James Wood, comp. Dictionary of Quotations. 1899. Racine
Crime, like virtue, has its degrees. 1
Et lavare Achéron ne lâche pas sa proieAnd greedy Acheron lets not go his prey. 2
Jai voulu voir, jai vuI wish to see, and have seen. 3
Je crains Dieu, cher Abner, et nai pas dautre crainteI fear God, Abner, and have no other fear. 4
Le bonheur des méchants comme un torrent sécouleThe happiness of the wicked passes away like a brook. 5
Le bonheur semble fait pour être partagéHappiness seems appointed to be shared. 6
Love is not a fire which can be confined within the breast; everything betrays it; and its fires imperfectly covered, only burst out the more. 7
Nourri dans le sérall jen connais les détoursBrought up in the seraglio, I know all its sinuosities. 8
On dit, et sans horreur je ne puis le redireIt has been said, and I cannot without horror repeat it. 9
Quelques crimes toujours précèdent les grands crimesSmall crimes always precede great ones. 10
Qui veut voyager loin ménage sa montureHe who has far to ride spares his horse. 11
Un bienfait reproché tint toujours lieu doffenseTo reproach a man with your kindness to him is tantamount to an affront. 12
Un soupir, un regard, un mot de votre bouche, / Voilà lambition dun cur comme le mienA sigh, a look, a word from your lips, that is the ambition of a heart like mine. 13