Verse > Anthologies > Samuel Waddington, ed. > The Sonnets of Europe
  PREVIOUSNEXT  
CONTENTS · BIBLIOGRAPHIC RECORD
Samuel Waddington, comp.  The Sonnets of Europe.  1888.
 
To My Mother (I.)
By Heinrich Heine (1797–1856)
 
Translated by Matilda Dickson

I’VE kept a haughty heart thro’ grief and mirth,
And borne my head perchance a thought too high;
If even a king should look me in the eye
I would not bend it humbly to the earth:
Yet, dearest mother, such the gentle worth        5
Of thy benignant presence, angel-mild,
It ever hath my proudest moods beguiled,
And given to softer, humbler feelings birth.
Was it thy mind’s calm penetrative power,
Thy purer mind, that secretly came o’er me,        10
And unto Heaven’s clearer light upbore me;
Or did remembrance sting me in that hour,
With thought of words and deeds which pierced unkindly
That gentle heart, loving me still so blindly.
 
 
CONTENTS · BIBLIOGRAPHIC RECORD
  PREVIOUSNEXT  
 
Loading
Click here to shop the Bartleby Bookstore.

Shakespeare · Bible · Strunk · Anatomy · Nonfiction · Quotations · Reference · Fiction · Poetry
© 1993–2014 Bartleby.com · [Top 150] · Subjects · Titles · Authors