Verse > Anthologies > Samuel Waddington, ed. > The Sonnets of Europe
  PREVIOUSNEXT  
CONTENTS · BIBLIOGRAPHIC RECORD
Samuel Waddington, comp.  The Sonnets of Europe.  1888.
 
Past Joys
By Rodriguez Lobo
 
Translated by Richard Garnett

DEAR Tagus, what immeasurable space
  Our present from our former lot divides!
  Glassy of yore, now turbid are thy tides,
  Once smiles my brow adorned, now tears deface.
Thy change is work of tempests, whose descent        5
  Robs thy clear current of its silvery sheen,
  Mine of the brilliant eyes and sovran mien
  That portion me my bliss or discontent.
As we are thus participant in woe,
  Would we were so in all things; and, as pain,        10
  So simultaneous joy might feel! But no!
Flower-fostering Spring shall look and see no stain
  In thy clear mirror; but I cannot know
  If my lost bliss will ever come again.
 
 
CONTENTS · BIBLIOGRAPHIC RECORD
  PREVIOUSNEXT  
 
Loading
Click here to shop the Bartleby Bookstore.

Shakespeare · Bible · Strunk · Anatomy · Nonfiction · Quotations · Reference · Fiction · Poetry
© 1993–2014 Bartleby.com · [Top 150] · Subjects · Titles · Authors