Reference > William Shakespeare > The Oxford Shakespeare > First Part of King Henry the Sixth > Act V. Scene III.
  PREVIOUS NEXT  
CONTENTS · BIBLIOGRAPHIC RECORD · DRAMATIS PERSONÆ

William Shakespeare (1564–1616).  The Oxford Shakespeare.  1914.

First Part of King Henry the Sixth

Act V. Scene III.


France. Before Angiers.
 
  
Alarum: Excursions. Enter JOAN LA PUCELLE.
 
  Joan.  The regent conquers and the Frenchmen fly. 
Now help, ye charming spells and periapts;   4
And ye choice spirits that admonish me 
And give me signs of future accidents:  [Thunder. 
You speedy helpers, that are substitutes 
Under the lordly monarch of the north,   8
Appear, and aid me in this enterprise! 
  
Enter Fiends.
 
This speedy and quick appearance argues proof 
Of your accustom’d diligence to me.  12
Now, ye familiar spirits, that are cull’d 
Out of the powerful regions under earth, 
Help me this once, that France may get the field.  [They walk, and speak not. 
O! hold me not with silence over-long.  16
Where I was wont to feed you with my blood, 
I’ll lop a member off and give it you, 
In earnest of a further benefit, 
So you do condescend to help me now.  [They hang their heads.  20
No hope to have redress? My body shall 
Pay recompense, if you will grant my suit.  [They shake their heads. 
Cannot my body nor blood-sacrifice 
Entreat you to your wonted furtherance?  24
Then take my soul; my body, soul, and all, 
Before that England give the French the foil.  [They depart. 
See! they forsake me. Now the time is come, 
That France must vail her lofty-plumed crest,  28
And let her head fall into England’s lap. 
My ancient incantations are too weak, 
And hell too strong for me to buckle with: 
Now, France, thy glory droopeth to the dust.  [Exit.  32
  
Alarum. Enter French and English fighting: JOAN LA PUCELLE and YORK fight hand to hand: JOAN LA PUCELLE is taken. The French fly.
 
  York.  Damsel of France, I think I have you fast: 
Unchain your spirits now with spelling charms, 
And try if they can gain your liberty.  36
A goodly prize, fit for the devil’s grace! 
See how the ugly witch doth bend her brows, 
As if with Circe she would change my shape. 
  Joan.  Chang’d to a worser shape thou canst not be.  40
  York.  O! Charles the Dauphin is a proper man; 
No shape but his can please your dainty eye. 
  Joan.  A plaguing mischief light on Charles and thee! 
And may ye both be suddenly surpris’d  44
By bloody hands, in sleeping on your beds! 
  York.  Fell banning hag, enchantress, hold thy tongue! 
  Joan.  I prithee, give me leave to curse a while. 
  York.  Curse, miscreant, when thou comest to the stake.  [Exeunt.  48
  
Alarum. Enter SUFFOLK, with MARGARET in his hand.
 
  Suf.  Be what thou wilt, thou art my prisoner.  [Gazes on her. 
O fairest beauty! do not fear nor fly, 
For I will touch thee but with reverent hands.  52
I kiss these fingers for eternal peace, 
And lay them gently on thy tender side. 
What art thou? say, that I may honour thee. 
  Mar.  Margaret my name, and daughter to a king,  56
The King of Naples, whosoe’er thou art. 
  Suf.  An earl I am, and Suffolk am I call’d. 
Be not offended, nature’s miracle, 
Thou art allotted to be ta’en by me:  60
So doth the swan her downy cygnets save, 
Keeping them prisoners underneath her wings. 
Yet if this servile usage once offend, 
Go and be free again, as Suffolk’s friend.  [She turns away as going.  64
O stay! I have no power to let her pass; 
My hand would free her, but my heart says no. 
As plays the sun upon the glassy streams, 
Twinkling another counterfeited beam,  68
So seems this gorgeous beauty to mine eyes. 
Fain would I woo her, yet I dare not speak: 
I’ll call for pen and ink and write my mind. 
Fie, De la Pole! disable not thyself;  72
Hast not a tongue? is she not here thy prisoner? 
Wilt thou be daunted at a woman’s sight? 
Ay; beauty’s princely majesty is such 
Confounds the tongue and makes the senses rough.  76
  Mar.  Say, Earl of Suffolk,—if thy name be so,— 
What ransom must I pay before I pass? 
For I perceive, I am thy prisoner. 
  Suf.  [Aside.] How canst thou tell she will deny thy suit,  80
Before thou make a trial of her love? 
  Mar.  Why speak’st thou not? what ransom must I pay? 
  Suf.  [Aside.] She’s beautiful and therefore to be woo’d, 
She is a woman, therefore to be won.  84
  Mar.  Wilt thou accept of ransom, yea or no? 
  Suf.  [Aside.] Fond man! remember that thou hast a wife; 
Then how can Margaret be thy paramour? 
  Mar.  I were best to leave him, for he will not hear.  88
  Suf.  [Aside.] There all is marr’d; there lies a cooling card. 
  Mar.  He talks at random; sure, the man is mad. 
  Suf.  [Aside.] And yet a dispensation may be had. 
  Mar.  And yet I would that you would answer me.  92
  Suf.  [Aside.] I’ll win this Lady Margaret. For whom? 
Why, for my king: tush! that’s a wooden thing. 
  Mar.  [Overhearing him.] He talks of wood: it is some carpenter. 
  Suf.  [Aside.] Yet so my fancy may be satisfied,  96
And peace established between these realms. 
But there remains a scruple in that too; 
For though her father be the King of Naples, 
Duke of Anjou and Maine, yet is he poor, 100
And our nobility will scorn the match. 
  Mar.  Hear ye, captain? Are you not at leisure? 
  Suf.  [Aside.] It shall be so, disdain they ne’er so much: 
Henry is youthful and will quickly yield. 104
Madam, I have a secret to reveal. 
  Mar.  [Aside.] What though I be enthrall’d? he seems a knight, 
And will not any way dishonour me. 
  Suf.  Lady, vouchsafe to listen what I say. 108
  Mar.  [Aside.] Perhaps I shall be rescu’d by the French; 
And then I need not crave his courtesy. 
  Suf.  Sweet madam, give me hearing in a cause— 
  Mar.  Tush, women have been captivate ere now. 112
  Suf.  Lady, wherefore talk you so? 
  Mar.  I cry you mercy, ’tis but quid for quo. 
  Suf.  Say, gentle princess, would you not suppose 
Your bondage happy to be made a queen? 116
  Mar.  To be a queen in bondage is more vile 
Than is a slave in base servility; 
For princes should be free. 
  Suf.        And so shall you, 120
If happy England’s royal king be free. 
  Mar.  Why, what concerns his freedom unto me? 
  Suf.  I’ll undertake to make thee Henry’s queen, 
To put a golden sceptre in thy hand 124
And set a precious crown upon thy head, 
If thou wilt condescend to be my— 
  Mar.        What? 
  Suf.        His love. 128
  Mar.  I am unworthy to be Henry’s wife. 
  Suf.  No, gentle madam; I unworthy am 
To woo so fair a dame to be his wife 
And have no portion in the choice myself. 132
How say you, madam, are you so content? 
  Mar.  An if my father please, I am content. 
  Suf.  Then call our captains and our colours forth! 
And, madam, at your father’s castle walls 136
We’ll crave a parley, to confer with him.  [Troops come forward. 
  
A Parley sounded. Enter REIGNIER on the Walls.
 
  Suf.  See, Reignier, see thy daughter prisoner! 
  Reig.  To whom? 140
  Suf.        To me. 
  Reig.        Suffolk, what remedy? 
I am a soldier, and unapt to weep, 
Or to exclaim on Fortune’s fickleness. 144
  Suf.  Yes, there is remedy enough, my lord: 
Consent, and for thy honour, give consent, 
Thy daughter shall be wedded to my king, 
Whom I with pain have woo’d and won thereto; 148
And this her easy-held imprisonment 
Hath gain’d thy daughter princely liberty. 
  Reig.  Speaks Suffolk as he thinks? 
  Suf.        Fair Margaret knows 152
That Suffolk doth not flatter, face, or feign. 
  Reig.  Upon thy princely warrant, I descend 
To give thee answer of thy just demand.  [Exit from the walls. 
  Suf.  And here I will expect thy coming. 156
  
Trumpets sound. Enter REIGNIER, below.
 
  Reig.  Welcome, brave earl, into our territories: 
Command in Anjou what your honour pleases. 
  Suf.  Thanks, Reignier, happy for so sweet a child, 160
Fit to be made companion with a king. 
What answer makes your Grace unto my suit? 
  Reig.  Since thou dost deign to woo her little worth 
To be the princely bride of such a lord, 164
Upon condition I may quietly 
Enjoy mine own, the county Maine and Anjou, 
Free from oppression or the stroke of war, 
My daughter shall be Henry’s if he please. 168
  Suf.  That is her ransom; I deliver her; 
And those two counties I will undertake 
Your Grace shall well and quietly enjoy. 
  Reig.  And I again, in Henry’s royal name, 172
As deputy unto that gracious king, 
Give thee her hand for sign of plighted faith. 
  Suf.  Reignier of France, I give thee kingly thanks, 
Because this is in traffic of a king: 176
[Aside.] And yet, methinks, I could be well content 
To be mine own attorney in this case. 
I’ll over then, to England with this news, 
And make this marriage to be solemniz’d. 180
So farewell, Reignier: set this diamond safe, 
In golden palaces, as it becomes. 
  Reig.  I do embrace thee, as I would embrace 
The Christian prince, King Henry, were he here. 184
  Mar.  Farewell, my lord. Good wishes, praise, and prayers 
Shall Suffolk ever have of Margaret.  [Going. 
  Suf.  Farewell, sweet madam! but hark you, Margaret; 
No princely commendations to my king? 188
  Mar.  Such commendations as become a maid, 
A virgin, and his servant, say to him. 
  Suf.  Words sweetly plac’d and modestly directed. 
But madam, I must trouble you again, 192
No loving token to his majesty? 
  Mar.  Yes, my good lord; a pure unspotted heart, 
Never yet taint with love, I send the king. 
  Suf.  And this withal.  [Kisses her. 196
  Mar.  That for thyself: I will not so presume, 
To send such peevish tokens to a king.  [Exeunt REIGNIER and MARGARET. 
  Suf.  O! wert thou for myself! But Suffolk, stay; 
Thou mayst not wander in that labyrinth; 200
There Minotaurs and ugly treasons lurk. 
Solicit Henry with her wondrous praise: 
Bethink thee on her virtues that surmount 
And natural graces that extinguish art; 204
Repeat their semblance often on the seas, 
That, when thou com’st to kneel at Henry’s feet, 
Thou mayst bereave him of his wits with wonder.  [Exit. 

CONTENTS · BIBLIOGRAPHIC RECORD
  PREVIOUS NEXT  
 
Google
Click here to shop the Bartleby Bookstore.
Welcome · Advertising · Terms of Use · © 2009 Bartleby.com