Verse > Anthologies > Samuel Waddington, ed. > The Sonnets of Europe
  PREVIOUSNEXT  
CONTENTS · BIBLIOGRAPHIC RECORD
Samuel Waddington, comp.  The Sonnets of Europe.  1888.
 
Ah! Now, at Last
By Aristomenês Provilegios
 
Translated by E. Mayhew Edmonds

AH! now, at last, I freely breathe to-day.
  The pain, and all the gnawing and unrest,
  Which so long wrestling with did weight my breast,
Are over. Conquered Love hath flown away.
 
O blissful calm! I hail thee with thy train        5
  Of many angels ’round thee fair and bright;
  My spirit walks forgetful, to the light
Of the blue ether rising once again.
 
Now heal’d—as if so pitiful a wound
It ne’er had known, my heart doth gaily bound,        10
And seeks—its past commotions to renew.
 
As when the sailor—saved, though tempest tost,
Through the fierce wintry winds so nearly lost—
Longs his drear wanderings to commence anew.
 
 
CONTENTS · BIBLIOGRAPHIC RECORD
  PREVIOUSNEXT  
 
Loading
Click here to shop the Bartleby Bookstore.

Shakespeare · Bible · Strunk · Anatomy · Nonfiction · Quotations · Reference · Fiction · Poetry
© 1993–2014 Bartleby.com · [Top 150] · Subjects · Titles · Authors