| |
(Translated by George Lamb) O THOU, Uranias heaven-born son, | |
| Whose loved abode is Helicon; | |
| Whose power bestows the virgins charms | |
| To bless the youthful bridegrooms arms; | |
| O Hymen! friend to faithful pairs; | 5 |
| O Hymen! hear our fervent prayers! | |
| |
| Around thy brow the chaplet bind, | |
| Of fragrant marjoram entwined; | |
| And bring the veil with crimson dyed, | |
| The refuge of the blushing bride. | 10 |
| Come, joyous, while thy feet of snow | |
| With yellow sandals brightly glow! | |
| |
| Arouse thee on this happy day; | |
| Carol the hymeneal lay; | |
| Raise in the strain thy silver voice, | 15 |
| And in the festal dance rejoice; | |
| And brandish high the blissful sign, | |
| The guiding torch of flaming pine. | |
| |
| When Venus claimd the golden prize, | |
| And blessd the Phrygian shepherds eyes; | 20 |
| No brighter charms his judgment swayd | |
| Than those that grace this mortal maid; | |
| And every sigh and omen fair | |
| The nuptials hail, and greet the pair. | |
| |
| The myrtles sweet on Asias ground, | 25 |
| Its branches fair with blossoms crownd; | |
| Which oft the Hamadryad crew | |
| In frolic nourish with the dew: | |
| But not less fair, but not less sweet, | |
| Her Manlius now does Julia meet. | 30 |
| |
| Then hither speed they course to take: | |
| Awhile the Thespian hill forsake; | |
| Nor waste awhile the lingering hours | |
| Reclining in Aonian bowers, | |
| Where Aganippes springing fount | 35 |
| Refreshes all the sacred mount. | |
| |
| Propitiate here the maidens vows, | |
| And lead her fondly to her spouse; | |
| And firm as ivy clinging holds | |
| The tree it grasps in mazy folds, | 40 |
| Let virtuous love as firmly bind | |
| The tender passions of her mind. | |
| |
| Ye virgins, whom a day like this | |
| Awaits to greet with equal bliss, | |
| Oh! join the song, your voices raise | 45 |
| To hail the god ye love to praise. | |
| O Hymen! god of faithful pairs; | |
| O Hymen! hear our earnest prayers! | |
| |
| The god, who loves the pure, will hear | |
| A virgins prayer with willing ear, | 50 |
| Will swiftly to his office haste | |
| To bless the fond, reward the chaste; | |
| The god, who ever feels delight | |
| When virtuous hearts in love unite. | |
| |
| O ye! who warmly, truly love; | 55 |
| Invoke no other god above: | |
| To none beside address your sighs | |
| Of all enthroned amid the skies. | |
| O Hymen! god of faithful pairs; | |
| O Hymen! hear our earnest prayers! | 60 |
| |
| Invoked by sires, with anxious fear, | |
| Their childrens days with bliss to cheer; | |
| By maidens, who to thee alone | |
| Unloose the chaste, the virgin zone; | |
| By fervid bridegrooms, whose delight | 65 |
| Is staid till thou hast blest the rite. | |
| |
| Thy influence tears, thy fond behest, | |
| The damsel from her mothers breast; | |
| And yields her blooming, blushing charms | |
| To fiery mans resistless arms. | 70 |
| O Hymen! god of faithful pairs; | |
| O Hymen! hear our earnest prayers! | |
| |
| Though wanton Venus feed the flame; | |
| Nor grateful praise, nor virtuous fame | |
| Can wait on those, who loose and free | 75 |
| Indulge a love unblest by thee. | |
| What other god can mortals dare | |
| With genial Hymen to compare? | |
| |
| No house can boast a lengthend race; | |
| No heir can parents honours grace; | 80 |
| They serve to deck their tombs alone, | |
| If parents lives thy sway disown. | |
| What other god can mortals dare | |
| With genial Hymen to compare? | |
| |
| In vain the son, if scornd thy band, | 85 |
| Seeks power or greatness in the land; | |
| If blest by thee his natal day, | |
| The proudest realm may own his sway. | |
| What other god can mortals dare | |
| With genial Hymen to compare? | 90 |
| |
| Unbar the door, the gates unfold! | |
| The bashful virgin comes.Behold, | |
| How red the nuptial torches glare; | |
| How bright they shake their splendid hair! | |
| Come, gentle bride!The waning day | 95 |
| Rebukes thy lingering, cold delay. | |
| |
| We will not blame thy bashful fears, | |
| Reluctant step, and gushing tears, | |
| That chide the swift approach of night | |
| To give thy bridegroom all his right. | 100 |
| Yet come, sweet bride!The waning day | |
| Rebukes thy lingering, cold delay. | |
| |
| Daughter of Cotta, cease to weep, | |
| For love shall watch, and falsehood sleep. | |
| The sun, at dawn that lifts his blaze | 105 |
| From ocean, and the world surveys, | |
| Shall never look, shall never shine | |
| On beauties that shall rival thine. | |
| |
| Thus blooms, amid the gay parterre, | |
| Some wealthy owners pride and care, | 110 |
| Thy hyacinth with colours proud, | |
| The loveliest of the varied crowd. | |
| Come, gentle bride!The waning day | |
| Rebukes thy lingering, cold delay. | |
| |
| Then come, sweet bride, and bless thy spouse, | 115 |
| And sanction love by nuptial vows. | |
| At length our friendly numbers hear: | |
| The torches high their brilliance rear, | |
| And richly shake with glowing pride | |
| Their golden hair.Then come, sweet bride! | 120 |
| |
| No profligate, no faithless swain, | |
| No follower of the wanton train, | |
| No rake, who joys in wild excess, | |
| Now woos thee to his warm caress. | |
| He neer will taste of welcome rest, | 125 |
| But pillowd on thy tender breast. | |
| |
| As round the husband elm entwine | |
| The tendrils of the clinging vine, | |
| Thus will he woo thee still to place | |
| Round him a fondling close embrace. | 130 |
| Come, gentle bride!The waning day | |
| Rebukes thy lingering, cold delay. | |
| |
| O festal couch! with garlands sweet, | |
| What joys thy happy lord will greet! | |
| What joys in many a sleepless night! | 135 |
| What joys in days inspiring light! | |
| Come, gentle bride!The waning day | |
| Rebukes thy lingering, cold delay. | |
| |
| Raise, boys, the beaming torches high! | |
| She comesbut veild from every eye; | 140 |
| The deeper dyes her blushes hide: | |
| With songs, with pæans greet the bride! | |
| Hail, Hymen! god of faithful pairs! | |
| Hail, Hymen! who hast heard our prayers! | |
| |
| Now pour the warm Fescennine lays, | 145 |
| And all the bridegrooms passion raise: | |
| Now let his pure, his plighted hand | |
| Throw nuts to all the youthful band, | |
| Base emblems of the looser joys | |
| He henceforth leaves to wanton boys. | 150 |
| |
| Throw, bridegroom, throw thy nuts away! | |
| Enough in joys voluptuous day | |
| Hast thou beguiled thy youthful time; | |
| But now thy manhoods riper prime | |
| Let pure, let blessd Thalassus sway: | 155 |
| Then throw thy mystic nuts away. | |
| |
| Tis whisperd, that the wantons charms | |
| Will yet allure thee to her arms; | |
| Oh! let no shameless rivals pride | |
| Degrade and pain thy gentle bride. | 160 |
| Hail, Hymen! god of faithful pairs! | |
| Hail, Hymen! who hast heard our prayers! | |
| |
| Unloved, unwedded youths and boys | |
| May freely sport in wanton joys: | |
| Let him, thats blest by wedlocks rite, | 165 |
| In wedlock seek his sole delight. | |
| Hail, Hymen! god of faithful pairs! | |
| Hail, Hymen! who hast heard our prayers! | |
| |
| And let no coldness damp his fire, | |
| Fair bride, nor coyness check desire. | 170 |
| Oh! make his heart less sweet confess | |
| All lawless love, than thy caress. | |
| Hail, Hymen! god of faithful pairs! | |
| Hail, Hymen! who hast heard our prayers! | |
| |
| Riches, and power, and rank, and state, | 175 |
| With Manlius love thy days await: | |
| These all thy youth shall proudly cheer, | |
| And these shall nurse thy latest year. | |
| Hail, Hymen! god of faithful pairs! | |
| Hail, Hymen! who hast heard our prayers! | 180 |
| |
| Till dotage, with enfeebling sway, | |
| Shall tremble in thy temples grey; | |
| And shake the brow, as if it meant | |
| To nod perpetual assent. | |
| Hail, Hymen! god of faithful pairs! | 185 |
| Hail, Hymen! who hast heard our prayers! | |
| |
| Let not the threshold, omen blest! | |
| Be with thy golden slipper prest; | |
| But swiftly spring with lightness oer, | |
| And swiftly pass the polishd door. | 190 |
| Hail, Hymen! god of faithful pairs! | |
| Hail, Hymen! who hast heard our prayers! | |
| |
| See, on the Tyrian couch reclining, | |
| The bridegroom for thy summons pining: | |
| By thee are all his senses fired; | 195 |
| By thee is all his frame inspired. | |
| Hail, Hymen! god of faithful pairs! | |
| Hail, Hymen! who hast heard our prayers! | |
| |
| As warm as thine, his passions heat, | |
| As strong his rapturous pulses beat; | 200 |
| Nay, fiercer flames must still pervade | |
| The bridegroom than the timid maid. | |
| Hail, Hymen! god of faithful pairs! | |
| Hail, Hymen! who hast heard our prayers! | |
| |
| Purple-robed boy, whose pleasing care | 205 |
| Has been to lead the lingering fair, | |
| Release her arm:By others led | |
| She now ascends the bridal bed. | |
| Hail, Hymen! god of faithful pairs! | |
| Hail, Hymen! who hast heard our prayers! | 210 |
| |
| Ye chaster matrons, who have known | |
| One honourd husbands love alone, | |
| Of truth in years long virtuous tried, | |
| Tis yours to place the lovely bride. | |
| Hail, Hymen! god of faithful pairs! | 215 |
| Hail, Hymen! who hast heard our prayers! | |
| |
| Now haste, young bridegroom, swiftly haste; | |
| The bride is in the chamber placed: | |
| Inspiring blushes warmly streak | |
| The fairness of her snowy cheek. | 220 |
| So mixd with poppies crimson glow | |
| The white partheniums flowrets blow. | |
| |
| Nor is thy form, by heaven above! | |
| Unworthy such a fair ones love. | |
| Venus in rival charms arrayd | 225 |
| The manly youth and tender maid. | |
| Haste, bridegroom, haste!One western ray, | |
| Still faintly lingering, chides delay. | |
| |
| Needs not to chide; thou swift hast sped. | |
| Propitious Venus bless thy bed! | 230 |
| For sanctiond passion, solemn rites, | |
| On thee bestow thy wishd delights: | |
| Not lust perverted, shame supprest, | |
| The pure desires that warm thy breast. | |
| |
| Whoeer the number would define | 235 |
| Of sports and joys that shall be thine, | |
| He first must count the grains of sand | |
| That spread the Erythræan strand, | |
| And every star and twinkling light | |
| That stud the glistening arch of night. | 240 |
| |
| Oh! boundless be your loves excess, | |
| And soon our hopes let children bless! | |
| Let not this ancient honourd name | |
| Want heirs to guard its future fame; | |
| Nor any length of years assign | 245 |
| A limit to the glorious line. | |
| |
| Soon may we see a baby rest | |
| Upon its lovely mothers breast; | |
| Which, feebly playful, stretching out | |
| Its little arms to those about, | 250 |
| With lips apart a tiny space, | |
| Is laughing in its fathers face. | |
| |
| Let young Torquatus look avow | |
| All Manlius features in his brow; | |
| That those, who know him not, may trace | 255 |
| The knowledge of his noble race; | |
| And by his lineal brow declare | |
| His lovely mother chaste as fair. | |
| |
| Then shall maternal virtue claim | |
| As splendid praise, as pure a name | 260 |
| To deck her child, as erst was known | |
| To young Telemachus alone, | |
| Whom, then of all most fair and chaste, | |
| Penelope with honour graced. | |
| |
| Now close the doors, ye maiden friends; | 265 |
| Our sports, our rite, our service ends. | |
| With you let virtue still reside, | |
| O bridegroom grave, and gentle bride! | |
| And youth its lusty hours employ | |
| In constant love and ardent joy. | 270 |
| |