| William Stanley Braithwaite, ed. The Book of Elizabethan Verse. 1907. | | | | To Live Merrily and to Trust to Good Verses | | By Robert Herrick (15911674) |
| | | NOW 1 is the time for mirth, | |
| Nor cheek or tongue be dumb; | |
| For, with the flowery earth, | |
| The golden pomp is come. | |
| |
| The golden pomp is come; | 5 |
| For now each tree does wear, | |
| Made of her pap and gum, | |
| Rich beads of amber here: | |
| |
| Now reigns the rose, and now | |
| Th Arabian dew 2 besmears | 10 |
| My uncontrollèd brow | |
| And my retorted hairs. 3 | |
| |
| Homer, this health to thee! | |
| In sack of such a kind | |
| That it would make thee see | 15 |
| Though thou wert neer so blind. | |
| |
| Next, Virgil Ill call forth | |
| To pledge this second health | |
| In wine, whose each cups worth | |
| An Indian commonwealth. | 20 |
| |
| A goblet next Ill drink | |
| To Ovid, and suppose, | |
| Made he the pledge, hed think | |
| The world had all one nose. 4 | |
| |
| Then this immensive cup 5 | 25 |
| Of aromatic wine, | |
| Catullus, Ill quaff up | |
| To that terse muse of thine. | |
| |
| Wild I am now with heat: | |
| O Bacchus, cool thy rays! | 30 |
| Or frantic I shall eat | |
| Thy thyrse and bite the bays. | |
| |
| Round, round the roof does run, | |
| And being ravished thus, | |
| Come, I will drink a tun | 35 |
| To my Propertius. | |
| |
| Now to Tibullus, next, | |
| This flood Ill drink to thee: | |
| But stay, I see a text | |
| That this presents to me: | 40 |
| |
| Behold, Tibullus lies | |
| Here burnt, whose small return | |
| Of ashes scarce suffice | |
| To fill a little urn. | |
| |
| Trust to good verses then: | 45 |
| They only will aspire | |
| When pyramids, as men, | |
| Are lost i th funeral fire. | |
| |
| And when all bodies meet | |
| In Lethe to be drownd, | 50 |
| Then only numbers sweet | |
| With endless life are crownd. | |
| | | Note 1. Now is the time for mirth. Line 7, Of her pap: i.e., sap. [back] | | Note 2. Arabian dew: spikenard. [back] | | Note 3. Retorted hairs: tossed wildly back. [back] | | Note 4. The world had all one nose: a play on the poets nameOvidius Naso. [back] | | Note 5. This immensive cup: i.e., measureless. [back] | | |
|
|
|