Reference > Quotations > James Wood, comp. > Dictionary of Quotations
  PREVIOUSNEXT  
CONTENTS · BIBLIOGRAPHIC RECORD
James Wood, comp.  Dictionary of Quotations.  1899.
 
Sae rantingly  to  Secrets travel
 
  Sae rantingly, sae wantonly, / Sae dauntingly gaed he; / He play’d a spring, and danced it round, / Beneath the gallows-tree.    Burns.  19743
  Säen ist nicht so beschwerlich als ernten—Sowing is not so difficult as reaping.    Goethe.  19744
  Sæpe decipimur specie recti—We are often misled by the appearance of truth.    Horace.  19745
  Sæpe est etiam sub palliolo sordido sapientia—Wisdom is often found even under a shabby coat.    Proverb.  19746
  Sæpe Faunorum voces exauditæ, / Sæpe visæ formæ deorum—Voices of Fauns are often heard, and shapes of gods often seen.  19747
  Sæpe in conjugiis fit noxia, cum nimia est dos—Quarrels often arise in marriages when the dowry is excessive.    Ausonius.  19748
  Sæpe ingenia calamitate intercidunt—Genius often goes to waste through misfortune.    Phædrus.  19749
  Sæpe nihil inimicus homini quam sibi ipse—Often a man is his own worst enemy.    Cicero.  19750
  Sæpe premente Deo, fert Deus alter opem—Often when we are oppressed by one deity, another comes to our help.  19751
  Sæpe stylum vertas, iterum quæ digna legi sint / Scripturus; neque, te ut miretur turba, labores / Contentus paucis lectoribus—You must often make erasures if you mean to write what is worthy of being read a second time; and labour not for the admiration of the crowd, but be content with a few choice readers.    Horace.  19752
  Sæpe summa ingenia in occulto latent—The greatest talents often lie buried out of sight.    Plautus.  19753
  Sæpe tacens vocem verbaque vultus habet—Often a silent countenance is expressive (lit. has a voice and speaks).    Ovid.  19754
  Sæpe via obliqua præstat quam tendere recta—It is often better to go the circuitous way than the direct one.  19755
  Sæpius ventis agitatur ingens / Pinus, et celsæ graviore casu / Decidunt turres, feriuntque summos / Fulmina montes—The huge pine is more frequently shaken by the winds, high towers fall with a heavier crash, and it is the mountain-tops that the thunderbolts strike.    Horace.  19756
  Sæva paupertas, et avitus apto cum lare fundus—Stern poverty, and an ancestral piece of land with a dwelling to match.    Horace.  19757
  Sævi inter se conveniunt ursi—Even savage bears agree among themselves.    Juvenal.  19758
  Sævis tranquillus in undis—Calm in the raging waters.    Motto of William I. of Orange.  19759
  Safe bind, safe find.    Proverb.  19760
  Sag’ eine Lüge, so hörst du die Wahrheit—Tell a lie, you will then hear the truth.    German Proverb.  19761
  Sahest du nie die Schönheit im Augenblicke des Leidens, / Niemals hast du die Schönheit gesehn. / Sahest du die Freude nie in einem schönen Gesichte, / Niemals hast du die Freude gesehn—If thou hast never seen beauty in the moment of suffering, thou hast never seen beauty at all. If thou hast never seen joy in a beautiful countenance, thou hast never seen joy at all.    Schiller.  19762
  Said will be a little ahead, but Done should follow at his heel.    Spurgeon.  19763
  Saint cannot, if God will not.    French Proverb.  19764
  Saints are sad, because they behold sin (even when they speculate) from the point of view of the conscience, and not of the intellect.    Emerson.  19765
  Sal atticum—Attic salt; wit.  19766
  Sal sapit omnia—Salt seasons everything.    Motto.  19767
  Salle-à-manger—A dining-room.    French.  19768
  Salon—A drawing-room; a picture gallery or exhibition.    French.  19769
  Salt and bread make the cheeks red.    German Proverb.  19770
  Salt is good, but if the salt have lost its savour, wherewith shall it be seasoned? It is neither fit for the land, nor yet for the dunghill; but men cast it out.    Jesus.  19771
  Salt is white and pure; there is something holy in salt.    Hawthorne.  19772
  Salt spilt is never all gathered up.    Spanish and Portuguese Proverb.  19773
  Saltabat elegantius, quam necesse est probæ—She danced more daintily than a virtuous woman should.    Sallust, of Sempronia.  19774
  Salus per Christum redemptorem—Salvation through Christ the Redeemer.    Motto.  19775
  Salus populi suprema est lex—The well-being of the people is the supreme law.    Law.  19776
  Salute thyself: see what thy soul doth wear. / Dare to look in thy chest, for ’tis thine own, / And tumble up and down what thou find’st there.    George Herbert.  19777
  Salva conscientia—Without compromise of conscience.  19778
  Salva dignitate—Without compromising one’s dignity.  19779
  Salva fide—Without breaking one’s word.  19780
  Salve, magna parens—Hail! thou great parent!    Virgil.  19781
  Salvo jure—Saving the right.  19782
  Salvo ordine—Without dishonour to one’s order.  19783
  Salvo pudore—With a proper regard to decency.  19784
  Sameness is the mother of disgust, variety the cure.    Petrarch.  19785
  Sammle dich zu jeglichem Geschafte, / Nie zersplittre deine Kräfte—Gather thyself up for every task, never dissipate (lit. split up) thy powers.    Bodenstedt.  19786
  Samson was a strong man, but he could not pay money before he got it.    German Proverb.  19787
  Sanan llagas, y no malas palabras—Wounds heal, but not ill words.    Spanish Proverb.  19788
  Sands form the mountains, moments make the year.    Young.  19789
  Sane baro—A baron indeed.    Motto.  19790
  Sang-froid—Indifference; apathy; coolness.    French.  19791
  Sanno più un savio ed un matto che un savio solo—A wise man and a fool know more than a wise man alone.    Italian Proverb.  19792
  Sans changer—Without changing.    French.  19793
  Sans Dieu rien—Nothing without God.    French.  19794
  Sans façon—Without ceremony.    French.  19795
  Sans le goût, le génie n’est qu’une sublime folie. Ce toucher sûr par qui la lyre ne rend que le son qu’elle doit rendre, est encore plus rare que la faculté qui crée—Without taste genius is only a sublime kind of folly. That sure touch by which the lyre gives back the right note and nothing more, is even a rarer gift than the creative faculty itself.    Chateaubriand.  19796
  Sans les femmes les deux extrémités de la vie seroient sans secours, et le milieu sans plaisir—Without woman the two extremities of life would be destitute of succour, and the middle without pleasure.    French.  19797
  Sans peur et sans reproche—Fearless and blameless.    Surname of the Chevalier Bayard.  19798
  Sans phrase—Without phrase; without amplification; simply.    French.  19799
  Sans Souci—“No bother” here.    Name given by Frederick the Great to his country-house at Potsdam.  19800
  Sans tache—Without stain.    Motto.  19801
  Sanctio justa, jubens honesta, et prohibens contraria—A just decree, enforcing what is honourable and forbidding the contrary.    Bracton.  19802
  Sanctum est vetus omne poema—Every old poem is sacred.    Horace.  19803
  Sic vos non vobis—Thus do ye labour not for yourselves.    Virgil.  19804
  Sanctum sanctorum—Holy of holies; a study; a private room.  19805
  Sanctus haberi / Justitiæque tenax, factis dictisque mereris? / Agnosco procerem—If you deserve to be held a man without blame, and tenacious of justice both in word and deed, then I recognise in you the nobleman.    Juvenal.  19806
  Sapere aude—Dare to be wise.    Motto.  19807
  Sapere isthac ætate oportet, qui sunt capite candido—They who have grey heads are old enough to be wise.    Plautus.  19808
  Sapiens dominabitur astris—A wise man will lord it over the stars.    Proverb.  19809
  Sapiens nihil facit invitus; nihil dolens, nihil coactus—A wise man does nothing against his will, nothing with repining or under coercion.    Cicero.  19810
  Sapiens qui prospicit—He is wise who looks ahead.    Motto.  19811
  Sapientem pascere barbam—To cultivate a philosophic beard.    Horace.  19812
  Sapienti sat—Enough for a wise man.    Plautus.  19813
  Sapientissimus in septem—The wisest of the seven, viz., Thales.    Cicero.  19814
  Sapientum octavus—The eighth of the wise men.    Horace.  19815
  Sapping a solemn creed with solemn sneer.    Byron.  19816
  Sarcasm I now see to be, in general, the language of the devil.    Carlyle.  19817
  Sarcasm poisons reproof.    B. Wigglesworth.  19818
  Sardonicus risus—A sardonic laugh; a forced ironical laugh.  19819
  Sartor resartus—The tailor patched.  19820
  Sat cito si sat bene—Quick enough, if well enough.    Cato.  19821
  Sat pulchra, si sat bona—Fair enough, if good enough.  19822
  Satan finds some mischief still / For idle hands to do.    Watts.  19823
  Satan’s friendship reaches to the prison door.    Proverb.  19824
  Satan himself is now transformed into an angel of light.    St. Paul.  19825
  Satan now is wiser than of yore, / And tempts by making rich, not making poor.    Pope.  19826
  Satan trembles when he sees / The weakest saint upon his knees.    Cowper.  19827
  Satiety comes of riches, and contumaciousness of satiety.    Solon.  19828
  Satire has a power of fascination that no other written thing possesses.    S. Lane-Poole.  19829
  Satire is a sort of glass wherein beholders do generally discover everybody’s face but their own.    Swift.  19830
  Satire should, like a polished razor keen, / Wound with a touch that is scarcely seen.    Lady M. Montagu.  19831
  Satires run faster than panegyrics.    Proverb.  19832
  Satis diu vel naturæ vel gloriæ—Long enough for the demands both of nature or of glory.  19833
  Satis eloquentiæ, sapientiæ parum—Fine talk enough, but little wisdom.    Sallust.  19834
  Satis est orare Jovem, quæ donat et aufert; / Det vitam, det opes, æquum mi animum ipse parabo—It is enough to pray to Jove for those things which he gives and takes away; let him grant life, let him grant wealth; I myself will provide myself with a well-poised mind.    Horace.  19835
  Satis quod sufficit—Enough is as good as a feast (lit. what suffices is enough).  19836
  Satis superque est—Enough, and more than enough.  19837
  Satis superque me benignitas tua / Ditavit—Your bounty has enriched me enough, and more than enough.    Horace.  19838
  Satis verborum—Enough of words.  19839
  Satis vixi; invictus enim morior—I have lived enough; I die unvanquished.    Epaminondas in Cornelius Nepos.  19840
  Satisfaction consists in freedom from pain, which is the positive element of existence.    Schopenhauer.  19841
  Satius est recurrere, quam currere male—It is better to run back than run on the wrong way.    Proverb.  19842
  Sauce for the goose is sauce for the gander.    Proverb.  19843
  Saucius ejurat pugnam gladiator, et idem / Immemor antiqui vulneris arma capit—The wounded gladiator forswears fighting, and yet, forgetful of his former wound, he takes up arms again.  19844
  Säume nicht, dich zu erdreisten, / Wenn die Menge zaudernd schweift; / Alles kann der Edle leisten / Der versteht und rasch ergreift—If the mass of people hesitate to act, strike thou in swift with all boldness; the noble heart that understands and seizes quick hold of opportunity can achieve everything.    Goethe.  19845
  Sauter du coq à l’âne!—To change the subject abruptly; to talk at cross purposes.  19846
  Sauve qui peut—Save himself who can.  19847
  Save a man from his friends, and leave him to struggle with his enemies. (?)  19848
  Save a thief from the gallows, and he’ll cut your throat.    Proverb.  19849
  Save me, and hover o’er me with your wings, / You heavenly guards.    Hamlet, iii. 4.  19850
  Save something for a sore foot.    Proverb.  19851
  Savoir dissimuler est le savoir des rois—To know how to dissemble is the knowledge of kings.    Richelieu.  19852
  Savoir-faire—Skill; tact.  19853
  Savoir-vivre—Good breeding; good manners.    French.  19854
  Savor (desire) no more than thee behoven shall, / Rede well thyself that other folks can rede, / And truth thee shalt deliver—’tis no drede.    Chaucer.  19855
  Say little and say well.    Gaelic Proverb.  19856
  Say nay, and take it.    Proverb.  19857
  Say no ill of the year till it be past.    Proverb.  19858
  Say not always what you know, but always know what you say.    Claudius.  19859
  Say not, I will do so to him as he hath done to me; I will render to the man according to his work.    Bible.  19860
  Say not, / This with that lace will do well; / But, This with my discretion will be brave.    George Herbert.  19861
  Say not to-morrow; the tongue’s slightest slip / Nemesis watches, ere it pass the lip.    Antiphilus.  19862
  Say not, We will suffer, for that ye must: say rather, We will act, for that ye must not—(i.e., we are compelled to do the one, but not the other).    Jean Paul.  19863
  Say nothing, and none can criticise thee.    Spurgeon.  19864
  Say nothing good of yourself, yon will be distrusted; say nothing bad of yourself, you wilt be taken at your word.    Joseph Roux.  19865
  Say, O wise man, how thou hast come by such knowledge? Because I never was ashamed to confess my ignorance and ask others.    Herder.  19866
  “Say well” is good, but “Do well” is better.    Proverb.  19867
  Say well or be still.    Proverb.  19868
  Say, what is taste, but the internal pow’rs / Active and strong, and feelingly alive / To each fine impulse?    Akenside.  19869
  Saying and doing are two different things.    Proverb.  19870
  Scald not thy lips with another man’s porridge.    Proverb.  19871
  Scandal breeds hatred, hatred begets divisions, division makes faction, and faction brings ruin.    Quarles.  19872
  Scandal ever improves by opposition.    Goldsmith.  19873
  Scandal is the sport of its authors, the dread of fools, and the contempt of the wise.    W. B. Clulow.  19874
  Scandal, like the Nile, is fed by innumerable streams, and it is extremely difficult to trace it to its source.    Punch.  19875
  Scandal will not rub out like dirt when it is dry.    Proverb.  19876
  Scandalum magnatum—An offence against the nobility or a person in high station.    Law.  19877
  Scarcely anything is perfectly plain but what is also perfectly common.    Carlyle.  19878
  Scarcely love’s utmost may in heaven be; / To hell it reacheth, so ’tis love at all.    Louise S. Bevington.  19879
  Scarcely one man in a thousand is capable of tasting the happiness of others.    Fielding.  19880
  Scarceness is what there is the biggest stock of in the country.    George Eliot.  19881
  Scarceness o’ victual ’ull keep; there’s no need to be hasty wi’ the cooking.    George Eliot.  19882
  Scatter with one hand, gather with two.    Proverb.  19883
  Scelere velandum est scelus—One crime has to be concealed by another.    Seneca.  19884
  Scepticism has never founded empires, established principles, or changed the world’s heart. The great doers in history have always been men of faith.    Chapin.  19885
  Scepticism is not an end but a beginning, is as the decay of old ways of believing, the preparation afar off for new, wider, and better.    Carlyle.  19886
  Scepticism is the attitude assumed by the student in relation to the particulars which society adores; but which he sees to be reverent only in their tendency and spirit.    Emerson.  19887
  Scepticism is unbelief in cause and effect.    Emerson.  19888
  Scepticism means not intellectual doubt alone, but moral doubt; all sorts of infidelity, insincerity, and spiritual paralysis.    Carlyle.  19889
  Scepticism, with its innumerable mischiefs, what is it but the sour fruit of a most blessed increase, that of knowledge; a fruit, too, that will not always continue sour. (?)  19890
  Scepticism writing about belief may have great gifts; but it is really ultra vires there. It is blindness laying down the laws of optics.    Carlyle.  19891
  Schadet ein Irrtum wohl? Nicht immer! aber das Irren / Immer schadet’s. Wie sehr, sieht man am Ende des Wegs—Does an error do harm you ask? Not always! but going wrong always does. How far we shall certainly find out at the end of the road.    Goethe.  19892
  Schall und Rauch umnebeln Himmels-Gluth—Sound and smoke overclouding heaven’s splendour.    Goethe.  19893
  Schäme dich deines Handwerks nicht—Think no shame of your craft.    German Proverb.  19894
  Schärmerei—An enthusiasm with which one or a mass of people is infected.    German.  19895
  Scheiden, ach Scheiden, Scheiden thut weh!—Parting, ah! parting; parting makes the heart ache.    Herlossohn.  19896
  Scherze nicht mit Ernst—Jest not in earnest.    Motto.  19897
  Schick dich in die Zeit—Adapt yourself to the times.    German Proverb.  19898
  Schicksal und eigene Schuld—Fate and one’s own deservings.  19899
  Schlägt die Zeit dir manche Wunde, / Manche Freude bringt ihr Lauf; / Aber eine sel’ge Stunde / Wiegt ein Jahr von Schmerzen auf—If time inflicts on thee many a wound, many a joy brings it too in its course; and one short hour of bliss outweighs a year of pains.    Geibel.  19900
  Schlägt dir die Hoffnung fehl, nie fehle dir das Hoffen! / Ein Thor ist zugethan, doch tausend sind dir offen—Though thou art disappointed in a hope, never let hope fail thee; though one door is shut, there are thousands still open for thee.    Rückert.  19901
  Schlagt ihn tot den Hund! Er ist Rezensent—Strike the dog dead! it’s but a critic.    Goethe.  19902
  Schlechtes sucht mit Gutem Streit—Bad keeps up a strife with good.    Bodenstedt.  19903
  Schliesst eure Herzen sorgfältiger, als eure Thore—Be more careful to keep the doors of your heart shut than the doors of your house.    Goethe.  19904
  Schmerz und Liebe ist des Menschen Teil / Der dem Weltgeschick nicht feig entwichen, / Zieht er aus dem Busen sich den Pfeil, / Ist er für die Welt und Gott verblichen—Pain and love are the portion of the man who does not like a coward shirk the world’s destiny; if he plucks the arrow from his breast, he becomes as one dead for the world and God.    N. Lenau.  19905
  Scholars are frequently to be met with who are ignorant of nothing saving their own ignorance.    Zimmermann.  19906
  Scholarship, save by accident, is never the measure of a man’s power.    J. G. Holland.  19907
  Schön ist der Friede! Ein lieblicher Knabe / Liegt er gelagert am ruhigen Bach … / Aber der Krieg auch hat seine Ehre, / Der Beweger des Menschensgeschicks—Beautiful is Peace! A lovely boy lies he reclining by a quiet rill. But war too has its honour, the promoter as it is of the destiny of man.    Schiller.  19908
  Schön sind die Rosen eurer Jugend; / Allein die Zeit zerstöret sie. / Nur die Talente, nur die Tugend / Veralten nicht und sterben nie—Beautiful are the roses of your youth; but time destroys them; only talents, only virtue age not and never die.    Pfeffel.  19909
  Schöne Blumen stehen nicht lange am Wege—Fair flowers are not left standing long by the wayside.    German Proverb.  19910
  Schönheit bändigt allen Zorn—Beauty allays all angry feeling.    Goethe.  19911
  Schrecklich blicket ein Gott, da wo Sterbliche weinen—Dreadful looks a God, where mortals weep.    Goethe.  19912
  Schuim is geen bier—Froth is no beer.    Dutch Proverb.  19913
  Schweig, oder rede etwas, das ist besser denn Schweigen—Be silent, or say something that is better than silence.    German Proverb.  19914
  Schweigen ist das Heiligthum der Klugheit. Es birgt nicht bloss Geheimnisse, sondern auch Fehler—Silence is the sanctuary of prudence. It conceals not merely secrets, but blemishes.    Zachariae.  19915
  Schweigen können zeugt von Kraft, schweigen wollen von Nachsicht, schweigen müssen vom Geist der Zeit—To be able to be silent testifies of power, to will to be silent of indulgence, to be obliged to be silent of the spirit of the time.    C. J. Weber.  19916
  Schwer ist es, aus dem Geschrei erhitzter Parteien die Stimme der Wahrheit zu unterscheiden—It is difficult to discriminate the voice of truth from amid the clamour raised by heated partisans.    Schiller.  19917
  Science always goes abreast with the just elevation of the man, keeping step with religion and metaphysics; or, the state of science is an index of our self-knowledge.    Emerson.  19918
  Science corrects the old creeds … and necessitates a faith commensurate with the grander orbits and universal laws which it discloses.    Emerson.  19919
  Science deals exclusively with things as they are in themselves.    Ruskin.  19920
  Science dissects death.    F. W. Robertson.  19921
  Science does not know its debt to imagination.    Emerson.  19922
  Science falsely so called.    St. Paul.  19923
  Science must have originated in the feeling of something being wrong.    Carlyle.  19924
  Science has been seriously retarded by the study of what is not worth knowing and of what is not knowable.    Goethe.  19925
  Science has done much for us; but it is a poor science that would hide from us the great deep sacred infinitude of Nescience, on which all science swims as a mere superficial film.    Carlyle.  19926
  Science has not solved difficulties, only shifted the points of difficulty.    C. H. Parkhurst.  19927
  Science is a first-rate piece of furniture for a man’s upper chamber if he has common-sense on the ground-floor. But if a man has not got plenty of good common-sense, the more science he has the worse for his patient.    Holmes.  19928
  Science is an ocean. It is as open to the cockboat as the frigate. One man carries across it a freightage of ingots, another may fish there for herrings.    Bulwer Lytton.  19929
  Science is busy with the hither-end of things, not the thither-end.    C. H. Parkhurst.  19930
  Science / Is but an exchange of ignorance for that / Which is another kind of ignorance.    Byron.  19931
  Science is for those who learn, poetry for those who know.    J. Roux.  19932
  Science is nothing but trained and organised common sense.    Huxley.  19933
  Science is teaching man to know and reverence truth, and to believe that only so far as he knows and loves it can he live worthily on earth, and vindicate the dignity of his spirit.    Moses Harvey.  19934
  Science is the knowledge of constant things, not merely of passing events, and is properly less the knowledge of general laws than of existing facts.    Ruskin.  19935
  Science is the systematic classification of experience.    G. H. Lewes.  19936
  Science lives only in quiet places, and with odd people, mostly poor.    Ruskin.  19937
  Science rests on reason and experiment, and can meet an opponent with calmness; (but) a creed is always sensitive.    Froude.  19938
  Science sees signs; Poetry, the thing signified.    Hare.  19939
  Scientia nihil aliud est quam veritatis imago—Science is but an image of the truth.    Bacon.  19940
  Scientia popinæ—The art of cookery.  19941
  Scientia quæ est remota a justitia, calliditas potius quam sapientia est appellanda—Knowledge which is divorced from justice may be called cunning rather than wisdom.    Cicero.  19942
  Scientific, like spiritual truth, has ever from the beginning been descending from heaven to man.    Disraeli.  19943
  Scientific truth is marvellous, but moral truth is divine; and whoever breathes its air and walks by its light has found the lost paradise.    Horace Mann.  19944
  Scilicet expectes, ut tradet mater honestos / Atque alios mores, quam quos habet?—Can you expect that the mother will teach good morals or others than her own.    Juvenal.  19945
  Scinditur incertum studia in contraria vulgus—The wavering multitude is divided into opposite factions.    Virgil.  19946
  Scio cui credidi—I know in whom I have believed.    Motto.  19947
  Scio: tu coactus tua voluntate es—I know it; you are constrained by your inclination.    Terence.  19948
  Scire facias—Cause it to be known.    Law.  19949
  Scire potestates herbarum usumque medendi—To know the virtues of herbs and their use in healing.    Virgil.  19950
  Scire tuum nihil est, nisi te scire hoc sciat alter—It is nothing for you to know a thing unless another knows that you know it.    Persius.  19951
  Scire ubi aliquid invenire possis, ea demum maxima pars eruditionis est—To know where you can find a thing is the chief part of learning.  19952
  Scire volunt omnes, mercedem solvere nemo—All would like to know, but few to pay the price.    Juvenal.  19953
  Scire volunt secreta domus, atque inde timeri—They wish to know of the family secrets, and so to be feared.    Juvenal.  19954
  Scit genius, natale comes qui temperet astrum—The genius, our companion, who rules our natal star, knows.    Horace.  19955
  Scoglio immoto contro le onde sta—He stands like a rock unmoved against the waves.    Motto.  19956
  Scorn no man’s love, though of a mean degree; / Love is a present for a mighty king,— / Much less make any one thine enemy. / As guns destroy, so may a little sling.    George Herbert.  19957
  Scorn to trample upon a worm or to sneak to be an emperor.    Saadi.  19958
  Scorn’d, to be scorn’d by one that I scorn, / Is that a matter to make me fret? / That a calamity hard to be borne?    Tennyson.  19959
  Scots, wha hae wi’ Wallace bled, / Scots, wham Bruce has aften led, / Welcome to your gory bed, / Or to victory! / Now’s the day and now’s the hour; / See the front o’ battle lour; / See approach proud Edward’s power, / Chains and slavery.    Burns.  19960
  Scotsmen reckon ay frae an ill hour.    Proverb.  19961
  Screw not the chord too sharply lest it snap.    Proverb.  19962
  Screw your courage to the sticking-place, / And we’ll not fail.    Macbeth, i. 7.  19963
  Scribendi recte sapere est et principium et fons—Good sense is both the first principle and parent-source of good writing.    Horace.  19964
  Scribere scientes—Knowing, or skilled, in writing.    Motto.  19965
  Scribimus indocti doctique—All of us, unlearned and learned, alike take to writing.    Horace.  19966
  Scripture, like Nature, lays down no definitions.    Spinoza.  19967
  Scruples, temptations, and fears, and cutting perplexities of heart, are frequently the lot of the most excellent persons.    Thomas à Kempis.  19968
  Sculpture and painting have an effect to teach us manners and abolish hurry.    Emerson.  19969
  Sculpture is not the mere cutting of the form of anything in stone; it is the cutting of the effect of it. Very often the true form, in the marble, would not be in the least like itself.    Ruskin.  19970
  Sculpture, the tongue on the balance of expression.    Quoted by Emerson.  19971
  S’échauffer au dépens du bon Dieu—To warm one’s self in the sun (lit. at the expense of the good god).    Motto.  19972
  Se a ciascuno l’interno affanno / Si leggesse in fronte scritto, / Quanti mai che invidia fanno / Ci farebbero pietà!—If the secret sorrows of every one could be read on his forehead, how many who now excite envy would become objects of pity!    Italian.  19973
  Se il giovane sapesse, se il vecchio potesse, e’ non c’ è cosa che non si facesse—If the young knew, and the old could, there is nothing which would not be done.    Italian Proverb.  19974
  Se’l sol mi splende, non curo la luna—If the sun shines on me, I care not for the moon.    Italian Proverb.  19975
  Se la moglie pecca, non è il marito innocente—If the wife sins, the husband is not innocent.    Italian Proverb.  19976
  Se laisser prendre aux apparences—To let one’s self be imposed on by appearances.    French Proverb.  19977
  Se moquer de la philosophie, c’est vraiment philosopher—To jest at the expense of philosophy is truly to philosophise.    Pascal.  19978
  Se non è vero, è ben trovato—If it is not true, it is cleverly invented.    Italian Proverb.  19979
  Se retirer dans un fromage de Hollande—To retire into a Dutch cheese, i.e., to be contented.    La Fontaine.  19980
  Se tu segui tua stella—Follow thou thy own star.    Dante.  19981
  Sea Islanders; but a real human heart, with Divine love in it, beats with the same glow under all the patterns of all earth’s thousand tribes.    Holmes.  19982
  Sea things that be / On the hot sand fainting long, / Revive with the kiss of the sea.    Lewis Morris.  19983
  Seamen have a custom when they meet a whale to fling out an empty tub by way of amusement, to divert him from laying violent hands upon the ship.    Swift.  19984
  Search not to find what lies too deeply hid; / Nor to know things whose knowledge is forbid.    Denham.  19985
  Search others for their virtues, and thyself for thy vices.    Fuller.  19986
  Searching of thy wound, I have by hard adventure found my own.    As You Like It, ii. 4.  19987
  Second thoughts, they say, are best.    Dryden.  19988
  Secrecy has many advantages, for when you tell a man at once and straightforward the purpose of any object, he fancies there’s nothing in it.    Goethe.  19989
  Secrecy is best taught by commencing with ourselves.    Chamfort.  19990
  Secrecy is the chastity of friendship.    Jeremy Taylor.  19991
  Secrecy is the element of all goodness; even virtue, even beauty is mysterious.    Carlyle.  19992
  Secrecy is the soul of all great designs.    Quoted by Colton.  19993
  Secrecy of design, when combined with rapidity of execution, like the column that guided Israel in the desert, becomes the guardian pillar of light and fire to our friends, and a cloud of overwhelming and impenetrable darkness to our enemies.    Colton.  19994
  Secret et hardi—Secret and bold.    Motto.  19995
  Secreta hæc murmura vulgi—Those secret whisperings of the populace.    Juvenal.  19996
  Secrete amicus admone, lauda palam—Advise your friends in private, praise them openly.    Publius Syrus.  19997
  Secrets make a dungeon of the heart and a jailer of its owner.    American Proverb.  19998
  Secrets travel fast in Paris.    Napoleon.  19999
 

 
CONTENTS · BIBLIOGRAPHIC RECORD
  PREVIOUSNEXT  
 
Loading
Click here to shop the Bartleby Bookstore.

Shakespeare · Bible · Strunk · Anatomy · Nonfiction · Quotations · Reference · Fiction · Poetry
© 1993–2014 Bartleby.com · [Top 150] · Subjects · Titles · Authors