monologue explores the breakdown of human goodness and familial relations and loyalty. Titus Andronicus demonstrates the dangerous force of vengeance. Furthermore, Shakespeare’s underscores the complexity of gender roles that can impede female liberties through enduring patriarchal societal values who elevates a prudent woman over the ‘wildly’ lustful woman susceptible to her sexual appetite.