| W. Garrett Horder, comp. The Poets Bible: New Testament. 1895. | | | | Blind Bartimeus | | Henry Wadsworth Longfellow (18071882) |
| | | BLIND Bartimeus at the gates | |
| Of Jericho in darkness waits; | |
| He hears a crowd;he hears a breath | |
| Say, It is Christ of Nazareth! | |
| And calls, in tones of agony, | 5 |
| [Greek]! | |
| |
| The thronging multitudes increase; | |
| Blind Bartimeus, hold thy peace! | |
| But still, above the noisy crowd, | |
| The beggars cry is shrill and loud; | 10 |
| Until they say, He calleth thee! | |
| [Greek]! | |
| |
| Then saith the Christ, as silent stands | |
| The crowd, What wilt thou at my hands? | |
| And he replies, Oh, give me light! | 15 |
| Rabbi, restore the blind mans sight! | |
| And Jesus answers, [Greek] | |
| [Greek]! | |
| |
| Ye that have eyes, yet cannot see, | |
| In darkness and in misery, | 20 |
| Recall those mighty Voices Three, | |
| [Greek] | |
| [Greek] | |
| [Greek] | | | | |
|
|