Note 1. Sonnet xxxix. in Astrophel and Stella, 1591. This sonnet is one of the three which Charles Lamb mentions as his favourites among the Sidney Sonnets. [back]
Note 2. Baiting-place of wit: The two editions of 1591 read erroneously bathing-place (= refreshing-place) of wits (= witty men). [back]
Note 3. Shield: one man (and sleep is one and is represented as single throughout lines 14) carries one shield: hence shields of first two editions of 1591 is incorrect. (Grosart.) [back]
Note 5. Deaf to noise and blind to light: The first two editions read deaf of noise and blind of light, which Grosart believes to be more Sidnean, considering the change to to as the Countess of Pembrokes or editors improvements. So also of the change of in right to by right in line 12. [back]