Glücklich, glücklich nenn ich den / Dem des Daseins letzte Stunde / Schlägt in seiner Kinder MitteHappy! happy call I him the last hour of whose life strikes in the midst of his children.
Man steigt nicht ungestraft vom Göttermahle / Herunter in den Kreis der SterblichenOne does not descend from a banquet with the gods into a company of common mortals without suffering for it.
O dass die Weisheit halb so eifrig wäre / Nach Schülern und Bekehrten, als der SpottOh, that Wisdom were half as zealous for disciples and converts as Ridicule is.
Willst du mit Kinderhänden / In des Schicksals Speichen greifen? / Seines Donnerwagens Lauf / Hält kein sterblich Wesen aufWilt thou clutch the spokes of destiny with thy childs hands? The course of its car of thunder no mortal hand can stay.