Das Kleine in einen grossen Sinne behandeln, ist Hoheit des Geistes; das Kleine für gross und wichtig halten, ist PedantismusTo treat the little in a large sense is elevation of spirit; to treat the little as great and important is pedantry.
Es ist bestimmt in Gottes Rath / Dass man vom Liebsten, was man hat, / Muss scheidenIt is ordained in the counsel of God that we must all part from the dearest we possess.
Leib und Seele schmachten in hundert Banden, die unzerreissbar sind, aber auch in hundert andern, die ein einziger Entschluss zerreisstBody and soul languish under a hundred entanglements from which there is no deliverance, but also in hundreds of others which a single resolution can snap away.
Nur dem vertrau ich völlig, nur der imponirt nachhaltig, der über sich zu lächeln fähig istI trust only him perfectly, only he makes a lasting impression on me, who is capable of laughing at himself.