| Samuel Waddington, comp. The Sonnets of Europe. 1888. | | | | To My Mother (II.) | | By Heinrich Heine (17971856) |
| | Translated by Stratheir IN a wild mood of yore I left thee, turning | |
| Throughout the ends of the wide earth to wander, | |
| To seek a love that I might meet with fonder, | |
| And clasp it with loves own ecstatic burning. | |
| Through every path I followed love with yearning, | 5 |
| With out-stretched hands before each door-step yonder, | |
| I begged a dole of love that men do squander, | |
| Yet met with but cold hate and laughter spurning. | |
| Still ever roamed I in loves quest, and ever | |
| I followed love, and yet did find love never, | 10 |
| And home returned again, heart-sick and rueing. | |
| But thou didst come in welcome forth to meet me, | |
| And, oh! within thy swimming eyes did greet me | |
| The sweet love I had been so long pursuing. | | | | |
|
|