| |
Padua. A Room in BAPTISTAS House. | |
| |
Enter KATHARINA and BIANCA. | |
| Bian. Good sister, wrong me not, nor wrong yourself, | |
| To make a bondmaid and a slave of me; | |
| That I disdain: but for these other gawds, | 5 |
| Unbind my hands, Ill pull them off myself, | |
| Yea, all my raiment, to my petticoat; | |
| Or what you will command me will I do, | |
| So well I know my duty to my elders. | |
| Kath. Of all thy suitors, here I charge thee, tell | 10 |
| Whom thou lovst best: see thou dissemble not. | |
| Bian. Believe me, sister, of all the men alive | |
| I never yet beheld that special face | |
| Which I could fancy more than any other. | |
| Kath. Minion, thou liest. Is t not Hortensio? | 15 |
| Bian. If you affect him, sister, here I swear | |
| Ill plead for you myself, but you shall have him. | |
| Kath. O! then, belike, you fancy riches more: | |
| You will have Gremio to keep you fair. | |
| Bian. Is it for him you do envy me so? | 20 |
| Nay, then you jest; and now I well perceive | |
| You have but jested with me all this while: | |
| I prithee, sister Kate, untie my hands. | |
| Kath. If that be jest, then all the rest was so. [Strikes her. | |
| |
Enter BAPTISTA. | 25 |
| Bap. Why, how now, dame! whence grows this insolence? | |
| Bianca, stand aside. Poor girl! she weeps. | |
| Go ply thy needle; meddle not with her. | |
| For shame, thou hilding of a devilish spirit, | |
| Why dost thou wrong her that did neer wrong thee? | 30 |
| When did she cross thee with a bitter word? | |
| Kath. Her silence flouts me, and Ill be revengd. [Flies after BIANCA. | |
| Bap. What! in my sight? Bianca, get thee in. [Exit BIANCA. | |
| Kath. What! will you not suffer me? Nay, now I see | |
| She is your treasure, she must have a husband; | 35 |
| I must dance bare-foot on her wedding-day, | |
| And, for your love to her, lead apes in hell. | |
| Talk not to me: I will go sit and weep | |
| Till I can find occasion of revenge. [Exit. | |
| Bap. Was ever gentleman thus grievd as I? | 40 |
| But who comes here? | |
| |
Enter GREMIO, with LUCENTIO in the habit of a mean man; PETRUCHIO, with HORTENSIO as a Musician; and TRANIO, with BIONDELLO bearing a lute and books. | |
| Gre. Good morrow, neighbour Baptista. | |
| Bap. Good morrow, neighbour Gremio. God save you, gentlemen! | |
| Pet. And you, good sir. Pray, have you not a daughter | 45 |
| Calld Katharina, fair and virtuous? | |
| Bap. I have a daughter, sir, calld Katharina. | |
| Gre. You are too blunt: go to it orderly. | |
| Pet. You wrong me, Signior Gremio: give me leave. | |
| I am a gentleman of Verona, sir, | 50 |
| That, hearing of her beauty and her wit, | |
| Her affability and bashful modesty, | |
| Her wondrous qualities and mild behaviour, | |
| Am bold to show myself a forward guest | |
| Within your house, to make mine eye the witness | 55 |
| Of that report which I so oft have heard. | |
| And, for an entrance to my entertainment, | |
| I do present you with a man of mine, [Presenting HORTENSIO. | |
| Cunning in music and the mathematics, | |
| To instruct her fully in those sciences, | 60 |
| Whereof I know she is not ignorant. | |
| Accept of him, or else you do me wrong: | |
| His name is Licio, born in Mantua. | |
| Bap. Youre welcome, sir; and he, for your good sake. | |
| But for my daughter Katharine, this I know, | 65 |
| She is not for your turn, the more my grief. | |
| Pet. I see you do not mean to part with her, | |
| Or else you like not of my company. | |
| Bap. Mistake me not; I speak but as I find. | |
| Whence are you, sir? what may I call your name? | 70 |
| Pet. Petruchio is my name; Antonios son; | |
| A man well known throughout all Italy. | |
| Bap. I know him well: you are welcome for his sake. | |
| Gre. Saving your tale, Petruchio, I pray, | |
| Let us, that are poor petitioners, speak too. | 75 |
| Backare! you are marvellous forward. | |
| Pet. O, pardon me, Signior Gremio; I would fain be doing. | |
| Gre. I doubt it not, sir; but you will curse your wooing. | |
| Neighbour, this is a gift very grateful, I am sure of it. To express the like kindness myself, that have been more kindly beholding to you than any, freely give unto you this young scholar, [Presenting LUCENTIO.] that has been long studying at Rheims; as cunning in Greek, Latin, and other languages, as the other in music and mathematics. His name is Cambio; pray accept his service. | |
| Bap. A thousand thanks, Signior Gremio; welcome, good Cambio.[To TRANIO.] But, gentle sir, methinks you walk like a stranger: may I be so bold to know the cause of your coming? | 80 |
| Tra. Pardon me, sir, the boldness is mine own, | |
| That, being a stranger in this city here, | |
| Do make myself a suitor to your daughter, | |
| Unto Bianca, fair and virtuous. | |
| Nor is your firm resolve unknown to me, | 85 |
| In the preferment of the eldest sister. | |
| This liberty is all that I request, | |
| That, upon knowledge of my parentage, | |
| I may have welcome mongst the rest that woo, | |
| And free access and favour as the rest: | 90 |
| And, toward the education of your daughters, | |
| I here bestow a simple instrument, | |
| And this small packet of Greek and Latin books: | |
| If you accept them, then their worth is great. | |
| Bap. Lucentio is your name, of whence, I pray? | 95 |
| Tra. Of Pisa, sir; son to Vincentio. | |
| Bap. A mighty man of Pisa; by report | |
| I know him well: you are very welcome, sir. | |
| [To HORTENSIO.] Take you the lute, [To LUCENTIO.] and you the set of books; | |
| You shall go see your pupils presently. | 100 |
| Holla, within! | |
| |
Enter a Servant. | |
| Sirrah, lead these gentlemen | |
| To my two daughters, and then tell them both | |
| These are their tutors: bid them use them well. [Exit Servant, with HORTENSIO, LUCENTIO, and BIONDELLO. | 105 |
| We will go walk a little in the orchard, | |
| And then to dinner. You are passing welcome, | |
| And so I pray you all to think yourselves. | |
| Pet. Signior Baptista, my business asketh haste, | |
| And every day I cannot come to woo. | 110 |
| You knew my father well, and in him me, | |
| Left solely heir to all his lands and goods, | |
| Which I have betterd rather than decreasd: | |
| Then tell me, if I get your daughters love, | |
| What dowry shall I have with her to wife? | 115 |
| Bap. After my death the one half of my lands, | |
| And in possession twenty thousand crowns. | |
| Pet. And, for that dowry, Ill assure her of | |
| Her widowhood, be it that she survive me, | |
| In all my lands and leases whatsoever. | 120 |
| Let specialties be therefore drawn between us, | |
| That covenants may be kept on either hand. | |
| Bap. Ay, when the special thing is well obtaind, | |
| That is, her love; for that is all in all. | |
| Pet. Why, that is nothing; for I tell you, father, | 125 |
| I am as peremptory as she proud-minded; | |
| And where two raging fires meet together | |
| They do consume the thing that feeds their fury: | |
| Though little fire grows great with little wind, | |
| Yet extreme gusts will blow out fire and all; | 130 |
| So I to her, and so she yields to me; | |
| For I am rough and woo not like a babe. | |
| Bap. Well mayst thou woo, and happy be thy speed! | |
| But be thou armd for some unhappy words. | |
| Pet. Ay, to the proof; as mountains are for winds, | 135 |
| That shake not, though they blow perpetually. | |
| |
Re-enter HORTENSIO, with his head broke. | |
| Bap. How now, my friend! why dost thou look so pale? | |
| Hor. For fear, I promise you, if I look pale. | |
| Bap. What, will my daughter prove a good musician? | 140 |
| Hor. I think shell sooner prove a soldier: | |
| Iron may hold with her, but never lutes. | |
| Bap. Why, then thou canst not break her to the lute? | |
| Hor. Why, no; for she hath broke the lute to me. | |
| I did but tell her she mistook her frets, | 145 |
| And bowd her hand to teach her fingering; | |
| When, with a most impatient devilish spirit, | |
| Frets, call you these? quoth she; Ill fume with them; | |
| And, with that word, she struck me on the head, | |
| And through the instrument my pate made way; | 150 |
| And there I stood amazed for a while, | |
| As on a pillory, looking through the lute; | |
| While she did call me rascal fiddler, | |
| And twangling Jack; with twenty such vile terms | |
| As she had studied to misuse me so. | 155 |
| Pet. Now, by the world, it is a lusty wench! | |
| I love her ten times more than eer I did: | |
| O! how I long to have some chat with her! | |
| Bap. [To HORTENSIO.] Well, go with me, and be not so discomfited: | |
| Proceed in practice with my younger daughter; | 160 |
| Shes apt to learn, and thankful for good turns. | |
| Signior Petruchio, will you go with us, | |
| Or shall I send my daughter Kate to you? | |
| Pet. I pray you do; I will attend her here, [Exeunt BAPTISTA, GREMIO, TRANIO, and HORTENSIO. | |
| And woo her with some spirit when she comes. | 165 |
| Say that she rail; why then Ill tell her plain | |
| She sings as sweetly as a nightingale: | |
| Say that she frown; Ill say she looks as clear | |
| As morning roses newly washd with dew: | |
| Say she be mute and will not speak a word; | 170 |
| Then Ill commend her volubility, | |
| And say she uttereth piercing eloquence: | |
| If she do bid me pack; Ill give her thanks, | |
| As though she bid me stay by her a week: | |
| If she deny to wed; Ill crave the day | 175 |
| When I shall ask the banns, and when be married. | |
| But here she comes; and now, Petruchio, speak. | |
| |
Enter KATHARINA. | |
| Good morrow, Kate; for thats your name, I hear. | |
| Kath. Well have you heard, but something hard of hearing: | 180 |
| They call me Katharine that do talk of me. | |
| Pet. You lie, in faith; for you are calld plain Kate, | |
| And bonny Kate, and sometimes Kate the curst; | |
| But, Kate, the prettiest Kate in Christendom; | |
| Kate of Kate-Hall, my super-dainty Kate, | 185 |
| For dainties are all cates: and therefore, Kate, | |
| Take this of me, Kate of my consolation; | |
| Hearing thy mildness praisd in every town, | |
| Thy virtues spoke of, and thy beauty sounded, | |
| Yet not so deeply as to thee belongs, | 190 |
| Myself am movd to woo thee for my wife. | |
| Kath. Movd! in good time: let him that movd you hither | |
| Remove you hence. I knew you at the first, | |
| You were a moveable. | |
| Pet. Why, whats a moveable? | 195 |
| Kath. A joint-stool. | |
| Pet. Thou hast hit it: come, sit on me. | |
| Kath. Asses are made to bear, and so are you. | |
| Pet. Women are made to bear, and so are you. | |
| Kath. No such jade as bear you, if me you mean. | 200 |
| Pet. Alas! good Kate, I will not burden thee; | |
| For, knowing thee to be but young and light, | |
| Kath. Too light for such a swain as you to catch, | |
| And yet as heavy as my weight should be. | |
| Pet. Should be! should buz! | 205 |
| Kath. Well taen, and like a buzzard. | |
| Pet. O slow-wingd turtle! shall a buzzard take thee? | |
| Kath. Ay, for a turtle, as he takes a buzzard. | |
| Pet. Come, come, you wasp; i faith you are too angry. | |
| Kath. If I be waspish, best beware my sting. | 210 |
| Pet. My remedy is, then, to pluck it out. | |
| Kath. Ay, if the fool could find it where it lies. | |
| Pet. Who knows not where a wasp does wear his sting? | |
| In his tail. | |
| Kath. In his tongue. | 215 |
| Pet. Whose tongue? | |
| Kath. Yours, if you talk of tails; and so farewell. | |
| Pet. What! with my tongue in your tail? nay, come again. | |
| Good Kate, I am a gentleman. | |
| Kath. That Ill try. [Striking him. | 220 |
| Pet. I swear Ill cuff you if you strike again. | |
| Kath. So may you lose your arms: | |
| If you strike me, you are no gentleman; | |
| And if no gentleman, why then no arms. | |
| Pet. A herald, Kate? O! put me in thy books. | 225 |
| Kath. What is your crest? a coxcomb? | |
| Pet. A combless cock, so Kate will be my hen. | |
| Kath. No cock of mine; you crow too like a craven. | |
| Pet. Nay, come, Kate, come; you must not look so sour. | |
| Kath. It is my fashion when I see a crab. | 230 |
| Pet. Why, heres no crab, and therefore look not sour. | |
| Kath. There is, there is. | |
| Pet. Then show it me. | |
| Kath. Had I a glass, I would. | |
| Pet. What, you mean my face? | 235 |
| Kath. Well aimd of such a young one. | |
| Pet. Now, by Saint George, I am too young for you. | |
| Kath. Yet you are witherd. | |
| Pet. Tis with cares. | |
| Kath. I care not. | 240 |
| Pet. Nay, hear you, Kate: in sooth, you scape not so. | |
| Kath. I chafe you, if I tarry: let me go. | |
| Pet. No, not a whit: I find you passing gentle. | |
| Twas told me you were rough and coy and sullen, | |
| And now I find report a very liar; | 245 |
| For thou art pleasant, gamesome, passing courteous, | |
| But slow in speech, yet sweet as spring-time flowers: | |
| Thou canst not frown, thou canst not look askance, | |
| Nor bite the lip, as angry wenches will; | |
| Nor hast thou pleasure to be cross in talk; | 250 |
| But thou with mildness entertainst thy wooers, | |
| With gentle conference, soft and affable. | |
| Why does the world report that Kate doth limp? | |
| O slanderous world! Kate, like the hazel-twig, | |
| Is straight and slender, and as brown in hue | 255 |
| As hazel nuts, and sweeter than the kernels. | |
| O! let me see thee walk: thou dost not halt. | |
| Kath. Go, fool, and whom thou keepst command. | |
| Pet. Did ever Dian so become a grove | |
| As Kate this chamber with her princely gait? | 260 |
| O! be thou Dian, and let her be Kate, | |
| And then let Kate be chaste, and Dian sportful! | |
| Kath. Where did you study all this goodly speech? | |
| Pet. It is extempore, from my mother-wit. | |
| Kath. A witty mother! witless else her son. | 265 |
| Pet. Am I not wise? | |
| Kath. Yes; keep you warm. | |
| Pet. Marry, so I mean, sweet Katharine, in thy bed: | |
| And therefore, setting all this chat aside, | |
| Thus in plain terms: your father hath consented | 270 |
| That you shall be my wife; your dowry greed on; | |
| And will you, nill you, I will marry you. | |
| Now, Kate, I am a husband for your turn; | |
| For, by this light, whereby I see thy beauty, | |
| Thy beauty that doth make me like thee well, | 275 |
| Thou must be married to no man but me: | |
| For I am he am born to tame you, Kate; | |
| And bring you from a wild Kate to a Kate | |
| Conformable as other household Kates. | |
| Here comes your father: never make denial; | 280 |
| I must and will have Katharine to my wife. | |
| |
Re-enter BAPTISTA, GREMIO, and TRANIO. | |
| Bap. Now, Signior Petruchio, how speed you with my daughter? | |
| Pet. How but well, sir? how but well? | |
| It were impossible I should speed amiss. | 285 |
| Bap. Why, how now, daughter Katharine! in your dumps? | |
| Kath. Call you me daughter? now, I promise you | |
| You have showd a tender fatherly regard, | |
| To wish me wed to one half lunatic; | |
| A mad-cap ruffian and a swearing Jack, | 290 |
| That thinks with oaths to face the matter out. | |
| Pet. Father, tis thus: yourself and all the world, | |
| That talkd of her, have talkd amiss of her: | |
| If she be curst, it is for policy, | |
| For shes not froward, but modest as the dove; | 295 |
| She is not hot, but temperate as the morn; | |
| For patience she will prove a second Grissel, | |
| And Roman Lucrece for her chastity; | |
| And to conclude, we have greed so well together, | |
| That upon Sunday is the wedding-day. | 300 |
| Kath. Ill see thee hangd on Sunday first. | |
| Gre. Hark, Petruchio: she says shell see thee hangd first. | |
| Tra. Is this your speeding? nay then, good night our part! | |
| Pet. Be patient, gentlemen; I choose her for myself: | |
| If she and I be pleasd, whats that to you? | 305 |
| Tis bargaind twixt us twain, being alone, | |
| That she shall still be curst in company. | |
| I tell you, tis incredible to believe | |
| How much she loves me: O! the kindest Kate. | |
| She hung about my neck, and kiss on kiss | 310 |
| She vied so fast, protesting oath on oath, | |
| That in a twink she won me to her love. | |
| O! you are novices: tis a world to see, | |
| How tame, when men and women are alone, | |
| A meacock wretch can make the curstest shrew. | 315 |
| Give me thy hand, Kate: I will unto Venice | |
| To buy apparel gainst the wedding-day. | |
| Provide the feast, father, and bid the guests; | |
| I will be sure my Katharine shall be fine. | |
| Bap. I know not what to say; but give me your hands. | 320 |
| God send you joy, Petruchio! tis a match. | |
| Gre, Tra. Amen, say we: we will be witnesses. | |
| Pet. Father, and wife, and gentlemen, adieu. | |
| I will to Venice; Sunday comes apace: | |
| We will have rings, and things, and fine array; | 325 |
| And, kiss me, Kate, we will be married o Sunday. [Exeunt PETRUCHIO and KATHARINA, severally. | |
| Gre. Was ever match clappd up so suddenly? | |
| Bap. Faith, gentlemen, now I play a merchants part, | |
| And venture madly on a desperate mart. | |
| Tra. Twas a commodity lay fretting by you: | 330 |
| Twill bring you gain, or perish on the seas. | |
| Bap. The gain I seek is, quiet in the match. | |
| Gre. No doubt but he hath got a quiet catch. | |
| But now, Baptista, to your younger daughter: | |
| Now is the day we long have looked for: | 335 |
| I am your neighbour, and was suitor first. | |
| Tra. And I am one that love Bianca more | |
| Than words can witness, or your thoughts can guess. | |
| Gre. Youngling, thou canst not love so dear as I. | |
| Tra. Greybeard, thy love doth freeze. | 340 |
| Gre. But thine doth fry. | |
| Skipper, stand back: tis age that nourisheth. | |
| Tra. But youth in ladies eyes that flourisheth. | |
| Bap. Content you, gentlemen; Ill compound this strife: | |
| Tis deeds must win the prize; and he, of both, | 345 |
| That can assure my daughter greatest dower | |
| Shall have my Biancas love. | |
| Say, Signior Gremio, what can you assure her? | |
| Gre. First, as you know, my house within the city | |
| Is richly furnished with plate and gold: | 350 |
| Basins and ewers to lave her dainty hands; | |
| My hangings all of Tyrian tapestry; | |
| In ivory coffers I have stuffd my crowns; | |
| In cypress chests my arras counterpoints, | |
| Costly apparel, tents, and canopies, | 355 |
| Fine linen, Turkey cushions bossd with pearl, | |
| Valance of Venice gold in needle-work, | |
| Pewter and brass, and all things that belong | |
| To house or housekeeping: then, at my farm | |
| I have a hundred milch-kine to the pail, | 360 |
| Six score fat oxen standing in my stalls, | |
| And all things answerable to this portion. | |
| Myself am struck in years, I must confess; | |
| And if I die to-morrow, this is hers, | |
| If whilst I live she will be only mine. | 365 |
| Tra. That only came well in. Sir, list to me: | |
| I am my fathers heir and only son: | |
| If I may have your daughter to my wife, | |
| Ill leave her houses three or four as good, | |
| Within rich Pisa walls, as any one | 370 |
| Old Signior Gremio has in Padua; | |
| Besides two thousand ducats by the year | |
| Of fruitful land, all of which shall be her jointure. | |
| What, have I pinchd you, Signior Gremio? | |
| Gre. Two thousand ducats by the year of land! | 375 |
| My land amounts not to so much in all: | |
| That she shall have; besides an argosy | |
| That now is lying in Marseilles road. | |
| What, have I chokd you with an argosy? | |
| Tra. Gremio, tis known my father hath no less | 380 |
| Than three great argosies, besides two galliasses, | |
| And twelve tight galleys; these I will assure her, | |
| And twice as much, whateer thou offerst next. | |
| Gre. Nay, I have offerd all, I have no more; | |
| And she can have no more than all I have: | 385 |
| If you like me, she shall have me and mine. | |
| Tra. Why, then the maid is mine from all the world, | |
| By your firm promise. Gremio is out-vied. | |
| Bap. I must confess your offer is the best; | |
| And, let your father make her the assurance, | 390 |
| She is your own; else, you must pardon me: | |
| If you should die before him, wheres her dower? | |
| Tra. Thats but a cavil: he is old, I young. | |
| Gre. And may not young men die as well as old? | |
| Bap. Well, gentlemen, | 395 |
| I am thus resolvd. On Sunday next, you know, | |
| My daughter Katharine is to be married: | |
| Now, on the Sunday following, shall Bianca | |
| Be bride to you, if you make this assurance; | |
| If not, to Signior Gremio: | 400 |
| And so, I take my leave, and thank you both. | |
| Gre. Adieu, good neighbour. [Exit BAPTISTA.] Now I fear thee not: | |
| Sirrah young gamester, your father were a fool | |
| To give thee all, and in his waning age | |
| Set foot under thy table. Tut! a toy! | 405 |
| An old Italian fox is not so kind, my boy. [Exit. | |
| Tra. A vengeance on your crafty witherd hide! | |
| Yet I have facd it with a card of ten. | |
| Tis in my head to do my master good: | |
| I see no reason, but supposd Lucentio | 410 |
| Must get a father, called supposd Vincentio; | |
| And thats a wonder: fathers, commonly | |
| Do get their children; but in this case of wooing, | |
| A child shall get a sire, if I fail not of my cunning. [Exit. | |
| |