dots-menu
×

Hoyt & Roberts, comps. Hoyt’s New Cyclopedia of Practical Quotations. 1922.

End, The

Whatsoever thou takest in hand, remember the end, and thou shalt never do amiss.
Ecclesiasticus. VII. 36.

Finem respice (or Respice finem).
Have regard to the end.
Translation of Chilo’s saying.

He who has put a good finish to his undertaking is said to have placed a golden crown to the whole.
Eustathius—Commentary on the Iliad.

Si finis bonus est, totum bonum erit.
If the end be well, all will be well.
Gestæ Romanorum. Tale LXVII.

A morning Sun, and a Wine-bred child, and a Latin-bred woman seldom end well.
Herbert—Jacula Prudentum.

It is the end that crowns us, not the fight.
Herrick—Hesperides. 340.

Having well polished the whole bow, he added a golden tip.
Homer—Iliad. Bk. IV. III.

En toute chose il faut considérer la fin.
We ought to consider the end in everything.
La Fontaine—Fables. III. 5.

Et le chemin est long du projet à la chose.
The road is long from the project to its completion.
Molière—Le Tartuffe. III. 1.

The end must justify the means.
Prior—Hans Carvel. L. 67.

Par les mêmes voies on ne va pas tonjours aux mêmes fins.
By the same means we do not always arrive at the same ends.
St. Real.

All’s well that ends well; still the fine’s the crown;
Whate’er the course, the end is the renown.
All’s Well That Ends Well. Act IV. Sc. 4. L. 35. Finis coronat opus. Proverb in Lehmann’s Florilegium Politicum, etc. (1630). La Fin courronnera le tout. French saying.

The end crowns all;
And that old common arbitrator, Time,
Will one day end it.
Troilus and Cressida. Act IV. Sc. 5. L. 224.

Look to the end of a long life.
Solon’s words to Crœsus.

It is commonly and truly also said: “Matters be ended as they be friended.”
T. Starkey—England in the Reign of Henry VIII. Bk. I. Ch. III. 33.