Reference > William Shakespeare > The Oxford Shakespeare > The Tempest
  PREVIOUSNEXT  
CONTENTS · PLAY CONTENTS · DRAMATIS PERSONÆ · BIBLIOGRAPHIC RECORD
William Shakespeare (1564–1616).  The Oxford Shakespeare.  1914.
 
The Tempest
 
Act I. Scene II.
 
The Island: before the Cell of PROSPERO.
 
Enter PROSPERO and MIRANDA.
  Miro.  If by your art, my dearest father, you have
Put the wild waters in this roar, allay them.
The sky, it seems, would pour down stinking pitch,        5
But that the sea, mounting to th’ welkin’s cheek,
Dashes the fire out. O! I have suffer’d
With those that I saw suffer: a brave vessel,
Who had, no doubt, some noble creatures in her,
Dash’d all to pieces. O! the cry did knock        10
Against my very heart. Poor souls, they perish’d.
Had I been any god of power, I would
Have sunk the sea within the earth, or e’er
It should the good ship so have swallow’d and
The fraughting souls within her.        15
  Pro.        Be collected:
No more amazement. Tell your piteous heart
There’s no harm done.
  Mira.        O, woe the day!
  Pro.        No harm.        20
I have done nothing but in care of thee,—
Of thee, my dear one! thee, my daughter!—who
Art ignorant of what thou art, nought knowing
Of whence I am: nor that I am more better
Than Prospero, master of a full poor cell,        25
And thy no greater father.
  Mira.        More to know
Did never meddle with my thoughts.
  Pro.        ’Tis time
I should inform thee further. Lend thy hand,        30
And pluck my magic garment from me.—So:  [Lays down his mantle.
Lie there, my art.—Wipe thou thine eyes; have comfort.
The direful spectacle of the wrack, which touch’d
The very virtue of compassion in thee,
I have with such provision in mine art        35
So safely order’d, that there is no soul—
No, not so much perdition as an hair,
Betid to any creature in the vessel
Which thou heard’st cry, which thou saw’st sink. Sit down;
For thou must now know further.        40
  Mira.        You have often
Begun to tell me what I am, but stopp’d,
And left me to a bootless inquisition,
Concluding, ‘Stay; not yet.’
  Pro.        The hour’s now come,        45
The very minute bids thee ope thine ear;
Obey and be attentive. Canst thou remember
A time before we came unto this cell?
I do not think thou canst, for then thou wast not
Out three years old.        50
  Mira.  Certainly, sir, I can.
  Pro.  By what? by any other house or person?
Of anything the image tell me, that
Hath kept with thy remembrance.
  Mira.        ’Tis far off;        55
And rather like a dream than an assurance
That my remembrance warrants. Had I not
Four or five women once that tended me?
  Pro.  Thou hadst, and more, Miranda. But how is it
That this lives in thy mind? What seest thou else        60
In the dark backward and abysm of time?
If thou remember’st aught ere thou cam’st here,
How thou cam’st here, thou may’st.
  Mira.        But that I do not.
  Pro.  Twelve year since, Miranda, twelve year since,        65
Thy father was the Duke of Milan and
A prince of power.
  Mira.        Sir, are not you my father?
  Pro.  Thy mother was a piece of virtue, and
She said thou wast my daughter; and thy father        70
Was Duke of Milan, and his only heir
A princess,—no worse issued.
  Mira.        O, the heavens!
What foul play had we that we came from thence?
Or blessed was ’t we did?        75
  Pro.        Both, both, my girl:
By foul play, as thou say’st, were we heav’d thence;
But blessedly holp hither.
  Mira.        O! my heart bleeds
To think o’ the teen that I have turn’d you to,        80
Which is from my remembrance. Please you, further.
  Pro.  My brother and thy uncle, call’d Antonio,—
I pray thee, mark me,—that a brother should
Be so perfidious!—he whom next thyself,
Of all the world I lov’d, and to him put        85
The manage of my state; as at that time,
Through all the signiories it was the first,
And Prospero the prime duke; being so reputed
In dignity, and for the liberal arts,
Without a parallel: those being all my study,        90
The government I cast upon my brother,
And to my state grew stranger, being transported
And rapt in secret studies. Thy false uncle—
Dost thou attend me?
  Mira.        Sir, most heedfully.        95
  Pro.  Being once perfected how to grant suits,
How to deny them, who t’advance, and who
To trash for over-topping; new created
The creatures that were mine, I say, or chang’d ’em,
Or else new form’d ’em: having both the key        100
Of officer and office, set all hearts i’ the state
To what tune pleas’d his ear; that now he was
The ivy which had hid my princely trunk,
And suck’d my verdure out on ’t.—Thou attend’st not.
  Mira.  O, good sir! I do.        105
  Pro.        I pray thee, mark me.
I, thus neglecting worldly ends, all dedicated
To closeness and the bettering of my mind
With that, which, but by being so retir’d,
O’erpriz’d all popular rate, in my false brother        110
Awak’d an evil nature; and my trust,
Like a good parent, did beget of him
A falsehood in its contrary as great
As my trust was; which had, indeed no limit,
A confidence sans bound. He being thus lorded,        115
Not only with what my revenue yielded,
But what my power might else exact,—like one,
Who having, into truth, by telling of it,
Made such a sinner of his memory,
To credit his own lie,—he did believe        120
He was indeed the duke; out o’ the substitution,
And executing th’ outward face of royalty,
With all prerogative:—Hence his ambition growing,—
Dost thou hear?
  Mira.  Your tale, sir, would cure deafness.        125
  Pro.  To have no screen between this part he play’d
And him he play’d it for, he needs will be
Absolute Milan. Me, poor man,—my library
Was dukedom large enough: of temporal royalties
He thinks me now incapable; confederates,—        130
So dry he was for sway,—wi’ the king of Naples
To give him annual tribute, do him homage;
Subject his coronet to his crown, and bend
The dukedom, yet unbow’d,—alas, poor Milan!—
To most ignoble stooping.        135
  Mira.        O the heavens!
  Pro.  Mark his condition and the event; then tell me
If this might be a brother.
  Mira.        I should sin
To think but nobly of my grandmother:        140
Good wombs have borne bad sons.
  Pro.        Now the condition.
This King of Naples, being an enemy
To me inveterate, hearkens my brother’s suit;
Which was, that he, in lieu o’ the premises        145
Of homage and I know not how much tribute,
Should presently extirpate me and mine
Out of the dukedom, and confer fair Milan,
With all the honours on my brother: whereon,
A treacherous army levied, one midnight        150
Fated to the purpose did Antonio open
The gates of Milan; and, i’ the dead of darkness,
The ministers for the purpose hurried thence
Me and thy crying self.
  Mira.        Alack, for pity!        155
I, not rememb’ring how I cried out then,
Will cry it o’er again: it is a hint,
That wrings mine eyes to ’t.
  Pro.        Hear a little further,
And then I’ll bring thee to the present business        160
Which now’s upon us; without the which this story
Were most impertinent.
  Mira.        Wherefore did they not
That hour destroy us?
  Pro.        Well demanded, wench:        165
My tale provokes that question. Dear, they durst not,
So dear the love my people bore me, nor set
A mark so bloody on the business; but
With colours fairer painted their foul ends.
In few, they hurried us aboard a bark,        170
Bore us some leagues to sea; where they prepar’d
A rotten carcass of a boat, not rigg’d,
Nor tackle, sail, nor mast; the very rats
Instinctively have quit it: there they hoist us,
To cry to the sea that roar’d to us; to sigh        175
To the winds whose pity, sighing back again,
Did us but loving wrong.
  Mira.        Alack! what trouble
Was I then to you!
  Pro.        O, a cherubin        180
Thou wast, that did preserve me! Thou didst smile,
Infused with a fortitude from heaven,
When I have deck’d the sea with drops full salt,
Under my burden groan’d; which rais’d in me
An undergoing stomach, to bear up        185
Against what should ensue.
  Mira.        How came we ashore?
  Pro.  By Providence divine.
Some food we had and some fresh water that
A noble Neapolitan, Gonzalo,        190
Out of his charity,—who being then appointed
Master of this design,—did give us; with
Rich garments, linens, stuffs, and necessaries,
Which since have steaded much; so, of his gentleness,
Knowing I lov’d my books, he furnish’d me,        195
From mine own library with volumes that
I prize above my dukedom.
  Mira.        Would I might
But ever see that man!
  Pro.        Now I arise:—  [Resumes his mantle.        200
Sit still, and hear the last of our sea-sorrow.
Here in this island we arriv’d; and here
Have I, thy schoolmaster, made thee more profit
Than other princes can, that have more time
For vainer hours and tutors not so careful.        205
  Mira.  Heavens thank you for ’t! And now, I pray you, sir,—
For still ’tis beating in my mind,—your reason
For raising this sea-storm?
  Pro.        Know thus far forth.
By accident most strange, bountiful Fortune,        210
Now my dear lady, hath mine enemies
Brought to this shore; and by my prescience
I find my zenith doth depend upon
A most auspicious star, whose influence
If now I court not but omit, my fortunes        215
Will ever after droop. Here cease more questions;
Thou art inclin’d to sleep; ’tis a good dulness,
And give it way;—I know thou canst not choose.—  [MIRANDA sleeps.
Come away, servant, come! I’m ready now.
Approach, my Ariel; come!        220
 
Enter ARIEL.
  Ari.  All hail, great master! grave sir, hail! I come
To answer thy best pleasure; be ’t to fly,
To swim, to dive into the fire, to ride
On the curl’d clouds: to thy strong bidding task        225
Ariel and all his quality.
  Pro.        Hast thou, spirit,
Perform’d to point the tempest that I bade thee?
  Ari.  To every article.
I boarded the king’s ship; now on the beak,        230
Now in the waist, the deck, in every cabin,
I flam’d amazement: sometime I’d divide
And burn in many places; on the topmast,
The yards, and boresprit, would I flame distinctly,
Then meet, and join: Jove’s lightnings, the precursors        235
O’ the dreadful thunder-claps, more momentary
And sight-outrunning were not: the fire and cracks
Of sulphurous roaring the most mighty Neptune
Seem to besiege and make his bold waves tremble,
Yea, his dread trident shake.        240
  Pro.        My brave spirit!
Who was so firm, so constant, that this coil
Would not infect his reason?
  Ari.        Not a soul
But felt a fever of the mad and play’d        245
Some tricks of desperation. All but mariners,
Plunged in the foaming brine and quit the vessel,
Then all a-fire with me: the king’s son, Ferdinand,
With hair up-staring,—then like reeds, not hair,—
Was the first man that leap’d; cried, ‘Hell is empty,        250
And all the devils are here.’
  Pro.        Why, that’s my spirit!
But was not this nigh shore?
  Ari.        Close by, my master.
  Pro.  But are they, Ariel, safe?        255
  Ari.        Not a hair perish’d;
On their sustaining garments not a blemish,
But fresher than before: and, as thou bad’st me,
In troops I have dispers’d them ’bout the isle.
The king’s son have I landed by himself;        260
Whom I left cooling of the air with sighs
In an odd angle of the isle and sitting,
His arms in this sad knot.
  Pro.        Of the king’s ship
The mariners, say how thou hast dispos’d,        265
And all the rest o’ the fleet.
  Ari.        Safely in harbour
Is the king’s ship; in the deep nook, where once
Thou call’dst me up at midnight to fetch dew
From the still-vex’d Bermoothes; there she’s hid:        270
The mariners all under hatches stow’d;
Who, with a charm join’d to their suffer’d labour,
I have left asleep: and for the rest o’ the fleet
Which I dispers’d, they all have met again,
And are upon the Mediterranean flote,        275
Bound sadly home for Naples,
Supposing that they saw the king’s ship wrack’d,
And his great person perish.
  Pro.        Ariel, thy charge
Exactly is perform’d: but there’s more work:        280
What is the time o’ th’ day?
  Ari.Past the mid season.
  Pro.  At least two glasses. The time ’twixt six and now
Must by us both be spent most preciously.
  Ari.  Is there more toil? Since thou dost give me pains,        285
Let me remember thee what thou hast promis’d
Which is not yet perform’d me.
  Pro.        How now! moody?
What is ’t thou canst demand?
  Ari.        My liberty.        290
  Pro.  Before the time be out? no more!
  Ari.        I prithee
Remember, I have done thee worthy service;
Told thee no lies, made no mistakings, serv’d
Without or grudge or grumblings: thou didst promise        295
To bate me a full year.
  Pro.        Dost thou forget
From what a torment I did free thee?
  Ari.        No.
  Pro.  Thou dost; and think’st it much to tread the ooze        300
Of the salt deep,
To run upon the sharp wind of the north,
To do me business in the veins o’ th’ earth
When it is bak’d with frost.
  Ari.        I do not, sir.        305
  Pro.  Thou liest, malignant thing! Hast thou forgot
The foul witch Sycorax, who with age and envy
Was grown into a hoop? hast thou forgot her?
  Ari.  No, sir.
  Pro.  Thou hast. Where was she born? speak; tell me.        310
  Ari.  Sir, in Argier.
  Pro.        O! was she so? I must,
Once in a month, recount what thou hast been,
Which thou forget’st. This damn’d witch, Sycorax,
For mischiefs manifold and sorceries terrible        315
To enter human hearing, from Argier,
Thou know’st, was banish’d: for one thing she did
They would not take her life. Is not this true?
  Ari.  Ay, sir.
  Pro.  This blue-ey’d hag was hither brought with child        320
And here was left by the sailors. Thou, my slave,
As thou report’st thyself, wast then her servant:
And, for thou wast a spirit too delicate
To act her earthy and abhorr’d commands,
Refusing her grand hests, she did confine thee,        325
By help of her more potent ministers,
And in her most unmitigable rage,
Into a cloven pine; within which rift
Imprison’d, thou didst painfully remain
A dozen years; within which space she died        330
And left thee there, where thou didst vent thy groans
As fast as mill-wheels strike. Then was this island,—
Save for the son that she did litter here,
A freckled whelp hag-born,—not honour’d with
A human shape.        335
  Ari.        Yes; Caliban her son.
  Pro.  Dull thing, I say so; he that Caliban,
Whom now I keep in service. Thou best know’st
What torment I did find thee in; thy groans
Did make wolves howl and penetrate the breasts        340
Of ever-angry bears: it was a torment
To lay upon the damn’d, which Sycorax
Could not again undo; it was mine art,
When I arriv’d and heard thee, that made gape
The pine, and let thee out.        345
  Ari.        I thank thee, master.
  Pro.  If thou more murmur’st, I will rend an oak
And peg thee in his knotty entrails till
Thou hast howl’d away twelve winters.
  Ari.        Pardon, master;        350
I will be correspondent to command,
And do my spiriting gently.
  Pro.        Do so; and after two days
I will discharge thee.
  Ari.        That’s my noble master!        355
What shall I do? say what? what shall I do?
  Pro.  Go make thyself like a nymph of the sea: be subject
To no sight but thine and mine; invisible
To every eyeball else. Go, take this shape,
And hither come in ’t: go, hence with diligence!  [Exit ARIEL.        360
Awake, dear heart, awake! thou hast slept well;
Awake!
  Mira.  [Waking.]  The strangeness of your story put
Heaviness in me.
  Pro.        Shake it off. Come on;        365
We’ll visit Caliban my slave, who never
Yields us kind answer.
  Mira.        ’Tis a villain, sir,
I do not love to look on.
  Pro.        But, as ’tis,        370
We cannot miss him: he does make our fire,
Fetch in our wood; and serves in offices
That profit us.—What ho! slave! Caliban!
Thou earth, thou! speak.
  Cal.  [Within.]  There’s wood enough within.        375
  Pro.  Come forth, I say; there’s other business for thee:
Come, thou tortoise! when?
 
Re-enter ARIEL, like a water-nymph.
Fine apparition! My quaint Ariel,
Hark in thine ear.        380
  Ari.        My lord, it shall be done.  [Exit.
  Pro.  Thou poisonous slave, got by the devil himself
Upon thy wicked dam, come forth!
 
Enter CALIBAN.
  Cal.  As wicked dew as e’er my mother brush’d        385
With raven’s feather from unwholesome fen
Drop on you both! a south-west blow on ye,
And blister you all o’er!
  Pro.  For this, be sure, to-night thou shalt have cramps,
Side-stitches that shall pen thy breath up; urchins        390
Shall forth at vast of night, that they may work
All exercise on thee: thou shalt be pinch’d
As thick as honeycomb, each pinch more stinging
Than bees that made them.
  Cal.        I must eat my dinner.        395
This island’s mine, by Sycorax my mother,
Which thou tak’st from me. When thou camest first,
Thou strok’dst me, and mad’st much of me; wouldst give me
Water with berries in ’t; and teach me how
To name the bigger light, and how the less,        400
That burn by day and night: and then I lov’d thee
And show’d thee all the qualities o’ th’ isle,
The fresh springs, brine-pits, barren place, and fertile.
Cursed be I that did so!—All the charms
Of Sycorax, toads, beetles, bats, light on you!        405
For I am all the subjects that you have,
Which first was mine own king; and here you sty me
In this hard rock, whiles you do keep from me
The rest o’ th’ island.
  Pro.        Thou most lying slave,        410
Whom stripes may move, not kindness! I have us’d thee,
Filth as thou art, with human care; and lodg’d thee
In mine own cell, till thou didst seek to violate
The honour of my child.
  Cal.  Oh ho! Oh ho!—would it had been done!        415
Thou didst prevent me; I had peopled else
This isle with Calibans.
  Pro.        Abhorred slave,
Which any print of goodness will not take,
Being capable of all ill! I pitied thee,        420
Took pains to make thee speak, taught thee each hour
One thing or other: when thou didst not, savage,
Know thine own meaning, but wouldst gabble like
A thing most brutish, I endow’d thy purposes
With words that made them known: but thy vile race,        425
Though thou didst learn, had that in ’t which good natures
Could not abide to be with; therefore wast thou
Deservedly confin’d into this rock,
Who hadst deserv’d more than a prison.
  Cal.  You taught me language; and my profit on ’t        430
Is, I know how to curse: the red plague rid you,
For learning me your language!
  Pro.        Hag-seed, hence!
Fetch us in fuel; and be quick, thou ’rt best,
To answer other business. Shrug’st thou, malice?        435
If thou neglect’st, or dost unwillingly
What I command, I’ll rack thee with old cramps,
Fill all thy bones with aches; make thee roar,
That beasts shall tremble at thy din.
  Cal.        No, pray thee!—        440
[Aside.]  I must obey: his art is of such power,
It would control my dam’s god, Setebos,
And make a vassal of him.
  Pro.        So, slave; hence!  [Exit CALIBAN.
 
Re-enter ARIEL invisible, playing and singing; FERDINAND following.
        445
 
ARIEL’S SONG.
Come unto these yellow sands,
    And then take hands:
Curtsied when you have, and kiss’d,—
    The wild waves whist,—
  Foot it featly here and there;
  And, sweet sprites, the burden bear.
      Hark, hark!  [Burden: Bow, wow, dispersedly.
      The watch-dogs bark:  [Burden: Bow, wow, dispersedly.
      Hark, hark! I hear
The strain of strutting Chanticleer  [Cry, Cock-a-diddle-dow.
 
  Fer.  Where should this music be? i’ th’ air, or th’ earth?
It sounds no more;—and sure, it waits upon
Some god o’ th’ island. Sitting on a bank,
Weeping again the king my father’s wrack,        450
This music crept by me upon the waters,
Allaying both their fury, and my passion,
With its sweet air: thence I have follow’d it,—
Or it hath drawn me rather,—but ’tis gone.
No, it begins again.        455
 
ARIEL sings.
    Full fathom five thy father lies;
      Of his bones are coral made:
  Those are pearls that were his eyes:
      Nothing of him that doth fade,
  But doth suffer a sea-change
  Into something rich and strange.
  Sea-nymphs hourly ring his knell:  [Burden: ding-dong.
  Hark! now I hear them,—ding-dong, bell.
  Fer.  The ditty does remember my drown’d father.
This is no mortal business, nor no sound
That the earth owes:—I hear it now above me.
  Pro.  The fringed curtains of thine eye advance,        460
And say what thou seest yond.
  Mira.        What is ’t? a spirit?
Lord, how it looks about! Believe me, sir,
It carries a brave form:—but ’tis a spirit.
  Pro.  No, wench; it eats and sleeps, and hath such senses        465
As we have, such; this gallant which thou see’st,
Was in the wrack; and, but he’s something stain’d
With grief,—that’s beauty’s canker,—thou might’st call him
A goodly person: he hath lost his fellows
And strays about to find ’em.        470
  Mira.        I might call him
A thing divine; for nothing natural
I ever saw so noble.
  Pro.  [Aside.]  It goes on, I see,
As my soul prompts it.—Spirit, fine spirit! I’ll free thee        475
Within two days for this.
  Fer.        Most sure, the goddess
On whom these airs attend!—Vouchsafe, my prayer
May know if you remain upon this island;
And that you will some good instruction give        480
How I may bear me here: my prime request,
Which I do last pronounce, is,—O you wonder!—
If you be maid or no?
  Mira.        No wonder, sir;
But certainly a maid.        485
  Fer.        My language! heavens!—
I am the best of them that speak this speech,
Were I but where ’tis spoken.
  Pro.        How! the best?
What wert thou, if the King of Naples heard thee?        490
  Fer.  A single thing, as I am now, that wonders
To hear thee speak of Naples. He does hear me;
And, that he does, I weep: myself am Naples,
Who with mine eyes,—ne’er since et ebb,—beheld
The king, my father wrack’d.        495
  Mira.    Alack, for mercy!
  Fer.  Yes, faith, and all his lords; the Duke of Milan,
And his brave son being twain.
  Pro.  [Aside.]  The Duke of Milan,
And his more braver daughter could control thee,        500
If now ’twere fit to do ’t.—At the first sight  [Aside.]
They have changed eyes:—delicate Ariel,
I’ll set thee free for this!—[To FER.]  A word, good sir;
I fear you have done yourself some wrong: a word.
  Mira.  [Aside.]  Why speaks my father so ungently? This        505
Is the third man that e’er I saw; the first
That e’er I sigh’d for: pity move my father
To be inclin’d my way!
  Fer.        [Aside.]  O! if a virgin,
And your affection not gone forth, I’ll make you        510
The Queen of Naples.
  Pro.        Soft, sir: one word more—
[Aside.]  They are both in either’s powers: but this swift business
I must uneasy make, lest too light winning
Make the prize light.—[To FER.]  One word more: I charge thee        515
That thou attend me. Thou dost here usurp
The name thou ow’st not; and hast put thyself
Upon this island as a spy, to win it
From me, the lord on ’t.
  Fer.        No, as I am a man.        520
  Mira.  There’s nothing ill can dwell in such a temple:
If the ill spirit have so fair a house,
Good things will strive to dwell with ’t.
  Pro.  [To FER.]  Follow me.—
[To MIRA.]  Speak not you for him; he’s a traitor.—[To FER.]  Come;        525
I’ll manacle thy neck and feet together:
Sea-water shalt thou drink; thy food shall be
The fresh-brook muscles, wither’d roots and husks
Wherein the acorn cradled. Follow.
  Fer.        No;        530
I will resist such entertainment till
Mine enemy has more power.
[He draws, and is charmed from moving.
  Mira.        O dear father!
Make not too rash a trial of him, for        535
He’s gentle, and not fearful.
  Pro.        What! I say,
My foot my tutor?—Put thy sword up, traitor;
Who mak’st a show, but dar’st not strike, thy conscience
Is so possess’d with guilt: come from thy ward,        540
For I can here disarm thee with this stick
And make thy weapon drop.
  Mira.  Beseech you, father!
  Pro.  Hence! hang not on my garments.
  Mira.        Sir, have pity:        545
I’ll be his surety.
  Pro.        Silence! one word more
Shall make me chide thee, if not hate thee. What!
An advocate for an impostor? hush!
Thou think’st there is no more such shapes as he,        550
Having seen but him and Caliban: foolish wench!
To the most of men this is a Caliban
And they to him are angels.
  Mira.        My affections
Are then most humble; I have no ambition        555
To see a goodlier man.
  Pro.        [To FER.]  Come on; obey:
Thy nerves are in their infancy again,
And have no vigour in them.
  Fer.        So they are:        560
My spirits, as in a dream, are all bound up.
My father’s loss, the weakness which I feel,
The wrack of all my friends, or this man’s threats,
To whom I am subdued, are but light to me,
Might I but through my prison once a day        565
Behold this maid: all corners else o’ th’ earth
Let liberty make use of; space enough
Have I in such a prison.
  Pro.  [Aside.]  It works.—[To FER.]  Come on.—
Thou hast done well, fine Ariel!—[To FER.]  Follow me.—        570
[To ARIEL.]  Hark, what thou else shalt do me.
  Mira.        Be of comfort;
My father’s of a better nature, sir,
Than he appears by speech: this is unwonted,
Which now came from him.        575
  Pro.        Thou shalt be as free
As mountain winds; but then exactly do
All points of my command.
  Ari.  To the syllable.
  Pro.  [To FER.]  Come, follow.—Speak not for him.  [Exeunt.        580
 
 
CONTENTS · PLAY CONTENTS · DRAMATIS PERSONÆ · BIBLIOGRAPHIC RECORD
  PREVIOUSNEXT  
 
Loading
Click here to shop the Bartleby Bookstore.

Shakespeare · Bible · Strunk · Anatomy · Nonfiction · Quotations · Reference · Fiction · Poetry
© 1993–2014 Bartleby.com · [Top 150] · Subjects · Titles · Authors