WHEN they rose from table, Levin would have liked to follow Kitty into the drawing-room; but he was afraid she might dislike this, as too obviously paying her attention. He remained in the little ring of men, taking part in the general conversation, and without looking at Kitty, he was aware of her movements, her looks, and the place where she was in the drawing-room.
He did at once, and without the smallest effort, keep the promise he had made heralways to think well of all men, and to like every one always. The conversation fell on the village commune, in which Pestsov saw a sort of special principle, called by him the choral principle. Levin did not agree with Pestsov, nor with his brother, who had a special attitude of his own, both admitting and not admitting the significance of the Russian commune. But he talked to them, simply trying to reconcile and soften their differences. He was not in the least interested in what he said himself, and even less so in what they said; all he wanted was that they and every one should be happy and contented. He knew now the one thing of importance; and that one thing was at first there, in the drawing-room, and then began moving across and came to a standstill at the door.
Without turning round he felt the eyes fixed on him, and the smile, and he could not help turning round. She was standing in the doorway with Shtcherbatsky, looking at him.
No; we only came to fetch you and thank you, she said, rewarding him with a smile that was like a gift, for coming. What do they want to argue for? No one ever convinces any one, you know.
Levin had often noticed in discussions between the most intelligent people that after enormous efforts, and an enormous expenditure of logical subtleties and words, the disputants finally arrived at being aware that what they had so long been struggling to prove to one another had long ago, from the beginning of the argument, been known to both, but that they liked different things, and would not define what they liked for fear of its being attacked. He had often had the experience of suddenly in a discussion grasping what it was his opponent liked and at once liking it too, and immediately he found himself agreeing, and then all arguments fell away as useless. Sometimes, too, he had experienced the opposite, expressing at last what he liked himself, which he was devising arguments to defend, and, chancing to express it well and genuinely, he had found his opponent at once agreeing and ceasing to dispute his position. He tried to say this.
She had completely guessed and expressed his badly expressed idea. Levin smiled joyfully; he was struck by this transition from the confused, verbose discussion with Pestsov and his brother to this laconic, clear, almost wordless communication of the most complex ideas.
Shtcherbatsky moved away from them, and Kitty, going up to a card-table, sat down, and, taking up the chalk, began drawing diverging circles over the new green cloth.
They began again on the subject that had been started at dinnerthe liberty and occupations of women. Levin was of the opinion of Darya Alexandrovna that a girl who did not marry should find a womans duties in a family. He supported this view by the fact that no family can get on without women to help; that in every family, poor or rich, there are and must be nurses, either relations or hired.
No, said Kitty, blushing, but looking at him all the more boldly with her truthful eyes; a girl may be so circumstanced that she cannot live in the family without humiliation, while she herself
And he saw all that Pestsov had been maintaining at dinner of the liberty of woman, simply from getting a glimpse of the terror of an old maids existence and its humiliation in Kittys heart; and loving her, he felt that terror and humiliation, and at once gave up his arguments.
A silence followed. She was still drawing with the chalk on the table. Her eyes were shining with a soft light. Under the influence of her mood he felt in all his being a continually growing tension of happiness.
What! shall I be left alonewithout her? he thought with horror, and he took the chalk. Wait a minute, he said, sitting down to the table. Ive long wanted to ask you one thing.
Here, he said; and he wrote the initial letters, w, y, t, m, i, c, n, b, d, t, m, n, o, t. These letters meant, When you told me it could never be, did that mean never or then? There seemed no likelihood that she could make out this complicated sentence; but he looked at her as though his life depended on her understanding the words. She glanced at him seriously, then leaned her puckered brow on her hands and began to read. Once or twice she stole a look at him, as though asking him, Is it what I think?
Dolly was completely comforted in the depression caused by her conversation with Alexey Alexandrovitch when she caught sight of the two figures: Kitty with the chalk in her hand, with a shy and happy smile looking upwards at Levin, and his handsome figure bending over the table with glowing eyes fastened one minute on the table and the next on her. He was suddenly radiant: he had understood. It meant, Then I could not answer differently.
Well, read this. Ill tell you what I should likeshould like so much! She wrote the initial letters, i, y, c, f, a, f, w, h. This meant, If you could forget and forgive what happened.
He snatched the chalk with nervous, trembling fingers, and, breaking it, wrote the initial letters of the following phrase, I have nothing to forget and to forgive; I have never ceased to love you.
For a long while he could not understand what she had written, and often looked into her eyes. He was stupefied with happiness. He could not supply the words she had meant; but in her charming eyes, beaming with happiness, he saw all he needed to know. And he wrote three letters. But he had hardly finished writing when she read them over her arm, and herself finished and wrote the answer, Yes.
In their conversation everything had been said; it had been said that she loved him, and that she would tell her father and mother that he would come to-morrow morning.