| |
| IN the great cathedral with blue windows, | |
| In the great cathedral of Moscow, | |
| They will kneel before the holy ikons. | |
| |
| The Mother is dressed in blue and gold, | |
| And the Childs eyes are of blue jewels; | 5 |
| And golden and blue are the robes of the high priest. | |
| |
| Nataska will be there in a scarlet cloak, | |
| And Irenas gown will be embroidered in crimson. | |
| Sergei will be there, and Igor | |
| Will gaze with mystic Slav-eyes at the gold altar. | 10 |
| |
| They will weep before the altar for their sins; | |
| They will beat their breasts and pray for pardon; | |
| They will arise shrived and forgiven! | |
| |
| When the priest unlooses the tiny white doves | |
| They will weep for joy. | 15 |
| |
| All will arise and embrace one another, | |
| Crying, Hail, brother, hail! | |
| Crying, Hail, sister, hail! | |
| |
| Christ is arisen, Christ is arisen! Christ | |
| Has arisen from his grave! | 20 |
| |
| Igor will chant sonorously, | |
| Peace and brotherhood and love | |
| Have arisen with the white Christ! | |
| |
| All will take up the cry | |
| Peace and brotherhood and love! | 25 |
| |
| Let there be peace and love | |
| Since Christ is arisen, Christ is arisen, | |
| Christ is arisen from the dead! | |
| |
| Irenas lover will kiss her on the lips, | |
| Wild with the love of God. | 30 |
| Natashas lover will kiss her forehead | |
| Reverently as the hands of the high priest. | |
| |
| But I shall be alone weeping: | |
| I shall weep remembering the blue cathedral; | |
| I shall be sad in a strange country, | 35 |
| Thinking of Igor, Natasha and Sergei, | |
| Irena, and the singing multitude. | |
| |