| Samuel Waddington, comp. The Sonnets of Europe. 1888. | | | | Loves Canticle | | By Giovanni Cotta (16681738) |
| | Translated by James Glassford, of Dougalston CEASE, the belovëd said, oh, cease from those | |
| Complaining sighs, fair one, and wipe the tear; | |
| Come to my side, thy lord invites thee near, | |
| Come reign with me, my dove, my pleasant spouse. | |
| |
| Winter is gone, again the damask rose, | 5 |
| And lily sweet, and summer buds appear, | |
| And the loud north, which filled the flocks with fear, | |
| And sounded through the wood, no longer blows. | |
| |
| The turtles tender voice is in the land, | |
| And calls the shepherd to his early care | 10 |
| Among the vines, flitting from spray to spray. | |
| |
| Arise, celestial flowers for thee my hand | |
| Hath gathered, O thou fair among the fair; | |
| Arise, my love, my spouse, and come away. | | | | |
|
|