| |
The Same. Before the Palace. | |
| |
Enter QUEEN MARGARET. | |
| Q. Mar. So, now prosperity begins to mellow | |
| And drop into the rotten mouth of death. | |
| Here in these confines slily have I lurkd | 5 |
| To watch the waning of mine enemies. | |
| A dire induction am I witness to, | |
| And will to France, hoping the consequence | |
| Will prove as bitter, black, and tragical. | |
| Withdraw thee, wretched Margaret: who comes here? | 10 |
| |
Enter QUEEN ELIZABETH and the DUCHESS OF YORK. | |
| Q. Eliz. Ah! my poor princes! ah, my tender babes, | |
| My unblown flowers, new-appearing sweets, | |
| If yet your gentle souls fly in the air | |
| And be not fixd in doom perpetual, | 15 |
| Hover about me with your airy wings, | |
| And hear your mothers lamentation. | |
| Q. Mar. Hover about her; say, that right for right | |
| Hath dimmd your infant morn to aged night. | |
| Duch. So many miseries have crazd my voice, | 20 |
| That my woe-wearied tongue is still and mute. | |
| Edward Plantagenet, why art thou dead? | |
| Q. Mar. Plantagenet doth quit Plantagenet; | |
| Edward for Edward pays a dying debt. | |
| Q. Eliz. Wilt thou, O God! fly from such gentle lambs, | 25 |
| And throw them in the entrails of the wolf? | |
| When didst thou sleep when such a deed was done? | |
| Q. Mar. When holy Harry died, and my sweet son. | |
| Duch. Dead life, blind sight, poor mortal living ghost, | |
| Woes scene, worlds shame, graves due by life usurpd, | 30 |
| Brief abstract and record of tedious days, | |
| Rest thy unrest on Englands lawful earth, [Sitting down. | |
| Unlawfully made drunk with innocent blood! | |
| Q. Eliz. Ah! that thou wouldst as soon afford a grave | |
| As thou canst yield a melancholy seat; | 35 |
| Then would I hide my bones, not rest them here. | |
| Ah! who hath any cause to mourn but I? [Sitting down by her. | |
| Q. Mar. If ancient sorrow be most reverend, | |
| Give mine the benefit of seniory, | |
| And let my griefs frown on the upper hand, | 40 |
| If sorrow can admit society. [Sitting down with them. | |
| Tell oer your woes again by viewing mine: | |
| I had an Edward, till a Richard killd him; | |
| I had a Harry, till a Richard killd him: | |
| Thou hadst an Edward, till a Richard killd him; | 45 |
| Thou hadst a Richard, till a Richard killd him. | |
| Duch. I had a Richard too, and thou didst kill him; | |
| I had a Rutland too, thou holpst to kill him. | |
| Q. Mar. Thou hadst a Clarence too, and Richard killd him. | |
| From forth the kennel of thy womb hath crept | 50 |
| A hell-hound that doth hunt us all to death: | |
| That dog, that had his teeth before his eyes, | |
| To worry lambs, and lap their gentle blood, | |
| That foul defacer of Gods handiwork, | |
| That excellent grand-tyrant of the earth, | 55 |
| That reigns in galled eyes of weeping souls, | |
| Thy womb let loose, to chase us to our graves. | |
| O! upright, just, and true-disposing God, | |
| How do I thank thee that this carnal cur | |
| Preys on the issue of his mothers body, | 60 |
| And makes her pew-fellow with others moan. | |
| Duch. O! Harrys wife, triumph not in my woes: | |
| God witness with me, I have wept for thine. | |
| Q. Mar. Bear with me; I am hungry for revenge, | |
| And now I cloy me with beholding it. | 65 |
| Thy Edward he is dead, that killd my Edward; | |
| Thy other Edward dead, to quit my Edward; | |
| Young York he is but boot, because both they | |
| Match not the high perfection of my loss: | |
| Thy Clarence he is dead that stabbd my Edward; | 70 |
| And the beholders of this tragic play, | |
| The adulterate Hastings, Rivers, Vaughan, Grey, | |
| Untimely smotherd in their dusky graves. | |
| Richard yet lives, hells black intelligencer, | |
| Only reservd their factor, to buy souls | 75 |
| And send them thither; but at hand, at hand, | |
| Ensues his piteous and unpitied end: | |
| Earth gapes, hell burns, fiends roar, saints pray, | |
| To have him suddenly conveyd from hence. | |
| Cancel his bond of life, dear God! I pray, | 80 |
| That I may live to say, The dog is dead. | |
| Q. Eliz. O! thou didst prophesy the time would come | |
| That I should wish for thee to help me curse | |
| That bottled spider, that foul bunchbackd toad. | |
| Q. Mar. I calld thee then vain flourish of my fortune; | 85 |
| I calld thee then poor shadow, painted queen; | |
| The presentation of but what I was; | |
| The flattering index of a direful pageant; | |
| One heavd a-high to be hurld down below; | |
| A mother only mockd with two fair babes; | 90 |
| A dream of what thou wert, a breath, a bubble, | |
| A sign of dignity, a garish flag, | |
| To be the aim of every dangerous shot; | |
| A queen in jest, only to fill the scene. | |
| Where is thy husband now? where be thy brothers? | 95 |
| Where are thy children? wherein dost thou joy? | |
| Who sues and kneels and cries God save the queen? | |
| Where be the bending peers that flatterd thee? | |
| Where be the thronging troops that followd thee? | |
| Decline all this, and see what now thou art: | 100 |
| For happy wife, a most distressed widow; | |
| For joyful mother, one that wails the name; | |
| For one being sud to, one that humbly sues; | |
| For queen, a very caitiff crownd with care; | |
| For one that scornd at me, now scornd of me; | 105 |
| For one being feard of all, now fearing one; | |
| For one commanding all, obeyd of none. | |
| Thus hath the course of justice whirld about, | |
| And left thee but a very prey to time; | |
| Having no more but thought of what thou wert, | 110 |
| To torture thee the more, being what thou art. | |
| Thou didst usurp my place, and dost thou not | |
| Usurp the just proportion of my sorrow? | |
| Now thy proud neck bears half my burdend yoke; | |
| From which even here, I slip my wearied head, | 115 |
| And leave the burden of it all on thee. | |
| Farewell, Yorks wife, and queen of sad mischance: | |
| These English woes shall make me smile in France. | |
| Q. Eliz. O thou, well skilld in curses, stay awhile, | |
| And teach me how to curse mine enemies. | 120 |
| Q. Mar. Forbear to sleep the night, and fast the day; | |
| Compare dead happiness with living woe; | |
| Think that thy babes were fairer than they were, | |
| And he that slew them fouler than he is: | |
| Bettering thy loss makes the bad causer worse: | 125 |
| Revolving this will teach thee how to curse. | |
| Q. Eliz. My words are dull; O! quicken them with thine! | |
| Q. Mar. Thy woes will make them sharp, and pierce like mine. [Exit. | |
| Duch. Why should calamity be full of words? | |
| Q. Eliz. Windy attorneys to their client woes, | 130 |
| Airy succeeders of intestate joys, | |
| Poor breathing orators of miseries! | |
| Let them have scope: though what they do impart | |
| Help nothing else, yet do they ease the heart. | |
| Duch. If so, then be not tongue-tied: go with me, | 135 |
| And in the breath of bitter words lets smother | |
| My damned son, that thy two sweet sons smotherd. [A trumpet heard. | |
| The trumpet sounds: be copious in exclaims. | |
| |
Enter KING RICHARD, and his Train, marching. | |
| K. Rich. Who intercepts me in my expedition? | 140 |
| Duch. O! she that might have intercepted thee, | |
| By strangling thee in her accursed womb, | |
| From all the slaughters, wretch, that thou hast done! | |
| Q. Eliz. Hidst thou that forehead with a golden crown, | |
| Where should be branded, if that right were right, | 145 |
| The slaughter of the prince that owd that crown, | |
| And the dire death of my poor sons and brothers? | |
| Tell me, thou villain slave, where are my children? | |
| Duch. Thou toad, thou toad, where is thy brother Clarence | |
| And little Ned Plantagenet, his son? | 150 |
| Q. Eliz. Where is the gentle Rivers, Vaughan, Grey? | |
| Duch. Where is kind Hastings? | |
| K. Rich. A flourish, trumpets! strike alarum, drums! | |
| Let not the heavens hear these tell-tale women | |
| Rail on the Lords anointed. Strike, I say! [Flourish. Alarums. | 155 |
| Either be patient, and entreat me fair, | |
| Or with the clamorous report of war | |
| Thus will I drown your exclamations. | |
| Duch. Art thou my son? | |
| K. Rich. Ay; I thank God, my father, and yourself. | 160 |
| Duch. Then patiently hear my impatience. | |
| K. Rich. Madam, I have a touch of your condition, | |
| That cannot brook the accent of reproof. | |
| Duch. O, let me speak! | |
| K. Rich. Do, then; but Ill not hear. | 165 |
| Duch. I will be mild and gentle in my words. | |
| K. Rich. And brief, good mother; for I am in haste. | |
| Duch. Art thou so hasty? I have stayd for thee, | |
| God knows, in torment and in agony. | |
| K. Rich. And came I not at last to comfort you? | 170 |
| Duch. No, by the holy rood, thou knowst it well, | |
| Thou camst on earth to make the earth my hell. | |
| A grievous burden was thy birth to me; | |
| Tetchy and wayward was thy infancy; | |
| Thy school-days frightful, desperate, wild and furious; | 175 |
| Thy prime of manhood daring, bold, and venturous; | |
| Thy age confirmd, proud, subtle, sly, and bloody, | |
| More mild, but yet more harmful, kind in hatred: | |
| What comfortable hour canst thou name | |
| That ever gracd me in thy company? | 180 |
| K. Rich. Faith, none, but Humphrey Hour, that calld your Grace | |
| To breakfast once forth of my company. | |
| If I be so disgracious in your eye, | |
| Let me march on, and not offend you, madam. | |
| Strike up the drum! | 185 |
| Duch. I prithee, hear me speak. | |
| K. Rich. You speak too bitterly. | |
| Duch. Hear me a word; | |
| For I shall never speak to thee again. | |
| K. Rich. So! | 190 |
| Duch. Either thou wilt die by Gods just ordinance, | |
| Ere from this war thou turn a conqueror; | |
| Or I with grief and extreme age shall perish | |
| And never look upon thy face again. | |
| Therefore take with thee my most grievous curse, | 195 |
| Which, in the day of battle, tire thee more | |
| Than all the complete armour that thou wearst! | |
| My prayers on the adverse party fight; | |
| And there the little souls of Edwards children | |
| Whisper the spirits of thine enemies | 200 |
| And promise them success and victory. | |
| Bloody thou art, bloody will be thy end; | |
| Shame serves thy life and doth thy death attend. [Exit. | |
| Q. Eliz. Though far more cause, yet much less spirit to curse | |
| Abides in me: I say amen to her. [Going. | 205 |
| K. Rich. Stay, madam; I must talk a word with you. | |
| Q. Eliz. I have no moe sons of the royal blood | |
| For thee to slaughter: for my daughters, Richard, | |
| They shall be praying nuns, not weeping queens; | |
| And therefore level not to hit their lives. | 210 |
| K. Rich. You have a daughter calld Elizabeth, | |
| Virtuous and fair, royal and gracious: | |
| Q. Eliz. And must she die for this? O! let her live, | |
| And Ill corrupt her manners, stain her beauty; | |
| Slander myself as false to Edwards bed; | 215 |
| Throw over her the veil of infamy: | |
| So she may live unscarrd of bleeding slaughter, | |
| I will confess she was not Edwards daughter. | |
| K. Rich. Wrong not her birth; she is of royal blood. | |
| Q. Eliz. To save her life, Ill say she is not so. | 220 |
| K. Rich. Her life is safest only in her birth. | |
| Q. Eliz. And only in that safety died her brothers. | |
| K. Rich. Lo! at their births good stars were opposite! | |
| Q. Eliz. No, to their lives ill friends were contrary. | |
| K. Rich. All unavoided is the doom of destiny. | 225 |
| Q. Eliz. True, when avoided grace makes destiny. | |
| My babes were destind to a fairer death, | |
| If grace had blessd thee with a fairer life. | |
| K. Rich. You speak as if that I had slain my cousins. | |
| Q. Eliz. Cousins, indeed; and by their uncle cozend | 230 |
| Of comfort, kingdom, kindred, freedom, life. | |
| Whose hands soever lancd their tender hearts | |
| Thy head, all indirectly, gave direction: | |
| No doubt the murderous knife was dull and blunt | |
| Till it was whetted on thy stone-hard heart, | 235 |
| To revel in the entrails of my lambs. | |
| But that still use of grief makes wild grief tame, | |
| My tongue should to thy ears not name my boys | |
| Till that my nails were anchord in thine eyes; | |
| And I, in such a desperate bay of death, | 240 |
| Like a poor bark, of sails and tackling reft, | |
| Rush all to pieces on thy rocky bosom. | |
| K. Rich. Madam, so thrive I in my enterprise | |
| And dangerous success of bloody wars, | |
| As I intend more good to you and yours | 245 |
| Than ever you or yours by me were harmd. | |
| Q. Eliz. What good is coverd with the face of heaven, | |
| To be discoverd, that can do me good? | |
| K. Rich. The advancement of your children, gentle lady. | |
| Q Eliz. Up to some scaffold, there to lose their heads? | 250 |
| K. Rich. No, to the dignity and height of fortune, | |
| The high imperial type of this earths glory. | |
| Q. Eliz. Flatter my sorrow with report of it: | |
| Tell me what state, what dignity, what honour, | |
| Canst thou demise to any child of mine? | 255 |
| K. Rich. Even all I have; ay, and myself and all, | |
| Will I withal endow a child of thine; | |
| So in the Lethe of thy angry soul | |
| Thou drown the sad remembrance of those wrongs | |
| Which thou supposest I have done to thee. | 260 |
| Q. Eliz. Be brief, lest that the process of thy kindness | |
| Last longer telling than thy kindness date. | |
| K. Rich. Then know, that from my soul I love thy daughter. | |
| Q. Eliz. My daughters mother thinks it with her soul. | |
| K. Rich. What do you think? | 265 |
| Q. Eliz. That thou dost love my daughter from thy soul: | |
| So from thy souls love didst thou love her brothers; | |
| And from my hearts love I do thank thee for it. | |
| K. Rich. Be not too hasty to confound my meaning: | |
| I mean, that with my soul I love thy daughter, | 270 |
| And do intend to make her Queen of England. | |
| Q. Eliz. Well then, who dost thou mean shall be her king? | |
| K. Rich. Even he that makes her queen: who else should be? | |
| Q. Eliz. What! thou? | |
| K. Rich. Even so: what think you of it? | 275 |
| Q. Eliz. How canst thou woo her? | |
| K. Rich. That I would learn of you, | |
| As one being best acquainted with her humour. | |
| Q. Eliz. And wilt thou learn of me? | |
| K. Rich. Madam, with all my heart. | 280 |
| Q. Eliz. Send to her, by the man that slew her brothers, | |
| A pair of bleeding hearts; thereon engrave | |
| Edward and York; then haply will she weep: | |
| Therefore present to her, as sometime Margaret | |
| Did to thy father, steepd in Rutlands blood, | 285 |
| A handkerchief, which, say to her, did drain | |
| The purple sap from her sweet brothers body, | |
| And bid her wipe her weeping eyes withal. | |
| If this inducement move her not to love, | |
| Send her a letter of thy noble deeds; | 290 |
| Tell her thou madst away her uncle Clarence, | |
| Her uncle Rivers; ay, and for her sake, | |
| Madst quick conveyance with her good aunt Anne. | |
| K. Rich. You mock me, madam; this is not the way | |
| To win your daughter. | 295 |
| Q. Eliz. There is no other way | |
| Unless thou couldst put on some other shape, | |
| And not be Richard that hath done all this. | |
| K. Rich. Say, that I did all this for love of her? | |
| Q. Eliz. Nay, then indeed, she cannot choose but hate thee, | 300 |
| Having bought love with such a bloody spoil. | |
| K. Rich. Look, what is done cannot be now amended: | |
| Men shall deal unadvisedly sometimes, | |
| Which after-hours give leisure to repent. | |
| If I did take the kingdom from your sons, | 305 |
| To make amends Ill give it to your daughter. | |
| If I have killd the issue of your womb, | |
| To quicken your increase, I will beget | |
| Mine issue of your blood upon your daughter: | |
| A grandams name is little less in love | 310 |
| Than is the doting title of a mother; | |
| They are as children but one step below, | |
| Even of your mettle, of your very blood; | |
| Of all one pain, save for a night of groans | |
| Endurd of her for whom you bid like sorrow. | 315 |
| Your children were vexation to your youth, | |
| But mine shall be a comfort to your age. | |
| The loss you have is but a son being king, | |
| And by that loss your daughter is made queen. | |
| I cannot make you what amends I would, | 320 |
| Therefore accept such kindness as I can. | |
| Dorset your son, that with a fearful soul | |
| Leads discontented steps in foreign soil, | |
| This fair alliance quickly shall call home | |
| To high promotions and great dignity: | 325 |
| The king that calls your beauteous daughter wife, | |
| Familiarly shall call thy Dorset brother; | |
| Again shall you be mother to a king, | |
| And all the ruins of distressful times | |
| Repaird with double riches of content. | 330 |
| What! we have many goodly days to see: | |
| The liquid drops of tears that you have shed | |
| Shall come again, transformd to orient pearl, | |
| Advantaging their loan with interest | |
| Of ten times double gain of happiness. | 335 |
| Go then, my mother; to thy daughter go: | |
| Make bold her bashful years with your experience; | |
| Prepare her ears to hear a wooers tale; | |
| Put in her tender heart the aspiring flame | |
| Of golden sovereignty; acquaint the princess | 340 |
| With the sweet silent hours of marriage joys: | |
| And when this arm of mine hath chastised | |
| The petty rebel, dull-braind Buckingham, | |
| Bound with triumphant garlands will I come, | |
| And lead thy daughter to a conquerors bed; | 345 |
| To whom I will retail my conquest won, | |
| And she shall be sole victress, Cæsars Cæsar. | |
| Q. Eliz. What were I best to say? her fathers brother | |
| Would be her lord? Or shall I say, her uncle? | |
| Or, he that slew her brothers and her uncles? | 350 |
| Under what title shall I woo for thee, | |
| That God, the law, my honour, and her love | |
| Can make seem pleasing to her tender years? | |
| K. Rich. Infer fair Englands peace by this alliance. | |
| Q. Eliz. Which she shall purchase with still lasting war. | 355 |
| K. Rich. Tell her, the king, that may command, entreats. | |
| Q. Eliz. That at her hands which the kings King forbids. | |
| K. Rich. Say, she shall be a high and mighty queen. | |
| Q. Eliz. To wail the title, as her mother doth. | |
| K. Rich. Say, I will love her everlastingly. | 360 |
| Q. Eliz. But how long shall that title ever last? | |
| K. Rich. Sweetly in force unto her fair lifes end. | |
| Q. Eliz. But how long fairly shall her sweet life last? | |
| K. Rich. As long as heaven and nature lengthens it. | |
| Q. Eliz. As long as hell and Richard likes of it. | 365 |
| K. Rich. Say, I, her sovereign, am her subject low. | |
| Q. Eliz. But she, your subject, loathes such sovereignty. | |
| K. Rich. Be eloquent in my behalf to her. | |
| Q. Eliz. An honest tale speeds best being plainly told. | |
| K. Rich. Then plainly to her tell my loving tale. | 370 |
| Q. Eliz. Plain and not honest is too harsh a style. | |
| K. Rich. Your reasons are too shallow and too quick. | |
| Q. Eliz. O, no! my reasons are too deep and dead; | |
| Too deep and dead, poor infants, in their graves. | |
| K. Rich. Harp not on that string, madam; that is past. | 375 |
| Q. Eliz. Harp on it still shall I till heart-strings break. | |
| K. Rich. Now, by my George, my garter, and my crown, | |
| Q. Eliz. Profand, dishonourd, and the third usurpd. | |
| K. Rich. I swear, | |
| Q. Eliz. By nothing; for this is no oath. | 380 |
| Thy George, profand, hath lost his holy honour; | |
| Thy garter, blemishd, pawnd his knightly virtue; | |
| Thy crown, usurpd, disgracd his kingly glory. | |
| If something thou wouldst swear to be believd, | |
| Swear, then, by something that thou hast not wrongd. | 385 |
| K. Rich. Now, by the world, | |
| Q. Eliz. Tis full of thy foul wrongs. | |
| K. Rich. My fathers death, | |
| Q. Eliz. Thy life hath that dishonourd. | |
| K. Rich. Then, by myself, | 390 |
| Q. Eliz. Thyself is self-misusd. | |
| K. Rich. Why, then, by God, | |
| Q. Eliz. Gods wrong is most of all. | |
| If thou hadst feard to break an oath by him, | |
| The unity the king my husband made | 395 |
| Had not been broken, nor my brothers died: | |
| If thou hadst feard to break an oath by him, | |
| The imperial metal, circling now thy head, | |
| Had gracd the tender temples of my child, | |
| And both the princes had been breathing here, | 400 |
| Which now, too tender bed-fellows for dust, | |
| Thy broken faith hath made a prey for worms. | |
| What canst thou swear by now? | |
| K. Rich. The time to come. | |
| Q. Eliz. That thou hast wronged in the time oerpast; | 405 |
| For I myself have many tears to wash | |
| Hereafter time for time past wrongd by thee. | |
| The children live, whose parents thou hast slaughterd, | |
| Ungovernd youth, to wail it in their age: | |
| The parents live, whose children thou hast butcherd, | 410 |
| Old barren plants, to wail it with their age. | |
| Swear not by time to come; for that thou hast | |
| Misusd ere usd, by times ill-usd oerpast. | |
| K. Rich. As I intend to prosper, and repent, | |
| So thrive I in my dangerous affairs | 415 |
| Of hostile arms! myself myself confound! | |
| Heaven and fortune bar me happy hours! | |
| Day, yield me not thy light; nor, night, thy rest! | |
| Be opposite all planets of good luck | |
| To my proceeding, if, with pure hearts love, | 420 |
| Immaculate devotion, holy thoughts, | |
| I tender not thy beauteous princely daughter! | |
| In her consists my happiness and thine; | |
| Without her, follows to myself, and thee, | |
| Herself, the land, and many a Christian soul, | 425 |
| Death, desolation, ruin, and decay: | |
| It cannot be avoided but by this; | |
| It will not be avoided but by this. | |
| Therefore, dear mother,I must call you so, | |
| Be the attorney of my love to her: | 430 |
| Plead what I will be, not what I have been; | |
| Not my deserts, but what I will deserve: | |
| Urge the necessity and state of times, | |
| And be not peevish-fond in great designs. | |
| Q. Eliz. Shall I be tempted of the devil thus? | 435 |
| K. Rich. Ay, if the devil tempt thee to do good. | |
| Q. Eliz. Shall I forget myself to be myself? | |
| K. Rich. Ay, if your selfs remembrance wrong yourself. | |
| Q. Eliz. Yet thou didst kill my children. | |
| K. Rich. But in your daughters womb I bury them: | 440 |
| Where, in that nest of spicery, they shall breed | |
| Selves of themselves, to your recomforture. | |
| Q. Eliz. Shall I go win my daughter to thy will? | |
| K. Rich. And be a happy mother by the deed. | |
| Q. Eliz. I go. Write to me very shortly, | 445 |
| And you shall understand from me her mind. | |
| K. Rich. Bear her my true loves kiss; and so farewell. [Kissing her. Exit QUEEN ELIZABETH. | |
| Relenting fool, and shallow changing woman! | |
| |
Enter RATCLIFF; CATESBY following. | |
| How now! what news? | 450 |
| Rat. Most mighty sovereign, on the western coast | |
| Rideth a puissant navy; to the shores | |
| Throng many doubtful hollow-hearted friends, | |
| Unarmd, and unresolvd to beat them back. | |
| Tis thought that Richmond is their admiral; | 455 |
| And there they hull, expecting but the aid | |
| Of Buckingham to welcome them ashore. | |
| K. Rich. Some light-foot friend post to the Duke of Norfolk: | |
| Ratcliff, thyself, or Catesby; where is he? | |
| Cate. Here, my good lord. | 460 |
| K. Rich. Catesby, fly to the duke. | |
| Cate. I will, my lord, with all convenient haste. | |
| K. Rich. Ratcliff, come hither. Post to Salisbury: | |
| When thou comst thither,[To CATESBY.] Dull, unmindful villain, | |
| Why stayst thou here, and gost not to the duke? | 465 |
| Cate. First, mighty liege, tell me your highness pleasure, | |
| What from your Grace I shall deliver to him. | |
| K. Rich. O! true, good Catesby: bid him levy straight | |
| The greatest strength and power he can make, | |
| And meet me suddenly at Salisbury. | 470 |
| Cate. I go. [Exit. | |
| Rat. What, may it please you, shall I do at Salisbury? | |
| K. Rich. Why, what wouldst thou do there before I go? | |
| Rat. Your highness told me I should post before. | |
| |
Enter STANLEY. | 475 |
| K. Rich. My mind is changd. Stanley, what news with you? | |
| Stan. None good, my liege, to please you with the hearing; | |
| Nor none so bad but well may be reported. | |
| K. Rich. Hoyday, a riddle! neither good nor bad! | |
| What needst thou run so many miles about, | 480 |
| When thou mayst tell thy tale the nearest way? | |
| Once more, what news? | |
| Stan. Richmond is on the seas. | |
| K. Rich. There let him sink, and be the seas on him! | |
| White-liverd runagate! what doth he there? | 485 |
| Stan. I know not, mighty sovereign, but by guess. | |
| K. Rich. Well, as you guess? | |
| Stan. Stirrd up by Dorset, Buckingham, and Morton, | |
| He makes for England, here to claim the crown. | |
| K. Rich. Is the chair empty? is the sword unswayd? | 490 |
| Is the king dead? the empire unpossessd? | |
| What heir of York is there alive but we? | |
| And who is Englands king but great Yorks heir? | |
| Then, tell me, what makes he upon the seas? | |
| Stan. Unless for that, my liege, I cannot guess. | 495 |
| K. Rich. Unless for that he comes to be your liege, | |
| You cannot guess wherefore the Welshman comes. | |
| Thou wilt revolt and fly to him I fear. | |
| Stan. No, my good lord; therefore mistrust me not. | |
| K. Rich. Where is thy power then to beat him back? | 500 |
| Where be thy tenants and thy followers? | |
| Are they not now upon the western shore, | |
| Safe-conducting the rebels from their ships? | |
| Stan. No, my good lord, my friends are in the north. | |
| K. Rich. Cold friends to me: what do they in the north | 505 |
| When they should serve their sovereign in the west? | |
| Stan. They have not been commanded, mighty king: | |
| Pleaseth your majesty to give me leave, | |
| Ill muster up my friends, and meet your Grace, | |
| Where and what time your majesty shall please. | 510 |
| K. Rich. Ay, ay, thou wouldst be gone to join with Richmond: | |
| But Ill not trust thee. | |
| Stan. Most mighty sovereign, | |
| You have no cause to hold my friendship doubtful. | |
| I never was nor never will be false. | 515 |
| K. Rich. Go then and muster men: but leave behind | |
| Your son, George Stanley: look your heart be firm, | |
| Or else his heads assurance is but frail. | |
| Stan. So deal with him as I prove true to you. [Exit. | |
| |
Enter a Messenger. | 520 |
| Mess. My gracious sovereign, now in Devonshire, | |
| As I by friends am well advertised, | |
| Sir Edward Courtney, and the haughty prelate, | |
| Bishop of Exeter, his brother there, | |
| With many moe confederates are in arms. | 525 |
| |
Enter a second Messenger. | |
| Sec. Mess. In Kent, my liege, the Guildfords are in arms; | |
| And every hour more competitors | |
| Flock to the rebels, and their power grows strong. | |
| |
Enter a third Messenger. | 530 |
| Third Mess. My lord, the army of great Buckingham | |
| K. Rich. Out on ye, owls! nothing but songs of death? [He strikes him. | |
| There, take thou that, till thou bring better news. | |
| Third Mess. The news I have to tell your majesty | |
| Is, that by sudden floods and fall of waters, | 535 |
| Buckinghams army is dispersd and scatterd; | |
| And he himself wanderd away alone, | |
| No man knows whither. | |
| K. Rich. I cry thee mercy: | |
| There is my purse, to cure that blow of thine. | 540 |
| Hath any well-advised friend proclaimd | |
| Reward to him that brings the traitor in? | |
| Third Mess. Such proclamation hath been made, my liege. | |
| |
Enter a fourth Messenger. | |
| Fourth Mess. Sir Thomas Lovel, and Lord Marquess Dorset, | 545 |
| Tis said, my liege, in Yorkshire are in arms: | |
| But this good comfort bring I to your highness, | |
| The Breton navy is dispersd by tempest. | |
| Richmond, in Dorsetshire, sent out a boat | |
| Unto the shore to ask those on the banks | 550 |
| If they were his assistants, yea or no; | |
| Who answerd him, they came from Buckingham | |
| Upon his party: he, mistrusting them, | |
| Hoisd sail, and made away for Brittany. | |
| K. Rich. March on, march on, since we are up in arms; | 555 |
| If not to fight with foreign enemies, | |
| Yet to beat down these rebels here at home. | |
| |
Re-enter CATESBY. | |
| Cate. My liege, the Duke of Buckingham is taken, | |
| That is the best news: that the Earl of Richmond | 560 |
| Is with a mighty power landed at Milford | |
| Is colder news, but yet they must be told. | |
| K. Rich. Away towards Salisbury! while we reason here, | |
| A royal battle might be won and lost. | |
| Some one take order Buckingham be brought | 565 |
| To Salisbury; the rest march on with me. [Exeunt. | |
| |