Verse > Rudyard Kipling > Verse: 1885–1918
  PREVIOUSNEXT  
CONTENTS · BIBLIOGRAPHIC RECORD
Rudyard Kipling (1865–1936).  Verse: 1885–1918.  1922.
 
“When the Great Ark”
 
WHEN the Great Ark, in Vigo Bay,
  Rode stately through the half-manned fleet,
From every ship about her way
  She heard the mariners entreat—
“Before we take the seas again        5
Let down your boats and send us men!
 
“We have no lack of victual here
  With work—God knows!—enough for all,
To hand and reef and watch and steer,
  Because our present strength is small.        10
While your three decks are crowded so
Your crews can scarcely stand or go.
 
“In war, your numbers do but raise
  Confusion and divided will;
In storm, the mindless deep obeys        15
  Not multitudes but single skill.
In calm, your numbers, closely pressed,
Must breed a mutiny or pest.
 
“We, even on unchallenged seas,
  Dare not adventure where we would,        20
But forfeit brave advantages
  For lack of men to make ’em good;
Whereby, to England’s double cost,
Honour and profit both are lost!”
 
 
CONTENTS · BIBLIOGRAPHIC RECORD
  PREVIOUSNEXT  
 
Loading
Click here to shop the Bartleby Bookstore.

Shakespeare · Bible · Strunk · Anatomy · Nonfiction · Quotations · Reference · Fiction · Poetry
© 1993–2014 Bartleby.com · [Top 150] · Subjects · Titles · Authors