Verse > Anthologies > Samuel Waddington, ed. > The Sonnets of Europe
  PREVIOUSNEXT  
CONTENTS · BIBLIOGRAPHIC RECORD
Samuel Waddington, comp.  The Sonnets of Europe.  1888.
 
To Monsieur De la Mothe le Vayer, upon the Death of His Son
By Molière (1622–1673)
 
Translated by Austin Dobson

LET 1 thy tears flow, Le Vayer, let them flow:—
None of scant cause thy sorrowing can accuse,
Since, losing that which thou for aye dost lose,
E’en the most wise might find a ground for woe.
 
Vainly we strive with precepts to forego        5
The drops of pity that are Pity’s dues;
And Nature’s self, indignant, doth refuse
To count for fortitude that heartless show.
 
No grief, alas! can now bring back again
The son too dear, by Death untimely ta’en;        10
Yet, not the less, his loss is hard to bear,
 
Graced as he was by all the world reveres,
Large heart, keen wit, a lofty soul and rare,
—Surely these claim eternity of tears!
 
Note 1. Francois de la Mothe le Vayer, member of the French Academy and preceptor of Louis XIV., lost his son in 1644, and Molière, in forwarding him this sonnet, observes,—“Vous voyez bien, Monsieur, que je m’ écarte fort du chemin qu’on suit d’ordinaire en pareille rencontre, que le Sonnet que je vous envoye n’ est rien moins qu’ une consolation; mais j’ay crû qu’ il falloit en user de la sorte avec vous, & que c’est consoler un Philosophe que de luy justifier ses larmes, & de mettre sa douleur en liberté. Si je n’ay pas trouvé d’assez fortes raisons pour affranchir vostre tendresse des severes lecons de la Philosophie, & pour vous obliger à pleurer sans contrainte, il en faut accuser le peu d’éloquence d’un homme qui ne scauroit persuader ce qu’ il sçait si bien faire.” [back]
 
 
CONTENTS · BIBLIOGRAPHIC RECORD
  PREVIOUSNEXT  
 
Loading
Click here to shop the Bartleby Bookstore.

Shakespeare · Bible · Strunk · Anatomy · Nonfiction · Quotations · Reference · Fiction · Poetry
© 1993–2014 Bartleby.com · [Top 150] · Subjects · Titles · Authors