After walking about the garden, visiting the stable, and even doing some gymnastic exercises together on the parallel bars, Levin returned to the house with his guest, and went with him into the drawing-room.
We had splendid shooting, and so many delightful experiences! said Veslovsky, going up to Kitty, who was sitting at the samovar. What a pity ladies are cut off from these delights!
Well, I suppose he must say something to the lady of the house, Levin said to himself. Again he fancied something in the smile, in the all-conquering air with which their guest addressed Kitty.
The princess, sitting on the other side of the table with Marya Vlasyevna and Stepan Arkadyevitch, called Levin to her side, and began to talk to him about moving to Moscow for Kittys confinement, and getting ready rooms for them. Just as Levin had disliked all the trivial preparations for his wedding, as derogatory to the grandeur of the event, now he felt still more offensive the preparations for the approaching birth, the date of which they reckoned, it seemed, on their fingers. He tried to turn a deaf ear to these discussions of the best pattern of long clothes for the coming baby; tried to turn away and avoid seeing the mysterious, endless strips of knitting, the triangles of linen, and so on, to which Dolly attached special importance. The birth of a son (he was certain it would be a son) which was promised him, but which he still could not believe inso marvellous it seemedpresented itself to his mind, on one hand, as a happiness so immense, and therefore so incredible; on the other, as an event so mysterious, that this assumption of a definite knowledge of what would be, and consequent preparation for it, as for something ordinary that did happen to people, jarred on him as confusing and humiliating.
But the princess did not understand his feelings, and put down his reluctance to think and talk about it to carelessness and indifference, and so she gave him no peace. She had commissioned Stepan Arkadyevitch to look at a flat, and now she called Levin up.
The princess began talking to him, but he did not hear her. Though the conversation with the princess had indeed jarred upon him, he was gloomy, not on account of that conversation, but from what he saw at the samovar.
No, its impossible, he thought, glancing now and then at Vassenka bending over Kitty, telling her something with his charming smile, and at her, flushed and disturbed.
There was something not nice in Vassenkas attitude, in his eyes, in his smile. Levin even saw something not nice in Kittys attitude and look. And again the light died away in his eyes. Again, as before, all of a sudden, without the slightest transition, he felt cast down from a pinnacle of happiness, peace, and dignity, into an abyss of despair, rage, and humiliation. Again everything and every one had become hateful to him.
Heavy is the cap of Monomach, Stepan Arkadyevitch said playfully, hinting, evidently, not simply at the princesss conversation, but at the cause of Levins agitation, which he had noticed.
Every one got up to greet Darya Alexandrovna. Vassenka only rose for an instant, and with the lack of courtesy to ladies characteristic of the modern young man, he scarcely bowed, and resumed his conversation again, laughing at something.
The conversation Vassenka had started with Kitty was running on the same lines as on the previous evening, discussing Anna, and whether love is to be put higher than worldly considerations. Kitty disliked the conservation, and she was disturbed both by the subject and the tone in which it was conducted, and also by the knowledge of the effect it would have on her husband. But she was too simple and innocent to know how to cut short this conversation, or even to conceal the superficial pleasure afforded her by the young mans very obvious admiration. She wanted to stop it, but she did not know what to do. Whatever she did she knew would be observed by her husband, and the worst interpretation put on it. And, in fact, when she asked Dolly what was wrong with Masha, and Vassenka, waiting till this uninteresting conversation was over, began to gaze indifferently at Dolly, the question struck Levin as an unnatural and disgusting piece of hypocrisy.
By all means, please, and I shall come too, said Kitty, and she blushed. She wanted from politeness to ask Vassenka whether he would come, and she did not ask him. Where are you going, Kostya? she asked her husband with a guilty face, as he passed by her with a resolute step. This guilty air confirmed all his suspicions.
In the garden they came upon a peasant weeding the path. And no longer considering that the peasant could see her tear-stained and his agitated face, that they looked like people fleeing from some disaster, they went on with rapid steps, feeling that they must speak out and clear up misunderstandings, must be alone together, and so get rid of the misery they were both feeling.
We cant go on like this! Its misery! I am wretched; you are wretched. What for? she said, when they had at last reached a solitary garden-seat at a turn in the lime-tree avenue.
But tell me one thing: was there in his tone anything unseemly, not nice, humiliatingly horrible? he said, standing before her again in the same position with his clenched fists on his chest, as he had stood before her that night.
Yes, she said in a shaking voice; but, Kostya, surely you see Im not to blame? All the morning Ive been trying to take a tone but such people Why did he come? How happy we were! she said, breathless with the sobs that shook her.
Although nothing had been pursuing them, and there was nothing to run away from, and they could not possibly have found anything very delightful on that garden-seat, the gardener saw with astonishment that they passed him on their way home with comforted and radiant faces.