| |
| WHEN I waked out of dreaming, | |
| Looking all about the garden, | |
| Sweet PARTHENOPHE was walking: | |
| O what fortune brought her hither! | |
| She much fairer than that Nymph, | 5 |
| Which was beat with rose and lilies. | |
| |
| Her cheeks exceed the rose and lilies. | |
| I was fortunate in dreaming | |
| Of so beautiful a Nymph. | |
| To this happy blessèd garden, | 10 |
| Come, you Nymphs! come, Fairies! hither. | |
| Wonder Natures Wonder walking! | |
| |
| So She seemèd, in her walking, | |
| As she would make rose and lilies | |
| Ever flourish. O, but hither | 15 |
| Hark! (for I beheld it dreaming) | |
| Lilies blushed within the garden, | |
| Stained with beauties of that Nymph. | |
| |
| The Rose for anger at that Nymph | |
| Was pale! and, as She went on walking, | 20 |
| When She gathered in the garden, | |
| Tears came from the Rose and Lilies! | |
| As they sighed, their breath, in dreaming | |
| I could well perceive hither. | |
| |
| When PARTHENOPHE came hither. | 25 |
| At the presence of that Nymph, | |
| (That hill was heaven! where I lay dreaming) | |
| But when I had espied her walking, | |
| And in hand her Rose and Lilies | |
| As sacrifice given by that garden; | 30 |
| |
| (To Love, stood sacred that fair garden!) | |
| I dared the Nymphs to hasten hither. | |
| Make homage to the Rose and Lilies! | |
| Which are sacred to my Nymph. | |
| Wonder, when you see her walking! | 35 |
| (Might I see her, but in dreaming!) | |
| Even the fancy of that Nymph | |
| Would make me, night and day, come hither, | |
| To sleep in this thrice happy garden. | |
| |