dots-menu
×

Home  »  The World’s Best Poetry  »  Mannahatta

Bliss Carman, et al., eds. The World’s Best Poetry. 1904.

Descriptive Poems: III. Places

Mannahatta

Walt Whitman (1819–1892)

I WAS asking for something specific and perfect for my city,

Whereupon lo! upsprang the aboriginal name.

Now I see what there is in a name, a word, liquid, sane, unruly, musical, self-sufficient,

I see that the word of my city is that word from of old,

Because I see that word nested in nests of water-bays, superb,

Rich, hemmed thick all around with sail ships and steam ships, an island sixteen miles long, solid-founded,

Numberless crowded streets, high growths of iron, slender, strong, light, splendidly uprising toward clear skies,

Tides swift and ample, well-loved by me, towards sundown,

The flowing sea-currents, the little islands, larger adjoining islands, the heights, the villas,

The countless masts, the white shore-steamers, the lighters, the ferry-boats, the black sea-steamers well-modelled,

The down-town streets, the jobbers’ houses of business, the houses of business of the ship-merchants and money-brokers, the river-streets,

Immigrants arriving, fifteen or twenty thousand in a week,

The carts hauling goods, the manly race of drivers of horses, the brown-faced sailors,

The summer air, the bright sun shining, and the sailing clouds aloft,

The winter snows, the sleigh-bells, the broken ice in the river, passing along up or down with the flood-tide or ebb-tide,

The mechanics of the city, the masters, well-formed, beautiful-faced, looking you straight in the eyes,

Trottoirs thronged, vehicles, Broadway, the women, the shops and shows,

A million people—manners free and superb—open voices—hospitality—the most courageous and friendly young men,

City of hurried and sparkling waters! city of spires and masts!

City nested in bays! my city!