| |
| Abiit, excessit, evasit, erupitHe has left, gone off, escaped, broken away. Of Catilines flight. | 1 |
| Accipere quam facere præstat injuriamIt is better to receive than to do an injury. | 2 |
| Acer et vehemens bonus oratorA good orator is pointed and impassioned. | 3 |
| Acerrimus ex omnibus nostris sensibus est sensus videndiThe keenest of all our senses is the sense of sight. | 4 |
| Actum ne agasWhat has been done dont do over again. | 5 |
| Adhibenda est in jocando moderatioModeration should be used in joking. | 6 |
| Adstrictus necessitateBound by necessity. | 7 |
| Æmulus atque imitator studiorum ac laborumA rival and imitator of his studies and labours. | 8 |
| Agere considerate pluris est quam cogitare prudenterIt is of more consequence to act considerately than to think sagely. | 9 |
| All the arts affecting culture (i.e., the fine arts) have a certain common bond, and are connected by a certain blood relationship with each other. | 10 |
| Amici probantur rebus adversisFriends are proved by adversity. | 11 |
| An quidquid stultius, quam quos singulos contemnas, eos aliquid putare esse universos?Can there be any greater folly than the respect you pay to men collectively when you despise them individually? | 12 |
| Animus hominis semper appetit agere aliquidThe mind of man is always longing to do something. | 13 |
| Appetitus rationi pareatLet reason govern desire. | 14 |
| Arbores serit diligens agricola, quarum aspiciet baccam ipse nunquamThe industrious husbandman plants trees, not one berry of which he will ever see. | 15 |
| Bellum ita suscipiatur, ut nihil aliud nisi pax quæsita videaturWar should be so undertaken that nothing but peace may seem to be aimed at. | 16 |
| Benefacta male locata, malefacta arbitrorFavours injudiciously conferred I reckon evils. | 17 |
| Beneficus est qui non sua, sed alterius causa benigne facitHe is beneficent who acts kindly, not for his own benefit, but for anothers. | 18 |
| Borrowing from Peter to pay Paul. | 19 |
| Breve tempus ætatis satis est longum ad bene honesteque vivendumA short term on earth is long enough for a good and honourable life. | 20 |
| |
|
|
| |
| Brevis a natura nobis vita data est: at memoria bene redditæ vitæ est sempiternaA short life has been given us by Nature, but the memory of a well-spent one is eternal. | 21 |
| Cari sunt parentes, cari liberi, propinqui, familiares; sed omnes omnium caritates, patria una complexa estDear are our parents, dear our children, our relatives, and our associates, but all our affections for all these are embraced in our affection for our native land. | 22 |
| Cedant arma togæLet the military yield to the civil power (lit. to the gown). | 23 |
| Certe ignoratio futurorum malorum utilius est quam scientiaIt is more advantageous not to know than to know the evils that are coming upon us. | 24 |
| Consuetudinis magna vis estThe force of habit is great. | 25 |
| Cujusvis hominis est errare: nullius nisi insipientis in errore perseverareEvery one is liable to err; none but a fool will persevere in error. | 26 |
| Cultivation is as necessary to the mind as food to the body. | 27 |
| Cura ut valeasTake care that you keep well. | 28 |
| De alieno largitor, et sui restrictorLavish of what is anothers, tenacious of his own. | 29 |
| Decet affectus animi neque se nimium erigere nec subjicere serviliterWe ought to allow the affections of the mind to be neither too much elated nor abjectly depressed. | 30 |
| Decet patriam nobis cariorem esse quam nosmetipsosOur country ought to be dearer to us than ourselves. | 31 |
| Decorum ab honesto non potest separariPropriety cannot be sundered from what is honourable. | 32 |
| Dedecet philosophum abjicere animumIt does not beseem a philosopher to be dejected. | 33 |
| Defectio virium adolescentiæ vitiis efficitur sæpius quam senectutisLoss of strength is more frequently due to the faults of youth than of old age. | 34 |
| Dei plena sunt omniaAll things are full of God. | 35 |
| Derelictio communis utilitatis contra naturamThe abandonment of what is for the common good is a crime against nature. | 36 |
| Difficile est plurimum virtutem revereri, qui semper secunda fortuna sit ususIt is difficult for one who has enjoyed uninterrupted good fortune to have a due reverence for virtue. | 37 |
| Diligentia, qua una virtute omnes virtutes reliquæ continenturDiligence, the one virtue that embraces in it all the rest. | 38 |
| Discrepant facta cum dictisThe facts dont agree with the statements. | 39 |
| Dives est, cui tanta possessio est, ut nihil optet ampliusHe is rich who wishes no more than he has. | 40 |
| Dubitando ad veritatem pervenimusBy way of doubting we arrive at the truth. | 41 |
| Dum lego, assentiorWhilst I read, I assent. | 42 |
| Dum tacent, clamantWhile silent, they cry aloud, i.e., their silence bespeaks discontent. | 43 |
| Elocution is the adjustment of apt words and sentiments to the subject in debate. | 44 |
| Errare malo cum Platone, quam cum istis vera sentireI had rather be wrong with Plato than think right with those men. | 45 |
| Est enim lex nihil aliud nisi recta et a numine deorum tracta ratio, imperans honesta, prohibens contrariaFor law is nothing else but right reason supported by the authority of the gods, commanding what is honourable and prohibiting the contrary. | 46 |
| Est proprium stultitiæ aliorum cernere vitia, oblivisci suorumIt is characteristic of folly to discern the faults of others and forget its own. | 47 |
| Et monere, et moneri, proprium est veræ amicitiæTo give counsel as well as take it, is a feature of true friendship. | 48 |
| Every generous action loves the public view, yet no theatre for virtue is equal to a consciousness of it. | 49 |
| Evolare rus ex urbe tanquam ex vinculisTo fly from the town into the country, as though from bonds. | 50 |
| Ex malis eligere minimaOf evils to choose the least. | 51 |
| Ex vita discedo, tanquam ex hospitio, non tanquam ex domoI depart from life as from an inn, not as from a home. | 52 |
| Exile is terrible to those who have, as it were, a circumscribed habitation; but not to those who look upon the whole globe as one city. | 53 |
| Facta ejus cum dictis discrepantHis actions do not harmonise with his words. | 54 |
| Fit in dominatu servitus, in servitute dominatusIn the master there is the servant, and in the servant the master (lit. in masterhood is servanthood, in servanthood masterhood). | 55 |
| Fluctus in simpulo exitareTo raise a tempest in a teapot. | 56 |
| Fortis et constantis animi est, non perturbari in rebus asperisIt shows a brave and resolute spirit not to be agitated in exciting circumstances. | 57 |
| Fortitude is to be seen in toils and dangers; temperance in the denial of sensual pleasures; prudence in the choice between good and evil; justice in awarding to every one his due. | 58 |
| Fortuito quodam concursu atomorumCertain fortuitous concourse of atoms. | 59 |
| Fortune favours the brave, as the old proverb says, but forethought much more. | 60 |
| Friendship is infinitely better than kindness. | 61 |
| Fundamentum est justitiæ fidesThe foundation of justice is good faith. | 62 |
| Generosity should never exceed ability. | 63 |
| Gloriæ et famæ jactura facienda est, publicæ utilitatis causaA surrender of glory and fame must be made for the public advantage. | 64 |
| Glory is the unanimous praise of good men. | 65 |
| Gone for ever is virtue, once so prevalent in the state, when men deem a mischievous citizen worse than its bitterest enemy, and punish him with severer penalties. | 66 |
| Gustatus est sensus ex omnibus maxime voluptariusThe sense of taste is the most exquisite of all. | 67 |
| Habeo senectuti magnam gratiam, quæ mihi sermonis aviditatem auxitI owe it to old age, that my relish for conversation is so increased. | 68 |
| Hæc prima lex in amicitia sanciatur, ut neque rogemus res turpes, nec faciamus rogatiBe this the first law established in friendship, that we neither ask of others what is dishonourable, nor ourselves do it when asked. | 69 |
| Hæc scripsi non otii abundantia, sed amoris erga teI have written this, not as having abundance of leisure, but out of love for you. | 70 |
| Hæc studia adolescentiam alunt, senectutem oblectant, secundas res ornant, adversis solatium ac perfugium præbent, delectant domi, non impediunt foris, pernoctant nobiscum, peregrinantur, rusticanturThese studies are the food of youth and the consolation of old age; they adorn prosperity and are the comfort and refuge of adversity; they are pleasant at home and are no encumbrance abroad; they accompany us at night, in our travels, and in our rural retreats. | 71 |
| Hæc vivendi ratio mihi non convenitThis mode of living does not suit me. | 72 |
| Hannibal ad portasHannibal is at the gates. | 73 |
| Has vaticinationes eventus comprobavitThe event has verified these predictions. | 74 |
| He is an eloquent man who can speak of low things acutely, and of great things with dignity, and of moderate things with temper. | 75 |
| He only employs his passion who can make no use of his reason. | 76 |
| He ought to remember benefits on whom they are conferred; he who confers them ought not to mention them. | 77 |
| Hic est mucro defensionis tuæThis is the point of your defence. | 78 |
| His legibus solutis respublica stare non potestWith these laws repealed, the republic cannot last. | 79 |
| Hoc Herculi Iovis satu, edito potuit fortasse contingere, nobis non itemThis might perchance happen to Hercules, of the seed royal of Jove, but not to us. | 80 |
| Hoc maxime officii est, ut quisquis maxime opus indigeat, ita ei potissimum opitulariIt is our prime duty to aid him first who most stands in need of our assistance. | 81 |
| Homines ad deos nulla re propius accedunt quam salutem hominibus dandoIn nothing do men so nearly approach the gods as in giving health to men. | 82 |
| Homines proniores sunt ad voluptatem, quam ad virtutemMen are more prone to pleasure than to virtue. | 83 |
| Homini necesse est moriMan must die. | 84 |
| Homo constat ex duabus partibus, corpore et anima, quorum una est corporea, altera ab omni materiæ concretione sejunctaMan is composed of two parts, body and soul, of which the one is corporeal, the other separated from all combination with matter. | 85 |
| Homo qui erranti comiter monstrat viam, / Quasi lumen de suo lumine accendit, facit; Nihilominus ipsi luceat, cum illi accenderitHe who kindly shows the way to one who has gone astray, acts as though he had lighted anothers lamp from his own, which both gives light to the other and continues to shine for himself. | 86 |
| Honestum quod vere dicimus, etiamsi a nullo laudatur, laudabile est sua naturaThat which we truly call honourable is praiseworthy in its own nature, even though it should be praised by no one. | 87 |
| Honor est præmium virtutisHonour is the reward of virtue. | 88 |
| Honos alit artes, omnesque incenduntur ad studia gloriaHonours encourage the arts, for all are incited towards studies by fame. | 89 |
| Horæ cedunt, et dies, et menses, et anni, nec præteritum tempus unquam revertiturHours and days, months and years, pass away, and time once past never returns. | 90 |
| Id maxime quemque decet, quod est cujusque maxime suumThat best becomes a man which is most peculiarly his own. | 91 |
| Ignoratione rerum bonarum et malarum, maxime hominum vita vexaturThrough ignorance of the distinction between good and bad, the life of men is greatly harassed. | 92 |
| Imperium et libertasEmpire and liberty. | 93 |
| In eadem re utilitas et turpitudo esse non potestIn the same thing usefulness and baseness cannot coexist. | 94 |
| In omni re vincit imitationem veritasIn everything truth surpasses its imitation or copy. | 95 |
| In referenda gratia, debemus imitari agros fertiles qui plus multo afferunt quam acceperuntIn repaying kindness, we ought to imitate fertile lands, which give back much more than they have received. | 96 |
| Incerti sunt exitus belliThe results of war are uncertain. | 97 |
| Intemperans adolescentia effetum corpus tradet senectutiAn incontinent youth will transmit a worn-out bodily frame to old age. | 98 |
| Inter amicos omnium rerum communitasAmong friends all things are common. | 99 |
| Inter arma leges silentIn the midst of arms the laws are silent. | 100 |
| Is mihi videtur amplissimus qui sua virtute in altiorem locum pervenitHe is in my regard the most illustrious man who has risen by his own virtues. | 101 |
| It is a grave offence to bind a Roman citizen, a crime to flog him, almost the act of a parricide to put him to death; what shall I call crucifying him? Language worthy of such an enormity it is impossible to find. | 102 |
| It is easier for a wit to keep fire in his mouth, than to hold in a witty saying that he is burning to tell. | 103 |
| It is fortune, not wisdom, that rules mans life. | 104 |
| Jove tonante cum populo agi non est fasWhen Jove thunders there must be no parleying with the people. | 105 |
| Jucunda est memoria præteritorum malorumThe recollection of past miseries is pleasant. | 106 |
| Jucundi acti laboresIt is pleasant to think of labours that are past. | 107 |
| Judicia Dei sunt ita recondita ut quis illa scrutari nullatenus possitThe purposes of God are so abstruse that no one can possibly scrutinise them. | 108 |
| Judicis est innocentiæ subvenireIt is the duty of the judge to support innocence. | 109 |
| Juravi lingua, mentem injuratam geroI have sworn with my tongue, but I bear a mind unsworn. | 110 |
| Jus civile neque inflecti gratia, neque perfringi potentia, neque adulterari pecunia debetThe law ought neither to be warped by favour, nor broken through by power, nor corrupted by money. | 111 |
| Justice consists in doing no injury to men; decency in giving no offence. | 112 |
| Justitiæ partes sunt, non violare homines verecundiæ non offendereIt is the office of justice to injure no man; of propriety, to offend none. | 113 |
| Justitia erga Deum religio dicitur; erga parentes pietasThe discharge of our duty towards God is called religion; towards our parents, piety. | 114 |
| Justitia est obtemperatio scriptis legibusJustice is conformity to the written laws. | 115 |
| Justitia nihil expetit præmiiJustice seeks no reward. | 116 |
| Justitia tanta vis est, ut ne illi quidem, qui maleficio et scelere pascuntur, possint sine ulla particula justitiæ vivereThere is such force in justice, that those even who live by crime and wickedness cannot live without some small portion of it among them. | 117 |
| Lætus sum laudari a laudato viroI am pleased to be praised by a man who is so praised as you are. | 118 |
| Leges ad civium salutem, civitatumque incolumitatem conditæ suntLaws were framed for the welfare of citizens and the security of states. | 119 |
| Leges sunt inventæ quæ cum omnibus semper una atque eadem voce loquerenturLaws are so devised that they may always speak with one and the same voice to all. | 120 |
| Legum ministri magistratus, legum interpretes judices; legum denique idcirco omnes servi sumus, ut liberi esse possimusThe magistrates are the ministers of the laws, the judges their interpreters; we are all, in short, servants of the laws, that we may be free men. | 121 |
| Leviores sunt injuriæ, quæ repentino aliquo motu accidunt, quam eæ quæ meditate præparata inferunturThe injuries which befall us unexpectedly are less severe than those which we are deliberately anticipating. | 122 |
| Libidinosa et intemperans adolescentia efftum corpus tradit senectutiA sensual and intemperate youth transmits to old age a worn-out body. | 123 |
| Life is to be considered happy, not in warding off evil, but in the acquisition of good: and this we should seek for by employment of some kind or by reflection. | 124 |
| Litteræ non erubescuntA letter does not blush. | 125 |
| Magistratum legem esse loquentem, legem autem mutum magistratumA judge is a speaking law, law a silent judge. | 126 |
| Magna est admiratio copiose sapienterque dicentisGreat is our admiration of the orator who speaks with fluency and discretion. | 127 |
| Magna est vis consuetudinis: hæc ferre laborem, contemnere vulnus et dolorem docetGreat is the power of habit: teaching us as it does to bear fatigue and to despise wounds and pain. | 128 |
| Magna vis est, magnum nomen, unum et idem sentientis senatusGreat is the power, great the authority, of a senate which is unanimous in its opinions. | 129 |
| Magni est ingenii revocare mentem a sensibus, et cogitationem a consuetudine abducereIt argues a mind of great native force to be able to emancipate itself from the thraldom of the senses, and to wean its thoughts from old habits. | 130 |
| Magnum vectigal est parsimoniaThrift is a great revenue. | 131 |
| Major hereditas venit unicuique nostrum a jure et legibus, quam a parentibusA more valuable inheritance falls to each of us in our civil and legal rights than comes to us from our fathers. | 132 |
| Malim indisertam prudentiam, quam stultitiam loquacemI prefer sense that is faulty in expression to loquacious folly. | 133 |
| Malis avibusWith a bad omen (lit. with bad birds). | 134 |
| Malo cum Platone errare, quam cum aliis recte sentireI had rather be wrong with Plato than think right with others. | 135 |
| Malum nascens facile opprimitur; inveteratum fit robustiusAn evil habit is easily subdued in the beginning, but when it becomes inveterate it gains strength. | 136 |
| Malus est enim custos diuturnitatis metus, contraque benevolentia fidelis vel ad perpetuitatemFear is a bad preserver of that which is intended to last; whereas mildness and good-will ensure fidelity for ever. | 137 |
| Manum non verterim, digitum non porrexerimI would not turn my hand or stretch out my finger. | 138 |
| Maxima illecebra est peccandi impunitatis spesThe greatest incitement to guilt is the hope of sinning with impunity. | 139 |
| Maximas virtutes jacere omnes necesse est, voluptate dominanteWhere pleasure prevails, all the greatest virtues must lie dormant. | 140 |
| Medici, causa morbi inventa, curationem inventam putantPhysicians, when they have found out the cause of a disease, consider they have found out the cure. | 141 |
| Meliora sunt ea quæ natura, quam quæ arte perfecta suntThe things which are perfect by nature are better than those which are perfect by art. | 142 |
| Memoria minuitur, nisi eam exerceasYour power of recollection will wax feeble unless you exercise it. | 143 |
| Mendaci homini, ne verum quidem dicenti credere solemusWe give no credit to a liar, even when he speaks the truth. | 144 |
| Moderari animo et orationi, cum sis iratus, non mediocris ingenii estTo be able to temper your indignation and language when you are angry is evidence of a chastened disposition. | 145 |
| Mors laborum ac miseriarum quies est!Death is repose from all our toils and miseries. | 146 |
| Mortales inimicitias, sempiternas amicitiasBe our enmities for time, our friendships for eternity. | 147 |
| Nascimur poetæ, fimus oratoresWe are born poets, we become orators. | 148 |
| Natura ipsa valere, et mentis viribus excitari, et quasi quodam divino spiritu afflariTo be strong by nature, to be urged on by the native powers of the mind, and to be inspired by a divine spirit, as it were. | 149 |
| Ne quid falsi dicere audeat, ne quid veri non audeatLet him not dare to say anything that is false, nor let him dare to say what is not true. | 150 |
| Nec domo dominus sed domino domus honestanda estThe master should not be graced by the mansion, but the mansion by the master. | 151 |
| Nec si non obstatur propterea etiam permittiturThat an act is not prohibited, it does not follow that it is permitted. | 152 |
| Negligere quid de se quisque sentiat, non solum arrogantis est, sed omnino dissolutiTo be careless of what others think of us, not only indicates an arrogant, but an utterly abandoned character. | 153 |
| Nemo doctus mutationem consilii inconstantiam dixit esseNo sensible man ever charged one with inconstancy who had merely changed his opinion. | 154 |
| Nemo est tam senex qui se annum non putat posse vivereThere is no man so old as not to think he may live a year longer. | 155 |
| Nemo vir magnus sine aliquo afflatu divino unquam fuitThere never was a great man who had not some divine inspiration. | 156 |
| Neque opinione sed natura constitutum est jusNot in opinion, but in nature is law founded. | 157 |
| Nescire autem quid antea quam natus sis acciderit, id est semper esse puerum. Quid enim est ætas hominis, nisi memoria rerum veterum cum superioribus contexitur?To be unacquainted with events which took place before you were born, is to be always a child; for where is human life if the memory fails to connect past events with others before? | 158 |
| Nihil est aptius ad delectationem lectoris, quam temporum varietates, fortunæque vicissitudinesNothing contributes more to the entertainment of a reader than the changes of times and the vicissitudes of fortune. | 159 |
| Nihil est quod Deus efficere non possitThere is nothing which the Deity cannot effect. | 160 |
| Nihil est tam volucre quam maledictum, nihil facilius emittitur, nihil citius excipitur, nihil latius dissipaturNothing is so swift as calumny, nothing more easily uttered, nothing more readily received, nothing more widely disseminated. | 161 |
| Nihil honestum esse potest, quod justitia vacatNothing can be honourable where justice is absent. | 162 |
| Nihil tam absurdum dici potest ut non dicatur a philosophoThere is nothing so absurd but it may be said by a philosopher. | 163 |
| Nihil tam munitum est, quod non expugnari pecunia possitNothing is so strongly fortified that it cannot be taken by money. | 164 |
| No man can be brave who considers pain to be the greatest evil of life; nor temperate, who considers pleasure to be the highest good. | 165 |
| No man should be so much taken up in the search of truth, as thereby to neglect the more necessary duties of active life. | 166 |
| No theatre for virtue is equal to the consciousness of it. | 167 |
| Non agitur de vectigalibus, non de sociorum injuriis; libertas et anima nostra in dubio estIt is not a question of our revenues, nor of the wrongs of our allies; our liberty and very lives are in peril. In Sallust. | 168 |
| Non esse cupidum pecunia est: non esse emacem vectigal estNot to be covetous is money: not to be extravagant is an estate. | 169 |
| Non est nostri ingeniiIt is not within my range of ability. | 170 |
| Non intelligitur quando obrepit senectusWe do not perceive old age, seeing it creeps on apace. | 171 |
| Non intelligunt homines quam magnum vectigal sit parsimoniaMen do not understand what a great revenue economy is. | 172 |
| Non me pudet fateri nescire quod nesciamI am not ashamed to confess myself ignorant of what I do not know. | 173 |
| Non nobis solum nati sumusWe are born not for ourselves alone. | 174 |
| Non omnibus dormioNot for all do I sleep. | 175 |
| Non potest severus esse in judicando, qui alios in se severos esse judices non vultHe cannot be strict in judging who does not wish others to be strict judges of himself. | 176 |
| Not to know what has been transacted in former times is to continue always a child. | 177 |
| Novum et ad hunc diem non auditumNew, and unheard of till this day. | 178 |
| Noxiæ pna par estoLet the punishment be proportionate to the offence. | 179 |
| Nullus dolor est quem non longinquitas temporis minuat ac molliatThere is no sorrow which length of time will not diminish and soothe. | 180 |
| Nunquam se plus agere, quam nihil quum ageret; nunquam minus solum esse, quam quum solus essetHe said he never had more to do than when he had nothing to do, and never was less alone than when alone. Quoting Scipio Africanus. | 181 |
| O fallacem hominum spemHow deceitful is the hope of men. | 182 |
| O magna vis veritatis, quæ
facile se per se ipsa defenditOh, mighty force of truth that by itself so easily defends itself! | 183 |
| O tempora, O mores!Oh, the times! oh, the manners! | 184 |
| Obruat illud male partum, male retentum, male gestum imperiumLet that power fall which has been wrongfully acquired, wrongfully retained, and wrongfully administered. | 185 |
| Oculi tanquam speculatores altissimum locum obtinentThe eyes, like sentinels, occupy the highest place in the body. | 186 |
| Oderint dum metuantLet them show hate, provided they fear. | 187 |
| Odi puerulos præcoci ingenioI hate boys of precocious talent. | 188 |
| Old age, especially an honoured old age, has so great authority, that it is of more value than all the pleasures of youth. | 189 |
| Omne animal seipsum diligitEvery animal loves itself. | 190 |
| Omne corpus mutabile est; ita efficitur ut omne corpus mortale sitEvery body is subject to change; hence it comes to pass that every body is subject to death. | 191 |
| Omne malum nascens facile opprimitur: inveteratum fit plerumque robustiusEvery evil is easily crushed at its birth; when grown old, it generally becomes more obstinate. | 192 |
| Omnes omnium caritates patria una complectiturOur country alone comprehends all our affections for all. | 193 |
| Omni ætati mors est communisDeath is common to every age. | 194 |
| Omnia præclara raraAll excellent things are rare. | 195 |
| Omnia profecto, cum se a clestibus rebus referet ad humanas, excelsius magnificentiusque et dicet et sentietWhen a man descends from heavenly things to human, he will certainly both speak and feel more loftily and nobly on every theme. | 196 |
| Omnia rerum principia parva suntAll beginnings are small. | 197 |
| Omnibus bonis expedit rempublicam esse salvamIt is for the interest of every good man that the commonwealth shall be safe. | 198 |
| Omnis dolor aut est vehemens, aut levis; si levis, facile fertur, si vehemens, certe brevis futurus estAll pain is either severe or slight; if slight, it is easily borne; if severe, it will without doubt be brief. | 199 |
| Omnium rerum, ex quibus aliquid acquiritur, nihil est agricultura melius, nihil uberius, nihil dulcius, nihil homine libero digniusOf all pursuits from which profit accrues, nothing is superior to agriculture, nothing more productive, nothing more enjoyable, nothing more worthy of a free man. | 200 |
| Opinionum enim commenta delet dies, naturæ judicia confirmatTime effaces the fabrications of opinion, but confirms the judgments of Nature. | 201 |
| Pares cum paribus ut est in veteri proverbio facillime congreganturAs in the old proverb, Like associates most naturally with like. | 202 |
| Parsimonia est magnum vectigalThrift is a great revenue. | 203 |
| Patriæ solum omnibus caram estThe soil of their native land is dear to the hearts of all men. | 204 |
| Peace is liberty in tranquility. | 205 |
| Peccare licet neminiNo one has leave to sin. | 206 |
| Philosophy, rightly defined, is simply the love of wisdom. | 207 |
| Quales sunt summi civitatis viri talis est civitasA community is as those who rule it. | 208 |
| Qualis sit animus, ipse animus nescitWhat the soul is, the soul itself knows not. | 209 |
| Quam magnum vectigal sit parsimonia!What a wonderful revenue lies in thrift! | 210 |
| Qui bene imperat, paruerit aliquando necesse estHe who is good at commanding must have some time been good at obeying. | 211 |
| Quis nescit, primam esse historiæ legem, ne quid falsi dicere audeat? Deinde ne quid veri non audeat?Who does not know that it is the first law of history not to dare to say anything that is false, and the second not to dare to say anything that is not true? | 212 |
| Quod decet honestum est et quod honestum est decetWhat is becoming is honourable, and what is honourable is becoming. | 213 |
| Ratio quasi quædam lux lumenque vitæReason is, as it were, the guide and light of life. | 214 |
| Reason should direct, and appetite obey. | 215 |
| Res rusticaA rural affair. | 216 |
| Sæpe nihil inimicus homini quam sibi ipseOften a man is his own worst enemy. | 217 |
| Sapiens nihil facit invitus; nihil dolens, nihil coactusA wise man does nothing against his will, nothing with repining or under coercion. | 218 |
| Sapientissimus in septemThe wisest of the seven, viz., Thales. | 219 |
| Scientia quæ est remota a justitia, calliditas potius quam sapientia est appellandaKnowledge which is divorced from justice may be called cunning rather than wisdom. | 220 |
| Senilis stultitia, quæ deliratio appellari solet, senum levium est, non omniumThe foolishness of old age, which is termed dotage, does not characterise all who are old, but only those who are frivolous. | 221 |
| Silence is one of the great arts of conversation. | 222 |
| Silent leges inter armaLaws are silent in time of war. | 223 |
| Sine amicitia vitam esse nullamThere is no life without friendship. | 224 |
| Societatis vinculum est ratio et oratioReason and speech are the bond of society. | 225 |
| Socrates quidem quum rogaretur cujatem se esse diceret, Mundanum, inquit. Totius enim mundi se incolam et civem arbitrabaturWhen Socrates was asked of what country he professed to be a citizen, he answered, Of the world; for he considered himself an inhabitant and citizen of the whole world. | 226 |
| Solem præ jaculorum multitudine et sagittarum non videbis. In umbra igitur pugnabimusYou will not see the sun for the clouds of javelins and arrows. We shall fight in the shade then. The Persian to Leonidas at Thermopylæ and Leonidas answer. | 227 |
| Somnus est imago mortisSleep is the image of death. | 228 |
| Suavis est laborum præteritorum memoriaSweet is the memory of past trouble. | 229 |
| Summum jus sæpe summa injuria estThe strictest justice is often grossest injustice. | 230 |
| Suo MarteBy his own prowess. | 231 |
| Superstition is an unreasoning fear of God; religion consists in the pious worship of the gods. | 232 |
| Suum cuique tribuere, ea demum summa justitia estTo give to every man his due, that is supreme justice. | 233 |
| Tacitæ magis et occultæ inimicitiæ sunt, quam indictæ et opertæEnmities unavowed and concealed are more to be feared than when open and declared. | 234 |
| Tandem poculum mroris exhausitHe has exhausted at last the cup of grief. | 235 |
| Tanti eris aliis, quanti tibi fuerisYou will be of as much value to others as you have been to yourself. | 236 |
| Temeritas est florentis ætatis, prudentia senescentisRashness belongs to youth, prudence to old age. | 237 |
| Tempus est quædam pars æternitatisTime is a certain fraction of eternity. | 238 |
| That elevation of mind which we see in moments of peril, if it is uncontrolled by justice, and strives only for its own advantage, becomes a crime. | 239 |
| The eyes being in the highest part, hold the post of sentinels. | 240 |
| The multitude of fools is a protection to the wise. | 241 |
| The way to avoid the imputation of impudence is not to be ashamed of what we do, but never to do what we ought to be ashamed of. | 242 |
| The wise are instructed by reason, ordinary minds by experience, the stupid by necessity, and brutes by instinct. | 243 |
| There are few who, either by extraordinary endowment or favour of fortune, have enjoyed the opportunity of deciding what mode of life in especial they would wish to embrace. | 244 |
| There are more men ennobled by study than by nature. | 245 |
| There never was a great man unless through Divine inspiration. | 246 |
| Those who injure one party to benefit another are quite as unjust as if they converted the property of others to their own benefit. | 247 |
| Tibi nullum periculum esse perspicio, quod quidem sejunctum sit ab omnium interituI can see no danger to which you are exposed, other than that which threatens the destruction of us all. | 248 |
| Time destroys the speculations of man, but it confirms the judgment of nature. | 249 |
| Unguis in ulcereA nail in the wound. | 250 |
| Ut sementem feceris, ita et metesAs you have sown so shall you also reap. | 251 |
| Utinam tam facile vera invenire possem, quam falsa convincere!Would that I could as easily find out the true as I can detect the false. | 252 |
| Vectigalia nervi sunt reipublicæTaxes are the sinews of the commonwealth. | 253 |
| Venia necessitati daturPardon is conceded to necessity. | 254 |
| Verus amicus est is qui est tanquam alter idemA true friend is he who is, as it were, a second self. | 255 |
| Virtus hominem jungit DeoVirtue unites man with God. | 256 |
| Vitæ philosophia dux, virtutis indagatrixO philosophy, thou guide of life and discoverer of virtue. | 257 |
| Vitam regit fortuna, non sapientiaFortune rules this life, and not wisdom. | 258 |
| Vivere est cogitareLiving is thinking. | 259 |
| Vulgus ex veritate pauca, ex opinione multa, æstimatThe masses judge of few things by the truth, of most things by opinion. | 260 |
| Wars should be undertaken in order that we may live in peace without suffering wrong. | 261 |
| We can more easily avenge an injury than requite a kindness; on this account, because there is less difficulty in getting the better of the wicked than in making ones self equal with the good. | 262 |
| We have always considered taxes to be the sinews of the state. | 263 |
| We should never so entirely avoid danger as to appear irresolute and cowardly; but, at the same time, we should avoid unnecessarily exposing ourselves to danger, than which nothing can be more foolish. | 264 |
| Well has Ennius said, Kindnesses misplaced are nothing but a curse and disservice. | 265 |
| What is becoming is honourable, and what is honourable is becoming. | 266 |
| Whatever is graceful is virtuous, and whatever is virtuous is graceful. | 267 |
| Whatever that be which thinks, which understands, which wills, which acts, it is something celestial and divine; and upon that account must necessarily be eternal. | 268 |
| Wise men are instructed by reason; men of less understanding, by experience; the most ignorant, by necessity; and beasts, by nature. | 269 |
| Wise sayings are as saltpits; you may extract salt out of them, and sprinkle it where you will. | 270 |
| |