The Same. A Churchyard; in it a Monument belonging to the CAPULETS. | |
| |
Enter PARIS, and his Page, bearing flowers and a torch. | |
| Par. Give me thy torch, boy: hence, and stand aloof; | |
| Yet put it out, for I would not be seen. | 4 |
| Under yond yew-trees lay thee all along, | |
| Holding thine ear close to the hollow ground: | |
| So shall no foot upon the churchyard tread, | |
| Being loose, unfirm with digging up of graves, | 8 |
| But thou shalt hear it: whistle then to me, | |
| As signal that thou hearst something approach. | |
| Give me those flowers. Do as I bid thee; go. | |
| Page. [Aside.] I am almost afraid to stand alone | 12 |
| Here in the churchyard; yet I will adventure. [Retires. | |
| Par. Sweet flower, with flowers thy bridal bed I strew, | |
| O woe! thy canopy is dust and stones; | |
| Which with sweet water nightly I will dew, | 16 |
| Or, wanting that, with tears distilld by moans: | |
| The obsequies that I for thee will keep | |
| Nightly shall be to strew thy grave and weep. [The Page whistles. | |
| The boy gives warning something doth approach. | 20 |
| What cursed foot wanders this way to-night, | |
| To cross my obsequies and true loves rite? | |
| What! with a torch?muffle me, night, awhile. [Retires. | |
| |
Enter ROMEO and BALTHASAR, with a torch, mattock, &c. | 24 |
| Rom. Give me that mattock, and the wrenching iron. | |
| Hold, take this letter; early in the morning | |
| See thou deliver it to my lord and father. | |
| Give me the light: upon thy life I charge thee, | 28 |
| Whateer thou hearst or seest, stand all aloof, | |
| And do not interrupt me in my course. | |
| Why I descend into this bed of death, | |
| Is partly, to behold my ladys face; | 32 |
| But chiefly to take thence from her dead finger | |
| A precious ring, a ring that I must use | |
| In dear employment: therefore hence, be gone: | |
| But, if thou, jealous, dost return to pry | 36 |
| In what I further shall intend to do, | |
| By heaven, I will tear thee joint by joint, | |
| And strew this hungry churchyard with thy limbs. | |
| The time and my intents are savage-wild, | 40 |
| More fierce and more inexorable far | |
| Than empty tigers or the roaring sea. | |
| Bal. I will be gone, sir, and not trouble you. | |
| Rom. So shalt thou show me friendship. Take thou that: | 44 |
| Live, and be prosperous; and farewell, good fellow. | |
| Bal. [Aside.] For all this same, Ill hide me here about: | |
| His looks I fear, and his intents I doubt. [Retires. | |
| Rom. Thou detestable maw, thou womb of death, | 48 |
| Gorgd with the dearest morsel of the earth, | |
| Thus I enforce thy rotten jaws to open, [Opens the tomb. | |
| And, in despite, Ill cram thee with more food! | |
| Par. This is that banishd haughty Montague, | 52 |
| That murderd my loves cousin, with which grief | |
| It is supposed the fair creature died; | |
| And here is come to do some villanous shame | |
| To the dead bodies: I will apprehend him. [Comes forward. | 56 |
| Stop thy unhallowd toil, vile Montague, | |
| Can vengeance be pursud further than death? | |
| Condemned villain, I do apprehend thee: | |
| Obey, and go with me; for thou must die. | 60 |
| Rom. I must, indeed; and therefore came I hither. | |
| Good gentle youth, tempt not a desperate man; | |
| Fly hence and leave me: think upon these gone; | |
| Let them affright thee. I beseech thee, youth, | 64 |
| Put not another sin upon my head | |
| By urging me to fury: O! be gone: | |
| By heaven, I love thee better than myself. | |
| For I come hither armd against myself: | 68 |
| Stay not, be gone; live, and hereafter say | |
| A madmans mercy bade thee run away. | |
| Par. I do defy thy conjurations, | |
| And apprehend thee for a felon here. | 72 |
| Rom. Wilt thou provoke me? then have at thee, boy! [They fight. | |
| Page. O Lord! they fight: I will go call the watch. [Exit. | |
| Par. [Falls.] O, I am slain!If thou be merciful, | |
| Open the tomb, lay me with Juliet. [Dies. | 76 |
| Rom. In faith, I will. Let me peruse this face: | |
| Mercutios kinsman, noble County Paris! | |
| What said my man when my betossed soul | |
| Did not attend him as we rode? I think | 80 |
| He told me Paris should have married Juliet: | |
| Said he not so? or did I dream it so? | |
| Or am I mad, hearing him talk of Juliet, | |
| To think it was so? O! give me thy hand, | 84 |
| One writ with me in sour misfortunes book: | |
| Ill bury thee in a triumphant grave; | |
| A grave? O, no! a lanthorn, slaughterd youth, | |
| For here lies Juliet, and her beauty makes | 88 |
| This vault a feasting presence full of light. | |
| Death, lie thou there, by a dead man interrd, [Laying PARIS in the tomb. | |
| How oft when men are at the point of death | |
| Have they been merry! which their keepers call | 92 |
| A lightning before death: O! how may I | |
| Call this a lightning? O my love! my wife! | |
| Death, that hathsuckd the honey of thy breath, | |
| Hath had no power yet upon thy beauty: | 96 |
| Thou art not conquerd; beautys ensign yet | |
| Is crimson in thy lips and in thy cheeks, | |
| And deaths pale flag is not advanced there. | |
| Tybalt, liest thou there in thy bloody sheet? | 100 |
| O! what more favour can I do to thee, | |
| Than with that hand that cut thy youth in twain | |
| To sunder his that was thine enemy? | |
| Forgive me, cousin! Ah! dear Juliet, | 104 |
| Why art thou yet so fair? Shall I believe | |
| That unsubstantial Death is amorous, | |
| And that the lean abhorred monster keeps | |
| Thee here in dark to be his paramour? | 108 |
| For fear of that I still will stay with thee, | |
| And never from this palace of dim night | |
| Depart again: here, here will I remain | |
| With worms that are thy chambermaids; O! here | 112 |
| Will I set up my everlasting rest, | |
| And shake the yoke of inauspicious stars | |
| From this world-wearied flesh. Eyes, look your last! | |
| Arms, take your last embrace! and, lips, O you | 116 |
| The doors of breath, seal with a righteous kiss | |
| A dateless bargain to engrossing death! | |
| Come, bitter conduct, come, unsavoury guide! | |
| Thou desperate pilot, now at once run on | 120 |
| The dashing rocks thy sea-sick weary bark! | |
| Heres to my love! [Drinks.] O true apothecary! | |
| Thy drugs are quick. Thus with a kiss I die. [Dies. | |
| |
Enter, at the other end of the Churchyard, FRIAR LAURENCE, with a lanthorn, crow, and spade. | 124 |
| Fri. L. Saint Francis be my speed! how oft to-night | |
| Have my old feet stumbled at graves! Whos there? | |
| Bal. Heres one, a friend, and one that knows you well. | |
| Fri. L. Bliss be upon you! Tell me, good my friend, | 128 |
| What torch is yond, that vainly lends his light | |
| To grubs and eyeless skulls? as I discern, | |
| It burneth in the Capels monument. | |
| Bal. It doth so, holy sir; and theres my master, | 132 |
| One that you love. | |
| Fri. L. Who is it? | |
| Bal. Romeo. | |
| Fri. L. How long hath he been there? | 136 |
| Bal. Full half an hour. | |
| Fri. L. Go with me to the vault. | |
| Bal. I dare not, sir. | |
| My master knows not but I am gone hence; | 140 |
| And fearfully did menace me with death | |
| If I did stay to look on his intents. | |
| Fri. L. Stay then, Ill go alone. Fear comes upon me; | |
| O! much I fear some ill unlucky thing. | 144 |
| Bal. As I did sleep under this yew-tree here, | |
| I dreamt my master and another fought, | |
| And that my master slew him. | |
| Fri. L. [Advances.] Romeo! | 148 |
| Alack, alack! what blood is this which stains | |
| The stony entrance of this sepulchre? | |
| What mean these masterless and gory swords | |
| To lie discolourd by this place of peace? [Enters the tomb. | 152 |
| Romeo! O, pale! Who else? what! Paris too? | |
| And steepd in blood? Ah! what an unkind hour | |
| Is guilty of this lamentable chance. | |
| The lady stirs. [JULIET wakes. | 156 |
| Jul. O, comfortable friar! where is my lord? | |
| I do remember well where I should be, | |
| And there I am. Where is my Romeo? [Noise within. | |
| Fri. L. I hear some noise. Lady, come from that nest | 160 |
| Of death, contagion, and unnatural sleep: | |
| A greater power than we can contradict | |
| Hath thwarted our intents: come, come away. | |
| Thy husband in thy bosom there lies dead; | 164 |
| And Paris too: come, Ill dispose of thee | |
| Among a sisterhood of holy nuns. | |
| Stay not to question, for the watch is coming; | |
| Come, go, good Juliet.[Noise again.] I dare no longer stay. | 168 |
| Jul. Go, get thee hence, for I will not away. [Exit FRIAR LAURENCE. | |
| Whats here? a cup, closd in my true loves hand? | |
| Poison, I see, hath been his timeless end. | |
| O churl! drunk all, and left no friendly drop | 172 |
| To help me after! I will kiss thy lips; | |
| Haply, some poison yet doth hang on them, | |
| To make me die with a restorative. [Kisses him. | |
| Thy lips are warm! | 176 |
| First Watch. [Within.] Lead, boy: which way? | |
| Jul. Yea, noise? then Ill be brief. O happy dagger! [Snatching ROMEOS dagger. | |
| This is thy sheath; [Stabs herself.] there rest, and let me die. [Falls on ROMEOS body and dies. | |
| |
Enter Watch, with the Page of PARIS. | 180 |
| Page. This is the place; there where the torch doth burn. | |
| First Watch. The ground is bloody; search about the churchyard. | |
| Go, some of you; whoeer you find, attach. [Exeunt some of the Watch. | |
| Pitiful sight! here lies the county slain, | 184 |
| And Juliet bleeding, warm, and newly dead, | |
| Who here hath lain these two days buried. | |
| Go, tell the prince, run to the Capulets, | |
| Raise up the Montagues, some others search: [Exeunt others of the Watch. | 188 |
| We see the ground whereon these woes do lie; | |
| But the true ground of all these piteous woes | |
| We cannot without circumstance descry. | |
| |
Re-enter some of the Watch, with BALTHASAR. | 192 |
| Sec. Watch. Heres Romeos man; we found him in the churchyard. | |
| First Watch. Hold him in safety, till the prince come hither. | |
| |
Re-enter other of the Watch, with FRIAR LAURENCE. | |
| Third Watch. Here is a friar, that trembles, sighs, and weeps; | 196 |
| We took this mattock and this spade from him, | |
| As he was coming from this churchyard side. | |
| First Watch. A great suspicion: stay the friar too. | |
| |
Enter the PRINCE and Attendants. | 200 |
| Prince. What misadventure is so early up, | |
| That calls our person from our mornings rest? | |
| |
Enter CAPULET, LADY CAPULET, and Others. | |
| Cap. What should it be, that they so shriek abroad? | 204 |
| Lady Cap. The people in the street cry Romeo, | |
| Some Juliet, and some Paris; and all run | |
| With open outcry toward our monument. | |
| Prince. What fear is this which startles in our ears? | 208 |
| First Watch. Sovereign, here lies the County Paris slain; | |
| And Romeo dead; and Juliet, dead before, | |
| Warm and new killd. | |
| Prince. Search, seek, and know how this foul murder comes. | 212 |
| First Watch. Here is a friar, and slaughterd Romeos man; | |
| With instruments upon them, fit to open | |
| These dead mens tombs. | |
| Cap. O, heaven!O wife! look how our daughter bleeds! | 216 |
| This dagger hath mistaen!for, lo, his house | |
| Is empty on the back of Montague | |
| And is mis-sheathed in my daughters bosom. | |
| Lady Cap. O me! this sight of death is as a bell, | 220 |
| That warns my old age to a sepulchre. | |
| Cap. O, heaven!O wife! look how our daughter bleeds! | |
| This dagger hath mistaen!for, lo, his house | |
| Is empty on the back of Montague | 224 |
| And is mis-sheathed in my daughters bosom. | |
| Lady Cap. O me! this sight of death is as a bell, | |
| That warns my old age to a sepulchre. | |
| |
Enter MONTAGUE and Others. | 228 |
| Prince. Come, Montague: for thou art early up, | |
| To see thy son and heir more early down. | |
| Mon. Alas! my liege, my wife is dead to-night; | |
| Grief of my sons exile hath stoppd her breath. | 232 |
| What further woe conspires against mine age? | |
| Prince. Look, and thou shalt see. | |
| Mon. O thou untaught! what manners is in this, | |
| To press before thy father to a grave? | 236 |
| Prince. Seal up the mouth of outrage for a while, | |
| Till we can clear these ambiguities, | |
| And know their spring, their head, their true descent; | |
| And then will I be general of your woes, | 240 |
| And lead you even to death: meantime forbear, | |
| And let mischance be slave to patience. | |
| Bring forth the parties of suspicion. | |
| Fri. L. I am the greatest, able to do least, | 244 |
| Yet most suspected, as the time and place | |
| Doth make against me, of this direful murder; | |
| And here I stand, both to impeach and purge | |
| Myself condemned and myself excusd. | 248 |
| Prince. Then say at once what thou dost know in this. | |
| Fri. L. I will be brief, for my short date of breath | |
| Is not so long as is a tedious tale. | |
| Romeo, there dead, was husband to that Juliet; | 252 |
| And she, there dead, that Romeos faithful wife: | |
| I married them; and their stolen marriage-day | |
| Was Tybalts doomsday, whose untimely death | |
| Banishd the new-made bridegroom from this city; | 256 |
| For whom, and not for Tybalt, Juliet pind. | |
| You, to remove that siege of grief from her, | |
| Betrothd, and would have married her perforce, | |
| To County Paris: then comes she to me, | 260 |
| And, with wild looks bid me devise some mean | |
| To rid her from this second marriage, | |
| Or in my cell there would she kill herself. | |
| Then gave I her,so tutord by my art, | 264 |
| A sleeping potion; which so took effect | |
| As I intended, for it wrought on her | |
| The form of death: meantime I writ to Romeo | |
| That he should hither come as this dire night, | 268 |
| To help to take her from her borrowd grave, | |
| Being the time the potions force should cease. | |
| But he which bore my letter, Friar John, | |
| Was stayd by accident, and yesternight | 272 |
| Returnd my letter back. Then, all alone, | |
| At the prefixed hour of her waking, | |
| Came I to take her from her kindreds vault, | |
| Meaning to keep her closely at my cell, | 276 |
| Till I conveniently could send to Romeo: | |
| But, when I came,some minute ere the time | |
| Of her awakening,here untimely lay | |
| The noble Paris and true Romeo dead. | 280 |
| She wakes; and I entreated her come forth, | |
| And bear this work of heaven with patience; | |
| But then a noise did scare me from the tomb, | |
| And she, too desperate, would not go with me, | 284 |
| But, as it seems, did violence on herself. | |
| All this I know; and to the marriage | |
| Her nurse is privy: and, if aught in this | |
| Miscarried by my fault, let my old life | 288 |
| Be sacrificd, some hour before his time, | |
| Unto the rigour of severest law. | |
| Prince. We still have known thee for a holy man. | |
| Wheres Romeos man? what can he say in this? | 292 |
| Bal. I brought my master news of Juliets death; | |
| And then in post he came from Mantua | |
| To this same place, to this same monument. | |
| This letter he early bid me give his father, | 296 |
| And threatend me with death, going in the vault, | |
| If I departed not and left him there. | |
| Prince. Give me the letter; I will look on it. | |
| Where is the countys page that raisd the watch? | 300 |
| Sirrah, what made your master in this place? | |
| Page. He came with flowers to strew his ladys grave, | |
| And bid me stand aloof, and so I did; | |
| Anon, comes one with light to ope the tomb; | 304 |
| And by and by my master drew on him; | |
| And then I ran away to call the watch. | |
| Prince. This letter doth make good the friars words, | |
| Their course of love, the tidings of her death: | 308 |
| And here he writes that he did buy a poison | |
| Of a poor pothecary, and therewithal | |
| Came to this vault to die, and lie with Juliet. | |
| Where be these enemies?Capulet! Montague! | 312 |
| See what a scourge is laid upon your hate, | |
| That heaven finds means to kill your joys with love; | |
| And I, for winking at your discords too, | |
| Have lost a brace of kinsmen: all are punishd. | 316 |
| Cap. O brother Montague! give me thy hand: | |
| This is my daughters jointure, for no more | |
| Can I demand. | |
| Mon. But I can give thee more; | 320 |
| For I will raise her statue in pure gold; | |
| That while Verona by that name is known. | |
| There shall no figure at such rate be set | |
| As that of true and faithful Juliet. | 324 |
| Cap. As rich shall Romeo by his lady lie; | |
| Poor sacrifices of our enmity! | |
| Prince. A glooming peace this morning with it brings; | |
| The sun, for sorrow, will not show his head: | 328 |
| Go hence, to have more talk of these sad things: | |
| Some shall be pardond, and some punished: | |
| For never was a story of more woe | |
| Than this of Juliet and her Romeo. [Exeunt. | 332 |