| William Stanley Braithwaite, ed. The Book of Elizabethan Verse. 1907. | | | | The Awakening | | Anonymous |
| | | ON 1 a time the amorous Silvy | |
| Said to her shepherd, Sweet, how do ye? | |
| Kiss me this once and then God be with ye, | |
| My sweetest dear! | |
| Kiss me this once and then God be with ye, | 5 |
| For now the morning draweth near. | |
| |
| With that, her fairest bosom showing, | |
| Opning her lips, rich perfumes blowing, | |
| She said, Now kiss me and be going, | |
| My sweetest dear! | 10 |
| Kiss me this once and then be going, | |
| For now the morning draweth near. | |
| |
| With that the shepherd waked from sleeping, | |
| And spying where the day was peeping, | |
| He said, Now take my soul in keeping, | 15 |
| My sweetest dear! | |
| Kiss me and take my soul in keeping, | |
| Since I must go, now day is near. | |
| | Note 1. From John Attyes First Book of Airs, 1622. Gracefully rendered from the French of Pierre Guedron:| | Un jour lamoureuse Silvie |
| Disoit, baise moy, je te prie, |
| Au berger qui seul est sa vie |
| Et son amour: |
| Baise moy, pasteur, je te prie, |
| Et te lève, car il est jour, etc. |
| (Bullen. Lyrics from Elizabethan Song-Books.) |
| | |
|
|
|