Reference > Brewer’s Dictionary > Moutons.

 Mouth Waters.Movable. 
CONTENTS · BIBLIOGRAPHIC RECORD
E. Cobham Brewer 1810–1897. Dictionary of Phrase and Fable. 1898.
 
Moutons.
 
Revenons à nos moutons. Return we to our subject. The phrase is taken from an old French play, called L’Avocat, by Patelin, in which a woollen-draper charges a shepherd with stealing sheep. In telling his grievance he kept for ever running away from his subject; and to throw discredit on the defendant’s attorney, accused him of stealing a piece of cloth. The judge had to pull him up every moment with, “Mais, mon ami, revenons à nos moutons” (What about the sheep, tell me about the sheep, now return to the story of the sheep).   1
 


 Mouth Waters.Movable. 

 
Loading
Click here to shop the Bartleby Bookstore.

Shakespeare · Bible · Strunk · Anatomy · Nonfiction · Quotations · Reference · Fiction · Poetry
© 1993–2014 Bartleby.com · [Top 150] · Subjects · Titles · Authors