O CÆSAR, we who are about to die | |
| Salute you! was the gladiators cry | |
| In the arena, standing face to face | |
| With death and with the Roman populace. | |
| |
| O ye familiar scenes,ye groves of pine, | 5 |
| That once were mine and are no longer mine, | |
| Thou river, widening through the meadows green | |
| To the vast sea, so near and yet unseen, | |
| Ye halls, in whose seclusion and repose | |
| Phantoms of fame, like exhalations, rose | 10 |
| And vanished,we who are about to die, | |
| Salute you; earth and air and sea and sky, | |
| And the Imperial Sun that scatters down | |
| His sovereign splendors upon grove and town. | |
| |
| Ye do not answer us! ye do not hear! | 15 |
| We are forgotten; and in your austere | |
| And calm indifference, ye little care | |
| Whether we come or go, or whence or where. | |
| What passing generations fill these halls, | |
| What passing voices echo from these walls, | 20 |
| Ye heed not; we are only as the blast, | |
| A moment heard, and then forever past. | |
| |
| Not so the teachers who in earlier days | |
| Led our bewildered feet through learnings maze; | |
| They answer usalas! what have I said? | 25 |
| What greetings come there from the voiceless dead? | |
| What salutation, welcome, or reply? | |
| What pressure from the hands that lifeless lie? | |
| They are no longer here; they all are gone | |
| Into the land of shadows,all save one. | 30 |
| Honor and reverence, and the good repute | |
| That follows faithful service as its fruit, | |
| Be unto him, whom living we salute. | |
| |
| The great Italian poet, when he made | |
| His dreadful journey to the realms of shade, | 35 |
| Met there the old instructor of his youth, | |
| And cried in tones of pity and of ruth: | |
| Oh, never from the memory of my heart | |
| Your dear, paternal image shall depart, | |
| Who while on earth, ere yet by death surprised, | 40 |
| Taught me how mortals are immortalized; | |
| How grateful am I for that patient care | |
| All my life long my language shall declare. | |
| |
| To-day we make the poets words our own, | |
| And utter them in plaintive undertone; | 45 |
| Nor to the living only be they said, | |
| But to the other living called the dead, | |
| Whose dear, paternal images appear | |
| Not wrapped in gloom, but robed in sunshine here; | |
| Whose simple lives, complete and without flaw, | 50 |
| Were part and parcel of great Natures law; | |
| Who said not to their Lord, as if afraid, | |
| Here is thy talent in a napkin laid, | |
| But labored in their sphere, as men who live | |
| In the delight that work alone can give. | 55 |
| Peace be to them; eternal peace and rest, | |
| And the fulfilment of the great behest: | |
| Ye have been faithful over a few things, | |
| Over ten cities shall ye reign as kings. | |
| And ye who fill the places we once filled, | 60 |
| And follow in the furrows that we tilled, | |
| Young men, whose generous hearts are beating high, | |
| We who are old, and are about to die, | |
| Salute you; hail you; take your hands in ours, | |
| And crown you with our welcome as with flowers! | 65 |
| |
| How beautiful is youth! how bright it gleams | |
| With its illusions, aspirations, dreams! | |
| Book of Beginnings, Story without End, | |
| Each maid a heroine, and each man a friend! | |
| Aladdins Lamp, and Fortunatus Purse, | 70 |
| That holds the treasures of the universe! | |
| All possibilities are in its hands, | |
| No danger daunts it, and no foe withstands; | |
| In its sublime audacity of faith, | |
| Be thou removed! it to the mountain saith, | 75 |
| And with ambitious feet, secure and proud, | |
| Ascends the ladder leaning on the cloud! | |
| |
| As ancient Priam at the Scæan gate | |
| Sat on the walls of Troy in regal state | |
| With the old men, too old and weak to fight, | 80 |
| Chirping like grasshoppers in their delight | |
| To see the embattled hosts, with spear and shield, | |
| Of Trojans and Achaians in the field; | |
| So from the snowy summits of our years | |
| We see you in the plain, as each appears, | 85 |
| And question of you; asking, Who is he | |
| That towers above the others? Which may be | |
| Atreides, Menelaus, Odysseus, | |
| Ajax the great, or bold Idomeneus? | |
| |
| Let him not boast who puts his armor on | 90 |
| As he who puts it off, the battle done. | |
| Study yourselves; and most of all note well | |
| Wherein kind Nature meant you to excel. | |
| Not every blossom ripens into fruit; | |
| Minerva, the inventress of the flute, | 95 |
| Flung it aside, when she her face surveyed | |
| Distorted in a fountain as she played; | |
| The unlucky Marsyas found it, and his fate | |
| Was one to make the bravest hesitate. | |
| |
| Write on your doors the saying wise and old, | 100 |
| Be bold! be bold! and everywhere, Be bold; | |
| Be not too bold! Yet better the excess | |
| Than the defect; better the more than less; | |
| Better like Hector in the field to die, | |
| Than like a perfumed Paris turn and fly. | 105 |
| |
| And now, my classmates; ye remaining few | |
| That number not the half of those we knew, | |
| Ye, against whose familiar names not yet | |
| The fatal asterisk of death is set, | |
| Ye I salute! The horologe of Time | 110 |
| Strikes the half-century with a solemn chime, | |
| And summons us together once again, | |
| The joy of meeting not unmixed with pain. | |
| |
| Where are the others? Voices from the deep | |
| Caverns of darkness answer me:They sleep! | 115 |
| I name no names; instinctively I feel | |
| Each at some well-remembered grave will kneel, | |
| And from the inscription wipe the weeds and moss, | |
| For every heart best knoweth its own loss. | |
| I see their scattered gravestones gleaming white | 120 |
| Through the pale dusk of the impending night; | |
| Oer all alike the impartial sunset throws | |
| Its golden lilies mingled with the rose; | |
| We give to each a tender thought, and pass | |
| Out of the graveyards with their tangled grass, | 125 |
| Unto these scenes frequented by our feet | |
| When we were young, and life was fresh and sweet. | |
| |
| What shall I say to you? What can I say | |
| Better than silence is? When I survey | |
| This throng of faces turned to meet my own, | 130 |
| Friendly and fair, and yet to me unknown, | |
| Transformed the very landscape seems to be; | |
| It is the same, yet not the same to me. | |
| So many memories crowd upon my brain, | |
| So many ghosts are in the wooded plain, | 135 |
| I fain would steal away, with noiseless tread, | |
| As from a house where some one lieth dead. | |
| I cannot go;I pause;I hesitate; | |
| My feet reluctant linger at the gate; | |
| As one who struggles in a troubled dream | 140 |
| To speak and cannot, to myself I seem. | |
| |
| Vanish the dream! Vanish the idle fears! | |
| Vanish the rolling mists of fifty years! | |
| Whatever time or space may intervene, | |
| I will not be a stranger in this scene. | 145 |
| Here every doubt, all indecision, ends; | |
| Hail, my companions, comrades, classmates, friends! | |
| |
| Ah me! the fifty years since last we met | |
| Seem to me fifty folios bound and set | |
| By Time, the great transcriber, on his shelves, | 150 |
| Wherein are written the histories of ourselves. | |
| What tragedies, what comedies, are there; | |
| What joy and grief, what rapture and despair! | |
| What chronicles of triumph and defeat, | |
| Of struggle, and temptation, and retreat! | 155 |
| What records of regrets, and doubts, and fears! | |
| What pages blotted, blistered by our tears! | |
| What lovely landscapes on the margin shine, | |
| What sweet, angelic faces, what divine | |
| And holy images of love and trust, | 160 |
| Undimmed by age, unsoiled by damp or dust! | |
| |
| Whose hand shall dare to open and explore | |
| These volumes, closed and clasped forevermore? | |
| Not mine. With reverential feet I pass; | |
| I hear a voice that cries, Alas! alas! | 165 |
| Whatever hath been written shall remain, | |
| Nor be erased nor written oer again; | |
| The unwritten only still belongs to thee: | |
| Take heed, and ponder well what that shall be. | |
| |
| As children frightened by a thunder-cloud | 170 |
| Are reassured if some one reads aloud | |
| A tale of wonder, with enchantment fraught, | |
| Or wild adventure, that diverts their thought, | |
| Let me endeavor with a tale to chase | |
| The gathering shadows of the time and place, | 175 |
| And banish what we all too deeply feel | |
| Wholly to say, or wholly to conceal. | |
| |
| In mediæval Rome, I know not where, | |
| There stood an image with its arm in air, | |
| And on its lifted finger, shining clear, | 180 |
| A golden ring with the device, Strike here! | |
| Greatly the people wondered, though none guessed | |
| The meaning that these words but half expressed, | |
| Until a learned clerk, who at noonday | |
| With downcast eyes was passing on his way, | 185 |
| Paused, and observed the spot, and marked it well, | |
| Whereon the shadow of the finger fell; | |
| And, coming back at midnight, delved, and found | |
| A secret stairway leading underground. | |
| Down this he passed into a spacious hall, | 190 |
| Lit by a flaming jewel on the wall; | |
| And opposite, in threatening attitude, | |
| With bow and shaft a brazen statue stood. | |
| Upon its forehead, like a coronet, | |
| Were these mysterious words of menace set: | 195 |
| That which I am, I am; my fatal aim | |
| None can escape, not even you luminous flame! | |
| |
| Midway the hall was a fair table placed, | |
| With cloth of gold, and golden cups enchased | |
| With rubies, and the plates and knives were gold, | 200 |
| And gold the bread and viands manifold. | |
| Around it, silent, motionless, and sad, | |
| Were seated gallant knights in armor clad, | |
| And ladies beautiful with plume and zone, | |
| But they were stone, their hearts within were stone; | 205 |
| And the vast hall was filled in every part | |
| With silent crowds, stony in face and heart. | |
| |
| Long at the scene, bewildered and amazed, | |
| The trembling clerk in speechless wonder gazed; | |
| Then from the table, by his greed made bold, | 210 |
| He seized a goblet and a knife of gold, | |
| And suddenly from their seats the guests upsprang, | |
| The vaulted ceiling with loud clamors rang, | |
| The archer sped his arrow, at their call, | |
| Shattering the lambent jewel on the wall, | 215 |
| And all was dark around and overhead; | |
| Stark on the floor the luckless clerk lay dead! | |
| |
| The writer of this legend then records | |
| Its ghostly application in these words: | |
| The image is the Adversary old, | 220 |
| Whose beckoning finger points to realms of gold; | |
| Our lusts and passions are the downward stair | |
| That leads the soul from a diviner air; | |
| The archer, Death; the flaming jewel, Life; | |
| Terrestrial goods, the goblet and the knife; | 225 |
| The knights and ladies, all whose flesh and bone | |
| By avarice have been hardened into stone; | |
| The clerk, the scholar whom the love of pelf | |
| Tempts from his books and from his nobler self. | |
| |
| The scholar and the world! The endless strife, | 230 |
| The discord in the harmonies of life! | |
| The love of learning, the sequestered nooks, | |
| And all the sweet serenity of books; | |
| The market-place, the eager love of gain, | |
| Whose aim is vanity, and whose end is pain! | 235 |
| |
| But why, you ask me, should this tale be told | |
| To men grown old, or who are growing old? | |
| It is too late! Ah, nothing is too late | |
| Till the tired heart shall cease to palpitate. | |
| Cato learned Greek at eighty; Sophocles | 240 |
| Wrote his grand dipus, and Simonides | |
| Bore off the prize of verse from his compeers, | |
| When each had numbered more than fourscore years, | |
| And Theophrastus, at fourscore and ten, | |
| Had but begun his Characters of Men. | 245 |
| Chaucer, at Woodstock with the nightingales, | |
| At sixty wrote the Canterbury Tales; | |
| Goethe at Weimar, toiling to the last, | |
| Completed Faust when eighty years were past. | |
| These are indeed exceptions; but they show | 250 |
| How far the gulf-stream of our youth may flow | |
| Into the arctic regions of our lives, | |
| Where little else than life itself survives. | |
| As the barometer foretells the storm | |
| While still the skies are clear, the weather warm, | 255 |
| So something in us, as old age draws near, | |
| Betrays the pressure of the atmosphere. | |
| The nimble mercury, ere we are aware, | |
| Descends the elastic ladder of the air; | |
| The telltale blood in artery and vein | 260 |
| Sinks from its higher levels in the brain; | |
| Whatever poet, orator, or sage | |
| May say of it, old age is still old age. | |
| It is the waning, not the crescent moon; | |
| The dusk of evening, not the blaze of noon; | 265 |
| It is not strength, but weakness; not desire, | |
| But its surcease; not the fierce heat of fire, | |
| The burning and consuming element, | |
| But that of ashes and of embers spent, | |
| In which some living sparks we still discern, | 270 |
| Enough to warm, but not enough to burn. | |
| |
| What then? Shall we sit idly down and say | |
| The night hath come; it is no longer day? | |
| The night hath not yet come; we are not quite | |
| Cut off from labor by the failing light; | 275 |
| Something remains for us to do or dare; | |
| Even the oldest tree some fruit may bear; | |
| Not dipus Coloneus, or Greek Ode, | |
| Or tales of pilgrims that one morning rode | |
| Out of the gateway of the Tabard Inn, | 280 |
| But other something, would we but begin; | |
| For age is opportunity no less | |
| Than youth itself, though in another dress, | |
| And as the evening twilight fades away | |
| The sky is filled with stars, invisible by day. | 285 |
| |