Select Search
World Factbook
Roget's Int'l Thesaurus
Bartlett's Quotations
Respectfully Quoted
Fowler's King's English
Strunk's Style
Mencken's Language
Cambridge History
The King James Bible
Oxford Shakespeare
Gray's Anatomy
Farmer's Cookbook
Post's Etiquette
Brewer's Phrase & Fable
Bulfinch's Mythology
Frazer's Golden Bough
All Verse
Anthologies
Dickinson, E.
Eliot, T.S.
Frost, R.
Hopkins, G.M.
Keats, J.
Lawrence, D.H.
Masters, E.L.
Sandburg, C.
Sassoon, S.
Whitman, W.
Wordsworth, W.
Yeats, W.B.
All Nonfiction
Harvard Classics
American Essays
Einstein's Relativity
Grant, U.S.
Roosevelt, T.
Wells's History
Presidential Inaugurals
All Fiction
Shelf of Fiction
Ghost Stories
Short Stories
Shaw, G.B.
Stein, G.
Stevenson, R.L.
Wells, H.G.
Reference
>
William Shakespeare
>
The Oxford Shakespeare
>
The Life of King Henry the Fifth
> Act III. Scene IV.
PREVIOUS
NEXT
CONTENTS
·
BIBLIOGRAPHIC RECORD
·
DRAMATIS PERSONÆ
William Shakespeare
(15641616).
The Oxford Shakespeare.
1914.
The Life of King Henry the Fifth
Act III. Scene IV.
Rouen. A Room in the Palace.
Enter
K
ATHARINE
and
A
LICE.
Kath.
Alice, tu as esté en Angleterre, et tu parles bien le langage.
Alice.
Un peu, madame.
4
Kath.
Je te prie, menseignez; il faut que japprenne à parler. Comment appellez vous la main en Anglois?
Alice.
La main? elle est appellée,
de hand.
Kath.
De hand.
Et les doigts?
Alice.
Les doigts? ma foy, je oublie les doigts; mais je me souviendray. Les doigts? je pense quils sont appellés
de fingres;
ouy,
de fingres.
8
Kath.
La main,
de hand;
les doigts,
de fingres.
Je pense que je suis le bon escolier. Jai gagné deux mots dAnglois vistement. Comment appellez vous les ongles?
Alice.
Les ongles? nous les appellons,
de nails.
Kath.
De nails.
Escoutez; dites moy, si je parle bien:
de hands, de fingres, et de nails.
Alice.
Cest bien dict, madame; il est fort bon Anglois.
12
Kath.
Dites moy lAnglois pour le bras.
Alice.
De arm,
madame.
Kath.
Et le coude?
Alice.
De elbow.
16
Kath.
De elbow.
Je men fais la répétition de tous les mots que vous mavez appris dès à présent.
Alice.
Il est trop difficile, madame, comme je pense.
Kath.
Excusez moy, Alice; escoutez:
de hand, de fingres, de nails, de arma, de bilbow.
Alice.
De elbow,
madame.
20
Kath.
O Seigneur Dieu! je men oublie;
de elbow.
Comment appellez vous le col?
Alice.
De nick,
madame.
Kath.
De nick.
Et le menton?
Alice.
De chin.
24
Kath.
De sin.
Le col,
de nick:
le menton,
de sin.
Alice.
Ouy. Sauf vostre honneur, en vérité vous prononcez les mots aussi droict que les natifs d Angleterre.
Kath.
Je ne doute point dapprendre par la grace de Dieu, et en peu de temps.
Alice.
Navez vous déjà oublié ce que je vous ay enseignée?
28
Kath.
Non, je reciteray à vous promptement.
De hand, de fingre, de mails,
Alice.
De nails,
madame.
Kath.
De nails, de arme, de ilbow.
Alice.
Sauf vostre honneur,
delbow.
32
Kath.
Ainsi dis je;
delbow, de nick,
et
de sin.
Comment appellez vous le pied et la robe?
Alice.
De foot,
madame; et
de coun.
Kath.
De foot,
et
de coun?
O Seigneur Dieu! ces sont mots de son mauvais, corruptible, gros, et impudique, et non pour les dames dhonneur duser. Je ne voudrois prononcer ces mots devant les seigneurs de France, pour toul le monde. Foh!
le foot,
et
le coun.
Néantmoins je reciterai une autre fois ma leçon ensemble:
de hand, de fingre, de nails, darm, delbow, de nick, de sin, de foot, de coun.
Alice.
Excellent, madame!
36
Kath.
Cest assez pour une fois: allons nous à diner.
[
Exeunt.
CONTENTS
·
BIBLIOGRAPHIC RECORD
PREVIOUS
NEXT
Click
here
to shop the
Bartleby Bookstore
.
Welcome
·
Advertising
·
Terms of Use
· © 2009
Bartleby.com