preview

Compare And Contrast Beowulf

Good Essays

Beowulf-Compare and Contrast
When reading or watching the epic tale of Beowulf, there are, as with most tales, multiple accounts to consider. Many of the accounts are told in almost extremely different ways. For example, someone reading the original translated text of Beowulf would find many blatantly obvious differences between it and the 2007 animated movie Beowulf directed by Robert Zemeckis.
Although in this instance there are quite a lot of comparisons to make, those comparisons don’t necessarily mean that one is better than the other. In fact, many people believe that the Beowulf movie from 2007 added to the original story in multiple ways, and improved the understanding of it as well; filling in gaps and plot holes that may not have made sense before. In the oldest available versions of the original text, in this case, a translation by Seamus Heaney, there are large quantities of references to Christianity, which professionals suspect were not in the very first legend of Beowulf. At times the addition of Christianity and the removal of certain aspects of the legend confuses and muddles the fine details of the story due to Christian’s beliefs and morals.
Beowulf is composed of three parts. In part one of the translated text, the readers are introduced to King Hrothgar, a Dane, his wife Wealhtheow and their two sons, and his mighty hall Heorot. His men feast and are boisterous; vehemently praising God and overall making merry. Far away a demon named Grendel hears the

Get Access