| Samuel Waddington, comp. The Sonnets of Europe. 1888. | | | | On the Death of King Sebastian | | By Luís de Camões (c. 15241580) |
| | Translated by J. J. Aubertin HIS generous visage gashed with heathen blade, | |
| His Royal brow with dust and blood all wan, | |
| Came to the mournful boat of Acheron | |
| The great Sebastian, past into a shade. | |
| The cruel boatman, seeing that undismayed | 5 |
| The King perforce would cross, pronounced his ban, | |
| Vowing that never oer that stream was man | |
| Ferried, whose funeral rites were still unpaid. | |
| The valorous King, whose anger knew no bounds, | |
| Replied, Oh! false old man, and dost not know | 10 |
| Others by force of gold have passed before? | |
| What! of a king all bathed in blood of Moor | |
| Darest thou to claim that he a tomb shall show? | |
| Claim it of him who comes with fewer wounds. | | | | |
|
|