| |
| A fish should swim three times: in water, in sauce and in wine. German. | 1 |
| A little bait catches a large fish. Modern Greek. | 2 |
| All fish are not caught with flies. | 3 |
| Better fish is to be had in Billingsgate than on the sea-coast. | 4 |
| Better small fish than an empty dish. | 5 |
| Big fish spring out of the kettle. Dutch. | 6 |
| Damning and laving is gude sure fishing. | 7 |
| Dont teach fishes to swim. French. | 8 |
| Even that fish may be caught that strives the hardest against it. Danish. | 9 |
| Every fish is not a sturgeon. Russian. | 10 |
| Every fish that escapes, appears greater than it is. Turkish. | 11 |
| Fish are not to be caught with a bird call. | 12 |
| Fish begin to stink at the head. | 13 |
| Fish make no broth. | 14 |
| Fish must swim thrice: once in the water, once in the sauce, and a third time in wine in the stomach. | 15 |
| Fish spoils water but flesh mends it. | 16 |
| Fish are cast away that are cast into dry ponds. | 17 |
| Fishes follow the bait. | 18 |
| From great rivers come great fish. Portuguese. | 19 |
| Go to the sea if you would fish well. Italian. | 20 |
| Great fish are caught in great waters. German. | 21 |
| Great fishes break the net. Dutch. | 22 |
| He fishes on who catches one. French. | 23 |
| He is a poor fisherman that will not wet his feet. German. | 24 |
| He that fishes afore the net, lang ere fish get. | 25 |
| He that lets his fish escape, may cast his net often yet never catch it again. | 26 |
| He that sets his net betimes may expect a fuller draught than he that fishes later. | 27 |
| He who catches one fish is a fisherman. Spanish. | 28 |
| He who does not bait his hook fishes in vain. French, German. | 29 |
| He who wants to catch fish must not mind a wetting. Spanish, Portuguese. | 30 |
| I had no thought of catching you when I fished for another. | 31 |
| I have other fish to fry. | 32 |
| If you swear, youll catch no fish. | 33 |
| If you take away the salt you may throw the fish to the dogs. | 34 |
| In the deepest water is the best fishing. | 35 |
| It is a silly fish that is caught twice by the same bait. | 36 |
| It is good fishing in troubled waters. French, Spanish, Dutch. | 37 |
| It is no use fishing until you have baited your hook. | 38 |
| It is the bait that lures, not the fisherman or the rod. Spanish. | 39 |
| Like fish that live in salt water, yet are fresh. | 40 |
| Little fish are sweet. Dutch. | 41 |
| Make not your sauce until you have caught your fish. | 42 |
| Neither fish nor flesh nor good red herring. Sir H. Sheers. | 43 |
| Never fish in troubled waters. | 44 |
| No man cries stinking fish. | 45 |
| Old be your fish, your oil, your friend. Italian. | 46 |
| One must lose a minnow to catch a salmon. French. | 47 |
| Sma fish are better than nae fish. | 48 |
| That fish will soon be caught that nibbles at every bait. | 49 |
| The best fish swim near the bottom. | 50 |
| |
|
|
| |
| The big fish eat the little ones. French, Italian, Modern Greek. | 51 |
| The big fish eat the little ones, the little ones eat the shrimps, and the shrimps are forced to eat mud. (Applied to the classes of society paying taxes.) Chinese. | 52 |
| The end of fishing is not angling but catching. | 53 |
| The fish by struggling in the net hampers itself the more. | 54 |
| The fish comes to his senses after he gets into the net. Turkish. | 55 |
| The fish lead a pleasant life: they drink when they like. German. | 56 |
| The fish may be caught in a net, that will not come to a hook. | 57 |
| The fisherman fishes in troubled waters. Portuguese. | 58 |
| The hasty angler loses the fish. | 59 |
| The hasty hand catches frogs for fish. | 60 |
| There are as good fish in the sea as ever were caught. | 61 |
| There is no catching trouts with dry breeches. Portuguese. | 62 |
| Tis not for every one to catch a salmon. | 63 |
| Tis rare to find a fish that will not bite sometime or other. | 64 |
| To fish with a golden hook. Latin. | 65 |
| Where there are no fish, even a crawfish calls himself a fish. Russian. | 66 |
| Who cannot catch fish must catch shrimps. Chinese. | 67 |
| Who fishes with a golden hook catches what he will. German. | 68 |
| Without a bait fish is not caught. Modern Greek. | 69 |
| Young flesh and old fish are best. | 70 |
| |