dots-menu
×

Home  »  English Poetry I  »  238. To Althea from Prison

English Poetry I: From Chaucer to Gray.
The Harvard Classics. 1909–14.

Richard Lovelace

238. To Althea from Prison

WHEN Love with unconfinèd wings

Hovers within my gates,

And my divine Althea brings

To whisper at the grates;

When I lie tangled in her hair

And fetter’d to her eye,

The birds that wanton in the air

Know no such liberty.

When flowing cups run swiftly round

With no allaying Thames,

Our careless heads with roses crown’d,

Our hearts with loyal flames;

When thirsty grief in wine we steep,

When healths and draughts go free—

Fishes that tipple in the deep

Know no such liberty.

When, linnet-like confinèd I

With shriller throat shall sing

The sweetness, mercy, majesty

And glories of my King;

When I shall voice aloud how good

He is, how great should be,

Enlargèd winds, that curl the flood,

Know no such liberty.

Stone walls do not a prison make,

Nor iron bars a cage;

Minds innocent and quiet take

That for an hermitage;

If I have freedom in my love

And in my soul am free,

Angels alone, that soar above,

Enjoy such liberty.