CYMBELINES Tent. | |
| |
Enter CYMBELINE, BELARIUS, GUIDERIUS, ARVIRAGUS, PISANIO, Lords, Officers, and Attendants. | |
| Cym. Stand by my side, you whom the gods have made | |
| Preservers of my throne. Woe is my heart | 4 |
| That the poor soldier that so richly fought, | |
| Whose rags shamd gilded arms, whose naked breast | |
| Steppd before targes of proof, cannot be found: | |
| He shall be happy that can find him, if | 8 |
| Our grace can make him so. | |
| Bel. I never saw | |
| Such noble fury in so poor a thing; | |
| Such precious deeds in one that promisd nought | 12 |
| But beggary and poor looks. | |
| Cym. No tidings of him? | |
| Pis. He hath been searchd among the dead and living, | |
| But no trace of him. | 16 |
| Cym. To my grief, I am | |
| The heir of his reward; which I will add [To BELARIUS, GUIDERIUS, and ARVIRAGUS. | |
| To you, the liver, heart, and brain of Britain, | |
| By whom, I grant, she lives. Tis now the time | 20 |
| To ask of whence you are: report it. | |
| Bel. Sir, | |
| In Cambria are we born, and gentlemen: | |
| Further to boast were neither true nor modest, | 24 |
| Unless I add, we are honest. | |
| Cym. Bow your knees. | |
| Arise, my knights o the battle: I create you | |
| Companions to our person, and will fit you | 28 |
| With dignities becoming your estates. | |
| |
Enter CORNELIUS and Ladies. | |
| Theres business in these faces. Why so sadly | |
| Greet you our victory? you look like Romans, | 32 |
| And not o the court of Britain. | |
| Cor. Hail, great king! | |
| To sour your happiness, I must report | |
| The queen is dead. | 36 |
| Cym. Whom worse than a physician | |
| Would this report become? But I consider, | |
| By medicine life may be prolongd, yet death | |
| Will seize the doctor too. How ended she? | 40 |
| Cor. With horror, madly dying, like her life; | |
| Which, being cruel to the world, concluded | |
| Most cruel to herself. What she confessd | |
| I will report, so please you: these her women | 44 |
| Can trip me if I err; who with wet cheeks | |
| Were present when she finishd. | |
| Cym. Prithee, say. | |
| Cor. First, she confessd she never lovd you, only | 48 |
| Affected greatness got by you, not you; | |
| Married your royalty, was wife to your place; | |
| Abhorrd your person. | |
| Cym. She alone knew this; | 52 |
| And, but she spoke it dying, I would not | |
| Believe her lips in opening it. Proceed. | |
| Cor. Your daughter, whom she bore in hand to love | |
| With such integrity, she did confess | 56 |
| Was as a scorpion to her sight; whose life, | |
| But that her flight prevented it, she had | |
| Taen off by poison. | |
| Cym. O most delicate fiend! | 60 |
| Who ist can read a woman? Is there more? | |
| Cor. More, sir, and worse. She did confess she had | |
| For you a mortal mineral; which, being took, | |
| Should by the minute feed on life, and lingring, | 64 |
| By inches waste you; in which time she purposd, | |
| By watching, weeping, tendance, kissing, to | |
| Oercome you with her show; yea, and in time | |
| When she had fitted you with her craftto work | 68 |
| Her son into the adoption of the crown; | |
| But failing of her end by his strange absence, | |
| Grew shameless-desperate; opend, in despite | |
| Of heaven and men, her purposes; repented | 72 |
| The evils she hatchd were not effected: so, | |
| Despairing died. | |
| Cym. Heard you all this, her women? | |
| First Lady. We did, so please your highness. | 76 |
| Cym. Mine eyes | |
| Were not in fault, for she was beautiful; | |
| Mine ears, that heard her flattery; nor my heart, | |
| That thought her like her seeming: it had been vicious | 80 |
| To have mistrusted her: yet, O my daughter! | |
| That it was folly in me, thou mayst say, | |
| And prove it in thy feeling. Heaven mend all! | |
| |
Enter LUCIUS, IACHIMO, the Soothsayer, and other Roman Prisoners, guarded: POSTHUMUS behind, and IMOGEN. | 84 |
| Thou comst not, Caius, now for tribute; that | |
| The Britons have razd out, though with the loss | |
| Of many a bold one; whose kinsmen have made suit | |
| That their good souls may be appeasd with slaughter | 88 |
| Of you their captives, which ourself have granted: | |
| So, think of your estate. | |
| Luc. Consider, sir, the chance of war: the day | |
| Was yours by accident; had it gone with us, | 92 |
| We should not, when the blood was cool, have threatend | |
| Our prisoners with the sword. But since the gods | |
| Will have it thus, that nothing but our lives | |
| May be calld ransom, let it come; sufficeth, | 96 |
| A Roman with a Romans heart can suffer; | |
| Augustus lives to think on t; and so much | |
| For my peculiar care. This one thing only | |
| I will entreat; my boy, a Briton born, | 100 |
| Let him be ransomd; never master had | |
| A page so kind, so duteous, diligent, | |
| So tender over his occasions, true, | |
| So feat, so nurse-like. Let his virtue join | 104 |
| With my request, which Ill make bold your highness | |
| Cannot deny; he hath done no Briton harm, | |
| Though he have servd a Roman. Save him, sir, | |
| And spare no blood beside. | 108 |
| Cym. I have surely seen him; | |
| His favour is familiar to me. Boy, | |
| Thou hast lookd thyself into my grace, | |
| And art mine own. I know not why nor wherefore, | 112 |
| To say, live, boy: neer thank thy master; live: | |
| And ask of Cymbeline what boon thou wilt, | |
| Fitting my bounty and thy state, Ill give it; | |
| Yea, though thou do demand a prisoner, | 116 |
| The noblest taen. | |
| Imo. I humbly thank your highness. | |
| Luc. I do not bid thee beg my life, good lad; | |
| And yet I know thou wilt. | 120 |
| Imo. No, no; alack! | |
| Theres other work in hand. I see a thing | |
| Bitter to me as death; your life, good master, | |
| Must shuffle for itself. | 124 |
| Luc. The boy disdains me, | |
| He leaves me, scorns me; briefly die their joys | |
| That place them on the truth of girls and boys. | |
| Why stands he so perplexd? | 128 |
| Cym. What wouldst thou, boy? | |
| I love thee more and more; think more and more | |
| Whats best to ask. Knowst him thou lookst on? speak; | |
| Wilt have him live? Is he thy kin? thy friend? | 132 |
| Imo. He is a Roman; no more kin to me | |
| Than I to your highness; who, being born your vassal, | |
| Am something nearer. | |
| Cym. Wherefore eyst him so? | 136 |
| Imo. Ill tell you, sir, in private, if you please | |
| To give me hearing. | |
| Cym. Ay, with all my heart, | |
| And lend my best attention. Whats thy name? | 140 |
| Imo. Fidele, sir. | |
| Cym. Thourt my good youth, my page; | |
| Ill be thy master: walk with me; speak freely. [CYMBELINE and IMOGEN converse apart. | |
| Bel. Is not this boy revivd from death? | 144 |
| Arv. One sand another | |
| Not more resembles;that sweet rosy lad | |
| Who died, and was Fidele. What think you? | |
| Gui. The same dead thing alive. | 148 |
| Bel. Peace, peace! see further; he eyes us not; forbear; | |
| Creatures may be alike; were t he, I am sure | |
| He would have spoke to us. | |
| Gui. But we saw him dead. | 152 |
| Bel. Be silent; lets see further. | |
| Pis. [Aside.] It is my mistress: | |
| Since she is living, let the time run on | |
| To good, or bad. [CYMBELINE and IMOGEN come forward. | 156 |
| Cym. Come, stand thou by our side: | |
| Make thy demand aloud.[To IACHIMO.] Sir, step you forth; | |
| Give answer to this boy, and do it freely, | |
| Or, by our greatness and the grace of it, | 160 |
| Which is our honour, bitter torture shall | |
| Winnow the truth from falsehood. On, speak to him. | |
| Imo. My boon is, that this gentleman may render | |
| Of whom he had this ring. | 164 |
| Post. [Aside.] Whats that to him? | |
| Cym. That diamond upon your finger, say | |
| How came it yours? | |
| Iach. Thoult torture me to leave unspoken that | 168 |
| Which, to be spoke, would torture thee. | |
| Cym. How! me? | |
| Iach. I am glad to be constraind to utter that | |
| Which torments me to conceal. By villany | 172 |
| I got this ring; twas Leonatus jewel, | |
| Whom thou didst banish, andwhich more may grieve thee, | |
| As it doth mea nobler sir neer livd | |
| Twixt sky and ground. Wilt thou hear more, my lord? | 176 |
| Cym. All that belongs to this. | |
| Iach. That paragon, thy daughter, | |
| For whom my heart drops blood, and my false spirits | |
| Quail to remember,Give me leave; I faint. | 180 |
| Cym. My daughter! what of her? Renew thy strength; | |
| I had rather thou shouldst live while nature will | |
| Than die ere I hear more. Strive, man, and speak. | |
| Iach. Upon a time,unhappy was the clock | 184 |
| That struck the hour!it was in Rome,accursd | |
| The mansion where!twas at a feastO, would | |
| Our viands had been poisond, or at least | |
| Those which I heavd to head!the good Posthumus, | 188 |
| What should I say? he was too good to be | |
| Where ill men were; and was the best of all | |
| Amongst the rarst of good ones;sitting sadly | |
| Hearing us praise our loves of Italy | 192 |
| For beauty that made barren the swelld boast | |
| Of him that best could speak; for feature laming | |
| The shrine of Venus, or straight-pight Minerva, | |
| Postures beyond brief nature; for condition, | 196 |
| A shop of all the qualities that man | |
| Loves woman for; besides that hook of wiving, | |
| Fairness which strikes the eye. | |
| Cym. I stand on fire. | 200 |
| Come to the matter. | |
| Iach. All too soon I shall, | |
| Unless thou wouldst grieve quickly. This Posthumus | |
| Most like a noble lord in love, and one | 204 |
| That had a royal lovertook his hint; | |
| And, not dispraising whom we praisd,therein | |
| He was as calm as virtue,he began | |
| His mistress picture; which by his tongue being made, | 208 |
| And then a mind put int, either our brags | |
| Were crackd of kitchen trulls, or his description | |
| Provd us unspeaking sots. | |
| Cym. Nay, nay, to the purpose. | 212 |
| Iach. Your daughters chastity, there it begins. | |
| He spake of her as Dian had hot dreams, | |
| And she alone were cold; whereat I, wretch, | |
| Made scruple of his praise, and wagerd with him | 216 |
| Pieces of gold gainst this, which then he wore | |
| Upon his honourd finger, to attain | |
| In suit the place of his bed, and win this ring | |
| By hers and mine adultery. He, true knight, | 220 |
| No lesser of her honour confident | |
| Than I did truly find her, stakes this ring; | |
| And would so, had it been a carbuncle | |
| Of Phbus wheel; and might so safely, had it | 224 |
| Been all the worth of s car. Away to Britain | |
| Post I in this design. Well may you, sir, | |
| Remember me at court, where I was taught | |
| Of your chaste daughter the wide difference | 228 |
| Twixt amorous and villanous. Being thus quenchd | |
| Of hope, not longing, mine Italian brain | |
| Gan in your duller Britain operate | |
| Most vilely; for my vantage, excellent; | 232 |
| And, to be brief, my practice so prevaild, | |
| That I returnd with simular proof enough | |
| To make the noble Leonatus mad, | |
| By wounding his belief in her renown | 236 |
| With tokens thus, and thus; averring notes | |
| Of chamber-hanging, pictures, this her bracelet; | |
| Oh cunning! how I got it!nay, some marks | |
| Of secret on her person, that he could not | 240 |
| But think her bond of chastity quite crackd, | |
| I having taen the forfeit. Whereupon, | |
| Methinks I see him now, | |
| Post. [Coming forward.] Ay, so thou dost, | 244 |
| Italian fiend!Ay me, most credulous fool, | |
| Egregious murderer, thief, any thing | |
| Thats due to all the villains past, in being, | |
| To come. O! give me cord, or knife, or poison, | 248 |
| Some upright justicer. Thou king, send out | |
| For torturers ingenious; it is I | |
| That all the abhorred things o the earth amend | |
| By being worse than they. I am Posthumus, | 252 |
| That killd thy daughter; villain-like, I lie; | |
| That causd a lesser villain than myself, | |
| A sacrilegious thief, to do t; the temple | |
| Of virtue was she; yea, and she herself. | 256 |
| Spit, and throw stones, cast mire upon me, set | |
| The dogs o the street to bay me; every villain | |
| Be calld Posthumus Leonatus; and | |
| Be villany less than twas! O Imogen! | 260 |
| My queen, my life, my wife! O Imogen, | |
| Imogen, Imogen! | |
| Imo. Peace, my lord! hear, hear! | |
| Post. Shalls have a play of this? Thou scornful page, | 264 |
| There lie thy part. [Striking her: she falls. | |
| Pis. O, gentlemen, help! | |
| Mine, and your mistress! O! my Lord Posthumus, | |
| You neer killd Imogen till now. Help, help! | 268 |
| Mine honourd lady! | |
| Cym. Does the world go round? | |
| Post. How come these staggers on me? | |
| Pis. Wake, my mistress! | 272 |
| Cym. If this be so, the gods do mean to strike me | |
| To death with mortal joy. | |
| Pis. How fares my mistress? | |
| Imo. O! get thee from my sight: | 276 |
| Thou gavst me poison: dangerous fellow, hence! | |
| Breathe not where princess are. | |
| Cym. The tune of Imogen! | |
| Pis. Lady, | 280 |
| The gods throw stones of sulphur on me, if | |
| That box I gave you was not thought by me | |
| A precious thing: I had it from the queen. | |
| Cym. New matter still? | 284 |
| Imo. It poisond me. | |
| Cor. O gods! | |
| I left out one thing which the queen confessd, | |
| Which must approve thee honest: If Pisanio | 288 |
| Have, said she, given his mistress that confection | |
| Which I gave him for cordial, she is servd | |
| As I would serve a rat. | |
| Cym. Whats this, Cornelius? | 292 |
| Cor. The queen, sir, very oft importund me | |
| To temper poisons for her, still pretending | |
| The satisfaction of her knowledge only | |
| In killing creatures vile, as cats and dogs, | 296 |
| Of no esteem; I, dreading that her purpose | |
| Was of more danger, did compound for her | |
| A certain stuff, which, being taen, would cease | |
| The present power of life, but in short time | 300 |
| All offices of nature should again | |
| Do their due functions. Have you taen of it? | |
| Imo. Most like I did, for I was dead. | |
| Bel. My boys, | 304 |
| There was our error. | |
| Gui. This is, sure, Fidele. | |
| Imo. Why did you throw your wedded lady from you? | |
| Think that you are upon a rock; and now | 308 |
| Throw me again. [Embracing him. | |
| Post. Hang there like fruit, my soul, | |
| Till the tree die! | |
| Cym. How now, my flesh, my child! | 312 |
| What, makst thou me a dullard in this act? | |
| Wilt thou not speak to me? | |
| Imo [Kneeling.] Your blessing, sir. | |
| Bel. [To GUIDERIUS and ARVIRAGUS.] Though you did love this youth, I blame ye not; | 316 |
| You had a motive fort. | |
| Cym. My tears that fall | |
| Prove holy water on thee! Imogen, | |
| Thy mothers dead. | 320 |
| Imo. I am sorry for t, my lord. | |
| Cym. O, she was naught; and long of her it was | |
| That we meet here so strangely; but her son | |
| Is gone, we know not how, nor where. | 324 |
| Pis. My lord, | |
| Now fear is from me, Ill speak troth. Lord Cloten, | |
| Upon my ladys missing, came to me | |
| With his sword drawn, foamd at the mouth, and swore | 328 |
| If I discoverd not which way she was gone, | |
| It was my instant death. By accident, | |
| I had a feigned letter of my masters | |
| Then in my pocket, which directed him | 332 |
| To seek her on the mountains near to Milford; | |
| Where, in a frenzy, in my masters garments, | |
| Which he enforcd from me, away he posts | |
| With unchaste purpose and with oath to violate | 336 |
| My ladys honour; what became of him | |
| I further know not. | |
| Gui. Let me end the story: | |
| I slew him there. | 340 |
| Cym. Marry, the gods forfend! | |
| I would not thy good deeds should from my lips | |
| Pluck a hard sentence: prithee, valiant youth, | |
| Deny t again. | 344 |
| Gui. I have spoke it, and I did it. | |
| Cym. He was a prince. | |
| Gui. A most incivil one. The wrongs he did me | |
| Were nothing prince-like; for he did provoke me | 348 |
| With language that would make me spurn the sea | |
| If it could so roar to me. I cut off s head; | |
| And am right glad he is not standing here | |
| To tell this tale of mine. | 352 |
| Cym. I am sorry for thee: | |
| By thine own tongue thou art condemnd, and must | |
| Endure our law. Thourt dead. | |
| Imo. That headless man | 356 |
| I thought had been my lord. | |
| Cym. Bind the offender, | |
| And take him from our presence. | |
| Bel. Stay, sir king: | 360 |
| This man is better than the man he slew, | |
| As well descended as thyself; and hath | |
| More of thee merited than a band of Clotens | |
| Had ever scar for. [To the Guard.] Let his arms alone; | 364 |
| They were not born for bondage. | |
| Cym. Why, old soldier, | |
| Wilt thou undo the worth thou art unpaid for, | |
| By tasting of our wrath? How of descent | 368 |
| As good as we? | |
| Arv. In that he spake too far. | |
| Cym. And thou shalt die for t. | |
| Bel. We will die all three: | 372 |
| But I will prove that two on s are as good | |
| As I have given out him. My sons, I must | |
| For mine own part unfold a dangerous speech, | |
| Though, haply, well for you. | 376 |
| Arv. Your dangers ours. | |
| Gui. And our good his. | |
| Bel. Have at it, then, by leave. | |
| Thou hadst, great king, a subject who was calld | 380 |
| Belarius. | |
| Cym. What of him? he is | |
| A banishd traitor. | |
| Bel. He it is that hath | 384 |
| Assumd this age: indeed, a banishd man; | |
| I know not how a traitor. | |
| Cym. Take him hence: | |
| The whole world shall not save him. | 388 |
| Bel. Not too hot: | |
| First pay me for the nursing of thy sons; | |
| And let it be confiscate all so soon | |
| As I have receivd it. | 392 |
| Cym. Nursing of my sons! | |
| Bel. I am too blunt and saucy; heres my knee: | |
| Ere I arise I will prefer my sons; | |
| Then spare not the old father. Mighty sir, | 396 |
| These two young gentlemen, that call me father, | |
| And think they are my sons, are none of mine; | |
| They are the issue of your loins, my liege, | |
| And blood of your begetting. | 400 |
| Cym. How! my issue! | |
| Bel. So sure as you your fathers. I, old Morgan, | |
| Am that Belarius whom you sometime banishd: | |
| Your pleasure was my mere offence, my punishment | 404 |
| Itself, and all my treason; that I sufferd | |
| Was all the harm I did: These gentle princes | |
| For such and so they arethese twenty years | |
| Have I traind up; those arts they have as I | 408 |
| Could put into them; my breeding was, sir, as | |
| Your highness knows. Their nurse, Euriphile, | |
| Whom for the theft I wedded, stole these children | |
| Upon my banishment: I movd her to t, | 412 |
| Having receivd the punishment before, | |
| For that which I did then; beaten for loyalty | |
| Excited me to treason. Their dear loss, | |
| The more of you twas felt the more it shapd | 416 |
| Unto my end of stealing them. But, gracious sir, | |
| Here are your sons again; and I must lose | |
| Two of the sweetst companions in the world. | |
| The benediction of these covering heavens | 420 |
| Fall on their heads like dew! for they are worthy | |
| To inlay heaven with stars. | |
| Cym. Thou weepst, and speakst. | |
| The service that you three have done is more | 424 |
| Unlike than this thou tellst. I lost my children: | |
| If these be they, I know not how to wish | |
| A pair of worthier sons. | |
| Bel. Be pleasd awhile. | 428 |
| This gentleman, whom I call Polydore, | |
| Most worthy prince, as yours, is true Guiderius; | |
| This gentleman, my Cadwal, Arviragus, | |
| Your younger princely son; he, sir, was lappd | 432 |
| In a most curious mantle, wrought by the hand | |
| Of his queen mother, which, for more probation, | |
| I can with ease produce. | |
| Cym. Guiderius had | 436 |
| Upon his neck a mole, a sanguine star; | |
| It was a mark of wonder. | |
| Bel. This is he, | |
| Who hath upon him still that natural stamp. | 440 |
| It was wise natures end in the donation, | |
| To be his evidence now. | |
| Cym. O! what, am I | |
| A mother to the birth of three? Neer mother | 444 |
| Rejoicd deliverance more. Blest pray you be, | |
| That, after this strange starting from your orbs, | |
| You may reign in them now. O Imogen! | |
| Thou hast lost by this a kingdom. | 448 |
| Imo. No, my lord; | |
| I have got two worlds by t. O my gentle brothers! | |
| Have we thus met? O, never say hereafter | |
| But I am truest speaker: you calld me brother, | 452 |
| When I was but your sister; I you brothers | |
| When ye were so indeed. | |
| Cym. Did you eer meet? | |
| Arv. Ay, my good lord. | 456 |
| Gui. And at first meeting lovd; | |
| Continud so, until we thought he died. | |
| Cor. By the queens dram she swallowd. | |
| Cym. O rare instinct! | 460 |
| When shall I hear all through? This fierce abridgment | |
| Hath to it circumstantial branches, which | |
| Distinction should be rich in. Where? how livd you? | |
| And when came you to serve our Roman captive? | 464 |
| How parted with your brothers? how first met them? | |
| Why fled you from the court, and whither? These, | |
| And your three motives to the battle, with | |
| I know not how much more, should be demanded, | 468 |
| And all the other by-dependances, | |
| From chance to chance, but nor the time nor place | |
| Will serve our long intergatories. See, | |
| Posthumus anchors upon Imogen, | 472 |
| And she, like harmless lightning, throws her eye | |
| On him, her brothers, me, her master, hitting | |
| Each object with a joy: the counterchange | |
| Is severally in all. Lets quit this ground, | 476 |
| And smoke the temple with our sacrifices. | |
| [To BELARIUS.] Thou art my brother; so well hold thee ever. | |
| Imo. You are my father too; and did relieve me, | |
| To see this gracious season. | 480 |
| Cym. All oerjoyd | |
| Save these in bonds; let them be joyful too, | |
| For they shall taste our comfort. | |
| Imo. My good master, | 484 |
| I will yet do you service. | |
| Luc. Happy be you! | |
| Cym. The forlorn soldier, that so nobly fought | |
| He would have well becomd this place and gracd | 488 |
| The thankings of a king. | |
| Post. I am, sir, | |
| The soldier that did company these three | |
| In poor beseeming; twas a fitment for | 492 |
| The purpose I then followd. That I was he, | |
| Speak, Iachimo; I had you down and might | |
| Have made you finish. | |
| Iach. [Kneeling.] I am down again; | 496 |
| But now my heavy conscience sinks my knee, | |
| As then your force did. Take that life, beseech you, | |
| Which I so often owe, but your ring first, | |
| And here the bracelet of the truest princess | 500 |
| That ever swore her faith. | |
| Post. Kneel not to me: | |
| The power that I have on you is to spare you; | |
| The malice towards you to forgive you. Live, | 504 |
| And deal with others better. | |
| Cym. Nobly doomd: | |
| Well learn our freeness of a son-in-law; | |
| Pardons the word to all. | 508 |
| Arv. You holp us, sir, | |
| As you did mean indeed to be our brother; | |
| Joyd are we that you are. | |
| Post. Your servant, princes. Good my lord of Rome, | 512 |
| Call forth your soothsayer. As I slept, methought | |
| Great Jupiter, upon his eagle backd, | |
| Appeard to me, with other spritely shows | |
| Of mine own kindred: when I wakd, I found | 516 |
| This label on my bosom; whose containing | |
| Is so from sense in hardness that I can | |
| Make no collection of it; let him show | |
| His skill in the construction. | 520 |
| Luc. Philarmonus! | |
| Sooth. Here, my good lord. | |
| Luc. Read, and declare the meaning. | |
| Sooth. Whenas a lions whelp shall, to himself unknown, without seeking find, and be embraced by a piece of tender air; and when from a stately cedar shall be lopped branches, which, being dead many years, shall after revive, be jointed to the old stock, and freshly grow: then shall Posthumus end his miseries, Britain be fortunate, and flourish in peace and plenty. | 524 |
| Thou, Leonatus, art the lions whelp; | |
| The fit and apt construction of thy name, | |
| Being Leo-natus, doth import so much. | |
| [To CYMBELINE.] The piece of tender air, thy virtuous daughter, | 528 |
| Which we call mollis aer; and mollis aer | |
| We term it mulier; which mulier, I divine, | |
| Is this most constant wife; who, even now, | |
| Answering the letter of the oracle, | 532 |
| Unknown to you, [To POSTHUMUS.] unsought, were clippd about | |
| With this most tender air. | |
| Cym. This hath some seeming. | |
| Sooth. The lofty cedar, royal Cymbeline, | 536 |
| Personates thee, and thy loppd branches point | |
| Thy two sons forth; who, by Belarius stolen, | |
| For many years thought dead, are now revivd, | |
| To the majestic cedar joind, whose issue | 540 |
| Promises Britain peace and plenty. | |
| Cym. Well; | |
| My peace we will begin. And, Caius Lucius, | |
| Although the victor, we submit to Cæsar, | 544 |
| And to the Roman empire; promising | |
| To pay our wonted tribute, from the which | |
| We were dissuaded by our wicked queen; | |
| Whom heavensin justice both on her and hers | 548 |
| Have laid most heavy hand. | |
| Sooth. The fingers of the powers above do tune | |
| The harmony of this peace. The vision | |
| Which I made known to Lucius ere the stroke | 552 |
| Of this yet scarce-cold battle, at this instant | |
| Is full accomplishd; for the Roman eagle, | |
| From south to west on wing soaring aloft, | |
| Lessend herself, and in the beams o the sun | 556 |
| So vanishd: which foreshowd our princely eagle, | |
| The imperial Cæsar, should again unite | |
| His favour with the radiant Cymbeline, | |
| Which shines here in the west. | 560 |
| Cym. Laud we the gods; | |
| And let our crooked smokes climb to their nostrils | |
| From our blessd altars. Publish we this peace | |
| To all our subjects. Set we forward: let | 564 |
| A Roman and a British ensign wave | |
| Friendly together; so through Luds town march: | |
| And in the temple of great Jupiter | |
| Our peace well ratify; seal it with feasts. | 568 |
| Set on there. Never was a war did cease, | |
| Ere bloody hands were washd, with such a peace. [Exeunt. | |