Reference > Quotations > James Wood, comp. > Dictionary of Quotations
  PREVIOUSNEXT  
CONTENTS · BIBLIOGRAPHIC RECORD
James Wood, comp.  Dictionary of Quotations.  1899.
 
Lucan
 
  Arma tenenti omnia dat, qui justa negat—He who refuses what is just, gives up everything to an enemy in arms.  1
  Audendo magnus tegitur timor—Great fear is concealed under daring.  2
  Cœlo tegitur qui non habet urnam—He who has no urn to hold his bones is covered by the vault of heaven.  3
  Campos ubi Troja fuit—The fields where Troy once stood.  4
  Delay has always been injurious to those who are ready.  5
  Duce tempus eget—The time calls for a leader.  6
  Estne Dei sedes nisi terra, et pontus, et aër, / Et cœlum, et virtus? Superos quid quærimus ultra? / Jupiter est, quodcunque vides, quodcunque moveris—Has God a dwelling other than earth and sea and air and heaven and virtue? Why seek we the gods beyond? Whatsoever you see, wheresoever you go, there is Jupiter.  7
  Facinus quos inquinat æquat—Those whom guilt stains it equals, i.e., it puts on even terms.  8
  Felices errore suo—Happy in their error.  9
  Gaudetque viam fecisse ruina—He rejoices at having made his way by ruin.    of Julius Cæsar.  10
  Great cowardice is hidden by a bluster of daring.  11
  Hinc usura vorax, avidumque in tempore fænus, / Et concussa fides, et multis utile bellum—Hence (from the ambition of Cæsar) arise devouring usury, grasping interest, shaken credit, and war of advantage to many.  12
  Ignorent populi, si non in morte probaris, / An scires adversa pati—The world would not know, if you did not prove by your death, that you knew how to bear up against adverse circumstances.    Of Pompey.  13
  In se magna ruunt—Great interests are apt to clash with each other.  14
  Indocilis privata loqui—Incapable of betraying secrets.  15
  Jupiter est quodcunque vides, quocunque moveris—Whatever you see, wherever you turn, there is Jupiter (Deity).  16
  Libera Fortunæ mors est: capit omnia tellus / Quæ genuit—Death is not subject to fortune; the earth contains everything which she ever brought forth.  17
  Libertas ultima mundi / Quo steterit ferienda loco—In the spot where liberty has made her last stand she was fated to be smitten.  18
  Magni nominis umbra—The shadow of a great name.  19
  Mensuraque juris / Vis erat—And might was the measure of right.  20
 
 
  Mors ipsa refugit sæpe virum!—Death itself often takes flight at the presence of a man.  21
  Nec sibi, sed toti genitum se credere mundo—To think that he was born not for himself alone, but for the whole world.  22
  Nil actum credens, dum quid superesset agendum—He considered nothing done so long as anything remained to be done.    of Julius Cæsar.  23
  Nulla fides regni sociis, omnisque potestas / Impatiens consortis erit—There is no faith among colleagues in power, and all power will be impatient of a colleague.  24
  Nullum est sine nomine saxum—Not a stone but has a tale to tell.  25
  O faciles dare summa Deos, eademque tueri / Difficiles—How gracious the gods are in bestowing honours, how averse to ensure our tenure of them.  26
  O munera nondum / Intellecta Deum—Oh, that the gifts of the gods should not yet be understood.  27
  Omnibus hostes / Reddite nos populis, civile avertite bellum—Commit us to hostility with every other nation, but avert from us civil war.  28
  Pauca Catonis verba, sed a pleno venientia pectore veri—The words of Cato were few, but they came from a heart full of truth.  29
  Paupertas fugitur, totoque arcessitur orbe—Poverty is shunned and treated as criminal throughout the world.  30
  Phœnices primi, famæ si creditur, ausi / Mansuram rudibus vocem signare figuris—The Phœnicians if rumour may be trusted, were the first who dared to write down the fleeting word in rude letters.  31
  Rara fides pietasque viris qui castra sequuntur—Faith and piety are rare among the men who follow the camp.  32
  Tabesne cadavera solvat, / An rogus, haud refert—It makes no difference whether corruption dissolve the carcase or the funeral pile.  33
  Te, Fortuna, sequor: procul hinc jam fœdera sunto: / Credidimus fatis, utendum est judice bello—Thee, Fortune, I follow; hence far all treaties past; to fate I commit myself, and the arbitrament of war.    On the crossing of the Rubicon by Cæsar.  34
  Trahit ipse furoris / Impetus, et visum est lenti quéesisse nocentem—The very violence of their rage drags them on, and to inquire who is guilty were a waste of time.  35
  Vana quoque ad veros accessit fama timores—Idle rumours were also added to well-founded apprehensions.  36
  Veiosque habitante Camillo, / Illic Roma fuit—When Camillus dwelt at Veii, Rome was there.  37
  Victrix causa Diis placuit, sed victa Catoni—The conquering cause pleased the gods, the conquered one Cato.  38
 
 
CONTENTS · BIBLIOGRAPHIC RECORD
  PREVIOUSNEXT  
 
Loading
Click here to shop the Bartleby Bookstore.

Shakespeare · Bible · Strunk · Anatomy · Nonfiction · Quotations · Reference · Fiction · Poetry
© 1993–2014 Bartleby.com · [Top 150] · Subjects · Titles · Authors