Reference > William Shakespeare > The Oxford Shakespeare > Othello, the Moor of Venice > Act I. Scene I.
NEXT  
CONTENTS · BIBLIOGRAPHIC RECORD · DRAMATIS PERSONÆ

William Shakespeare (1564–1616).  The Oxford Shakespeare.  1914.

Othello, the Moor of Venice

Act I. Scene I.


Venice. A Street.
 
  
Enter RODERIGO and IAGO.
 
  Rod.  Tush! Never tell me; I take it much unkindly 
That thou, Iago, who hast had my purse   4
As if the strings were thine, shouldst know of this. 
  Iago.  ’Sblood, but you will not hear me: 
If ever I did dream of such a matter, 
Abhor me.   8
  Rod.  Thou told’st me thou didst hold him in thy hate. 
  Iago.  Despise me if I do not. Three great ones of the city, 
In personal suit to make me his lieutenant, 
Off-capp’d to him; and, by the faith of man,  12
I know my price, I am worth no worse a place; 
But he, as loving his own pride and purposes, 
Evades them, with a bombast circumstance 
Horribly stuff’d with epithets of war;  16
And, in conclusion, 
Nonsuits my mediators; for, ‘Certes,’ says he, 
‘I have already chose my officer.’ 
And what was he?  20
Forsooth, a great arithmetician, 
One Michael Cassio, a Florentine, 
A fellow almost damn’d in a fair wife; 
That never set a squadron in the field,  24
Nor the division of a battle knows 
More than a spinster; unless the bookish theoric, 
Wherein the toged consuls can propose 
As masterly as he: mere prattle, without practice,  28
Is all his soldiership. But he, sir, had the election; 
And I—of whom his eyes had seen the proof 
At Rhodes, at Cyprus, and on other grounds 
Christian and heathen—must be be-lee’d and calm’d  32
By debitor and creditor; this counter-caster, 
He, in good time, must his lieutenant be, 
And I—God bless the mark!—his Moorship’s ancient. 
  Rod.  By heaven, I rather would have been his hangman.  36
  Iago.  Why, there’s no remedy: ’tis the curse of the service, 
Preferment goes by letter and affection, 
Not by the old gradation, where each second 
Stood heir to the first. Now, sir, be judge yourself,  40
Whe’r I in any just term am affin’d 
To love the Moor. 
  Rod.        I would not follow him then. 
  Iago.  O! sir, content you;  44
I follow him to serve my turn upon him; 
We cannot all be masters, nor all masters 
Cannot be truly follow’d. You shall mark 
Many a duteous and knee-crooking knave,  48
That, doting on his own obsequious bondage, 
Wears out his time, much like his master’s ass, 
For nought but provender, and when he’s old, cashier’d; 
Whip me such honest knaves. Others there are  52
Who, trimm’d in forms and visages of duty, 
Keep yet their hearts attending on themselves, 
And, throwing but shows of service on their lords, 
Do well thrive by them, and when they have lin’d their coats  56
Do themselves homage: these fellows have some soul; 
And such a one do I profess myself. For, sir, 
It is as sure as you are Roderigo, 
Were I the Moor, I would not be Iago:  60
In following him, I follow but myself; 
Heaven is my judge, not I for love and duty, 
But seeming so, for my peculiar end: 
For when my outward action doth demonstrate  64
The native act and figure of my heart 
In compliment extern, ’tis not long after 
But I will wear my heart upon my sleeve 
For daws to peck at: I am not what I am.  68
  Rod.  What a full fortune does the thick-lips owe, 
If he can carry ’t thus! 
  Iago.        Call up her father; 
Rouse him, make after him, poison his delight,  72
Proclaim him in the streets, incense her kinsmen, 
And, though he in a fertile climate dwell, 
Plague him with flies; though that his joy be joy, 
Yet throw such changes of vexation on ’t  76
As it may lose some colour. 
  Rod.  Here is her father’s house; I’ll call aloud. 
  Iago.  Do; with like timorous accent and dire yell 
As when, by night and negligence, the fire  80
Is spied in populous cities. 
  Rod.  What, ho! Brabantio! Signior Brabantio, ho! 
  Iago.  Awake! what, ho! Brabantio! thieves! thieves! thieves! 
Look to your house, your daughter, and your bags!  84
Thieves! thieves! 
  
Enter BRABANTIO, above, at a window.
 
  Bra.  What is the reason of this terrible summons? 
What is the matter there?  88
  Rod.  Signior, is all your family within? 
  Iago.  Are your doors lock’d? 
  Bra.        Why? wherefore ask you this? 
  Iago.  ’Zounds! sir, you’re robb’d; forshame, put on your gown;  92
Your heart is burst, you have lost half your soul; 
Even now, now, very now, an old black ram 
Is tupping your white ewe. Arise, arise! 
Awake the snorting citizens with the bell,  96
Or else the devil will make a grandsire of you. 
Arise, I say. 
  Bra.        What! have you lost your wits? 
  Rod.  Most reverend signior, do you know my voice? 100
  Bra.  Not I, what are you? 
  Rod.  My name is Roderigo. 
  Bra.        The worser welcome: 
I have charg’d thee not to haunt about my doors: 104
In honest plainness thou hast heard me say 
My daughter is not for thee; and now, in madness, 
Being full of supper and distempering draughts, 
Upon malicious knavery dost thou come 108
To start my quiet. 
  Rod.  Sir, sir, sir! 
  Bra.        But thou must needs be sure 
My spirit and my place have in them power 112
To make this bitter to thee. 
  Rod.        Patience, good sir. 
  Bra.  What tell’st thou me of robbing? this is Venice; 
My house is not a grange. 116
  Rod.        Most grave Brabantio, 
In simple and pure soul I come to you. 
  Iago.  ’Zounds! sir, you are one of those that will not serve God if the devil bid you. Because we come to do you service and you think we are ruffians, you’ll have your daughter covered with a Barbary horse; you’ll have your nephews neigh to you; you’ll have coursers for cousins and gennets for germans. 
  Bra.  What profane wretch art thou? 120
  Iago.  I am one, sir, that comes to tell you, your daughter and the Moor are now making the beast with two backs. 
  Bra.  Thou art a villain. 
  Iago.        You are—a senator. 
  Bra.  This thou shalt answer; I know thee, Roderigo. 124
  Rod.  Sir, I will answer any thing. But, I beseech you, 
If’t be your pleasure and most wise consent,— 
As partly, I find, it is,—that your fair daughter, 
At this odd-even and dull-watch o’ the night, 128
Transported with no worse nor better guard 
But with a knave of common hire, a gondolier, 
To the gross clasps of a lascivious Moor,— 
If this be known to you, and your allowance, 132
We then have done you bold and saucy wrongs; 
But if you know not this, my manners tell me 
We have your wrong rebuke. Do not believe, 
That, from the sense of all civility, 136
I thus would play and trifle with your reverence: 
Your daughter, if you have not given her leave, 
I say again, hath made a gross revolt; 
Tying her duty, beauty, wit and fortunes 140
In an extravagant and wheeling stranger 
Of here and every where. Straight satisfy yourself: 
If she be in her chamber or your house, 
Let loose on me the justice of the state 144
For thus deluding you. 
  Bra.        Strike on the tinder, ho! 
Give me a taper! call up all my people! 
This accident is not unlike my dream; 148
Belief of it oppresses me already. 
Light, I say! light! [Exit, from above. 
  Iago.        Farewell, for I must leave you: 
It seems not meet nor wholesome to my place 152
To be produc’d, as, if I stay, I shall, 
Against the Moor; for, I do know the state, 
However this may gall him with some check, 
Cannot with safety cast him; for he’s embark’d 156
With such loud reason to the Cyprus wars,— 
Which even now stand in act,—that, for their souls, 
Another of his fathom they have none, 
To lead their business; in which regard, 160
Though I do hate him as I do hell-pains, 
Yet, for necessity of present life, 
I must show out a flag and sign of love, 
Which is indeed but sign. That you shall surely find him, 164
Lead to the Sagittary the raised search; 
And there will I be with him. So, farewell.  [Exit. 
  
Enter below, BRABANTIO, and Servants with torches.
 
  Bra.  It is too true an evil: gone she is, 168
And what’s to come of my despised time 
Is nought but bitterness. Now, Roderigo, 
Where didst thou see her? O, unhappy girl! 
With the Moor, sayst thou? Who would be a father! 172
How didst thou know ’twas she? O, she deceives me 
Past thought. What said she to you? Get more tapers! 
Raise all my kindred! Are they married, think you? 
  Rod.  Truly, I think they are. 176
  Bra.  O heaven! How got she out? O, treason of the blood: 
Fathers, from hence trust not your daughters’ minds 
By what you see them act. Are there not charms 
By which the property of youth and maidhood 180
May be abus’d? Have you not read, Roderigo, 
Of some such thing? 
  Rod.        Yes, sir, I have indeed. 
  Bra.  Call up my brother. O! that you had had her. 184
Some one way, some another! Do you know 
Where we may apprehend her and the Moor? 
  Rod.  I think I can discover him, if you please 
To get good guard and go along with me. 188
  Bra.  Pray you, lead on. At every house I’ll call; 
I may command at most. Get weapons, ho! 
And raise some special officers of night. 
On, good Roderigo; I’ll deserve your pains.  [Exeunt. 192

CONTENTS · BIBLIOGRAPHIC RECORD
NEXT  
 
Google
Click here to shop the Bartleby Bookstore.
Welcome · Advertising · Terms of Use · © 2009 Bartleby.com