dots-menu
×

Home  »  Rudyard Kipling’s Verse  »  Gehazi

Rudyard Kipling (1865–1936). Verse: 1885–1918. 1922.

Gehazi

1915

“WHENCE comest thou, Gehazi,

So reverend to behold,

In scarlet and in ermines

And chain of England’s gold?”

“From following after Naaman

To tell him all is well,

Whereby my zeal hath made me

A Judge in Israel.”

Well done, well done, Gehazi!

Stretch forth thy ready hand,

Thou barely ’scaped from judgment,

Take oath to judge the land

Unswayed by gift of money

Or privy bribe, more base,

Of knowledge which is profit

In any market-place.

Search out and probe, Gehazi,

As thou of all canst try,

The truthful, well-weighed answer

That tells the blacker lie—

The loud, uneasy virtue

The anger feigned at will,

To overbear a witness

And make the Court keep still.

Take order now, Gehazi,

That no man talk aside

In secret with his judges

The while his case is tried.

Lest he should show them—reason

To keep a matter hid,

And subtly lead the questions

Away from what he did.

Thou mirror of uprightness,

What ails thee at thy vows?

What means the risen whiteness

Of the skin between thy brows?

The boils that shine and burrow,

The sores that slough and bleed—

The leprosy of Naaman

On thee and all thy seed?

Stand up, stand up, Gehazi,

Draw close thy robe and go,

Gehazi, Judge in Israel,

A leper white as snow!