| Andrew Macphail, comp. The Book of Sorrow. 1916. | | | IV. Inevitable Of Mans Mortalitie. 1629 | | By Simon Wastell (c. 15661632) (?) |
| | I LIKE as the Damaske Rose you see, | |
| Or like the blossome on the tree, | |
| Or like the daintie flower of May, | |
| Or like the morning to the day, | |
| Or like the Sunne, or like the shade, | 5 |
| Or like the Gourd which Ionas had: | |
| Een such is man, whose thread is spun, | |
| Drawne out, and cut, and so is done. | |
| The Rose withers; the blossome blasteth; | |
| The flower fades; the morning hasteth; | 10 |
| The Sun sets; the shadow flies; | |
| The Gourd consumes; and man he dies! | |
| |
II Like to the Grasse that s newly sprung, | |
| Or like a tale that s new begun, | |
| Or like the bird that s here to-day, | 15 |
| Or like the pearled dew of May, | |
| Or like an houre, or like a span, | |
| Or like the singing of a Swan: | |
| Een such is man, who lives by breath, | |
| Is here, now there, in life, and death. | 20 |
| The Grasse withers; the tale is ended; | |
| The bird is flowne; the dew s ascended; | |
| The hour is short; the span not long; | |
| The swan s near death; mans life is done. | | | | |
|
|