| |
(From Germany. A Winter Tale) Translated by E. A. Bowring
I. I LEFT Cologne on my onward road | |
| At a quarter to eight precisely; | |
| We got to Hagen at three oclock, | |
| And there had our dinners nicely. | |
| |
| The table was covered. Here found I all | 5 |
| The old-fashioned German dishes; | |
| All hail, thou savory sour-krout, hail, | |
| The reward of my utmost wishes! | |
| |
| Stuffed chestnuts all in green cabbages dressed! | |
| My food when I was a baby! | 10 |
| All hail, ye native stockfish, ye swim | |
| In the butter as nicely as may be! | |
| |
| Ones native country to each fond heart | |
| Grows ever dearer and dearer, | |
| Its eggs and bloaters, when nicely browned, | 15 |
| Come home to ones feelings still nearer. | |
| |
| How the sausages sang in the spluttering fat! | |
| The fieldfares, those very delicious | |
| And roasted angels with apple-sauce, | |
| All warbled a welcome propitious. | 20 |
| |
| Thou rt welcome, countryman, warbled they, | |
| Full long hast thou been delaying! | |
| Full long hast thou with foreign birds | |
| In foreign lands been straying! | |
| |
| Upon the table stood also a goose, | 25 |
| A silent, kind-hearted being; | |
| Perchance she loved me in younger days, | |
| When our tastes were nearer agreeing. | |
| |
| Full of meaning she eyed me, cordial but sad, | |
| And fond, like the rest of her gender; | 30 |
| She surely possessed an excellent soul, | |
| But her flesh was by no means tender. | |
| |
| A boars head they also brought in the room, | |
| On a pewter dish, for me to guzzle; | |
| The bores with us are always decked out | 35 |
| With laurel leaves round their muzzle. | |
| |
II. ON leaving Hagen the night came on, | |
| And I felt a chilly sensation | |
| Inside. At the inn at Unna I first | |
| Recovered my animation. | 40 |
| |
| A pretty maiden found I there, | |
| Who poured out my punch discreetly; | |
| Like yellow silk were her comely locks, | |
| Her eyes like the moonlight gleamed sweetly. | |
| |
| Her lisping Westphalian accents I heard | 45 |
| With joy, as she uttered them clearly; | |
| The punch with sweet recollections smoked, | |
| I thought of my brethren loved dearly; | |
| |
| The dear Westphalians, with whom I oft drank | |
| At Göttingen, while we were able, | 50 |
| Till we sank in emotion on each others necks, | |
| And also sank under the table. | |
| |
| That lovable, worthy, Westphalian race! | |
| I ever have loved it extremely; | |
| A nation so firm, so faithful, so true, | 55 |
| Neer given to boasting unseemly. | |
| |
| How proudly they stand, with their lion-like hearts, | |
| In the noble science of fencing! | |
| Their quarts and their tierces, so honestly meant, | |
| With vigorous arm dispensing. | 60 |
| |
| Right well they fight, and right well they drink; | |
| When they give thee their hand so gentle | |
| To strike up a friendship, they needs must weep, | |
| Like oaks turned sentimental. | |
| |
| May Heaven watch over thee, worthy race, | 65 |
| On thy seed shower down benefactions, | |
| Preserve thee from war and empty renown, | |
| From heroes and heroes actions! | |
| |
| May it evermore grant to thy excellent sons | |
| An easy examination, | 70 |
| And give thy daughters marriages good, | |
| So Amen to my invocation! | |
| |
III. BEHOLD the wood of Teutoburg, | |
| Described in Tacitus pages; | |
| Behold the classical marsh, wherein | 75 |
| Stuck Varus, in past ages. | |
| |
| Here vanquished him the Cheruscian prince, | |
| The noble giant, named Hermann; | |
| T was in this mire that triumphed first | |
| Our nationality German. | 80 |
| |
| Had Hermann with his light-haired hordes | |
| Not triumphed here over the foeman, | |
| Then German freedom had come to an end, | |
| We had each been turned to a Roman! | |
| |
| Naught but Roman language and manners had now | 85 |
| Our native country ruled over, | |
| In Munich lived Vestals, the Swabians een | |
| As Quirites have flourished in clover! * * * * * | |
IV. THE WIND was humid, and barren the land, | |
| The chaise floundered on in the mire, | 90 |
| Yet a singing and ringing were filling my ears: | |
| O Sun, thou accusing fire! | |
| |
| The burden is this of the olden song | |
| That my nurse so often was singing, | |
| O Sun, thou accusing fire! was then | 95 |
| Like the note of the forest horn ringing. | |
| |
| This song of a murderer tells the tale, | |
| Who lived a life joyous and splendid; | |
| Hung up in the forest at last he was found, | |
| From a gray old willow suspended. | 100 |
| |
| The murderers sentence of death was nailed | |
| On the willows stem, written entire; | |
| The Vehm-gerichts avengers work t was, | |
| O Sun, thou accusing fire! | |
| |
| The Sun was accuser,t was he who condemned | 105 |
| The murderer foul, in his ire. | |
| Ottilia had cried, as she gave up the ghost: | |
| O Sun, thou accusing fire! | |
| |
| When the song I recall, the remembrance too | |
| Of my dear old nurse never ceases, | 110 |
| I see once more her swarthy face, | |
| With all its wrinkles and creases. | |
| |
| In the district of Münster she was born, | |
| And knew, in all their glory, | |
| Many popular songs and wondrous tales, | 115 |
| And many a wild ghost-story. | |
| |
| How my heart used to beat when the old nurse told how | |
| The kings daughter, in days now olden, | |
| Sat all alone on the desert heath, | |
| While glistened her tresses so golden. | 120 |
| |
| Her business was to tend the geese | |
| As a goosegirl, and when at nightfall | |
| She drove the geese home again through the gate, | |
| Her tears would in piteous plight fall. | |
| |
| For nailed up on high, above the gate, | 125 |
| She saw a horses head oer her; | |
| The head it was of the dear old horse | |
| Who to foreign countries bore her. | |
| |
| The kings poor daughter deeply sighed: | |
| O Falada! hangest thou yonder? | 130 |
| The horses head from above replied: | |
| Alas, that from home thou didst wander! | |
| |
| The kings poor daughter deeply sighed: | |
| O, would that my mother knew it! | |
| The horses head from above replied: | 135 |
| Full sorely she would rue it! | |
| |
| With gasping breath I used to attend | |
| When my nurse, with a voice soft and serious, | |
| Of Barbarossa began to speak, | |
| Our emperor so mysterious. | 140 |
| |
| She assured me that he was not dead, as to think | |
| By learned men we were bidden, | |
| But with his comrades in arms still lived | |
| In a mountains recesses safe hidden. | |
| |
| Kyffhäuser is the mountains name, | 145 |
| With a cave in its depths benighted; | |
| By lamps its high and vaulted rooms | |
| In ghostly fashion are lighted. | |
| |
| The first of the halls is a stable vast, | |
| Where in glittering harness the stranger | 150 |
| Who enters may see many thousand steeds, | |
| Each standing at his manger. | |
| |
| They all are saddled, and bridled all, | |
| Yet amongst these thousands of creatures, | |
| No single one neighs, no single one stamps, | 155 |
| Like statues of iron their features. | |
| |
| Upon the straw in the second hall | |
| The soldiers are seen in their places; | |
| Many thousand soldiers, a bearded race, | |
| With warlike and insolent faces. | 160 |
| |
| They all are full armed from top to toe, | |
| Yet out of this countless number | |
| Not one of them moves, not one of them stirs, | |
| They all are wrapped in slumber. | |
| |
| In the third of the halls in lofty piles | 165 |
| Swords, spears, and axes are lying, | |
| And armor and helmets of silver and steel, | |
| With old-fashioned firearms vying. | |
| |
| The cannons are few, but yet are enough | |
| To build up a trophy olden. | 170 |
| A standard projects from out of the heap, | |
| Its color is black-red-golden. | |
| |
| In the fourth of the halls the Emperor lives, | |
| For many a century dozing | |
| On a seat made of stone near a table of stone, | 175 |
| His head on his arm reposing. | |
| |
| His beard, which has grown right down to the ground, | |
| Is red as a fiery ocean; | |
| At times his eye to blink may be seen, | |
| And his eyebrows are ever in motion. | 180 |
| |
| But whether he sleeps or whether he thinks, | |
| For the present we cannot discover; | |
| Yet when the proper hour has come, | |
| He ll shake himself all over. | |
| |
| His trusty banner he then will seize, | 185 |
| And To horse! Quick to horse! shout proudly; | |
| His cavalry straight will awake and spring | |
| From the earth, all rattling loudly. | |
| |
| Each man will forthwith leap on his horse, | |
| Each stamping his hoofs and neighing; | 190 |
| They ll ride abroad in the clattering world, | |
| While their trumpets are merrily playing. | |
| |
| Right well they ride, and right well they fight, | |
| No longer they slumber supinely; | |
| In terrible judgment the emperor sits, | 195 |
| To punish the murderers condignly, | |
| |
| The murderers foul, who murdered erst | |
| Her whose beauty such awe did inspire, | |
| The golden-haired maiden, Germania hight, | |
| O Sun, thou accusing fire! | 200 |
| |
| Full many who deemed themselves safely hid, | |
| And sat in their castles cheerful, | |
| Shall then not escape Barbarossas fierce wrath, | |
| And the cord of vengeance fearful. | |
| |
| My old nurses tales, how sweetly they ring, | 205 |
| How dear are the thoughts they inspire! | |
| My heart superstitiously shouts with joy: | |
| O Sun, thou accusing fire! | |
| |
V. A FINE and prickly rain now descends, | |
| Like needle-tops cold, and wetting; | 210 |
| The horses mournfully waggle their tails, | |
| And wade through the mud with sweating. | |
| |
| Upon his horn the postilion blows | |
| The old tune loved so dearly: | |
| Three horsemen are riding out at the gate, | 215 |
| Its memory crosses me clearly. | |
| |
| I sleepy grew, and at length went to sleep, | |
| And as for my dream, this is it: | |
| To the Emperor Barbarossa I | |
| In the wondrous mount paid a visit. | 220 |
| |
| On his stony seat by the table of stone | |
| Like an image no longer I saw him, | |
| Nor had he that very respectable look | |
| With which for the most part they draw him. | |
| |
| He waddled about with me round the halls, | 225 |
| Discoursing with much affection, | |
| Like an antiquarian pointing out | |
| The gems of his precious collection. | |
| |
| In the hall of armor he showed with a club | |
| How the strength of a blow to determine, | 230 |
| And rubbed off the dust from a few of the swords | |
| With his own imperial ermine. | |
| |
| He took in his hand a peacocks fan, | |
| And cleaned full many a dusty | |
| Old piece of armor, and many a helm, | 235 |
| And many a morion rusty. | |
| |
| The standard he carefully dusted too, | |
| And said, My greatest pride is, | |
| That not een one moth hath eaten the silk, | |
| And not een one insect inside is. | 240 |
| |
| And when we came to the second hall, | |
| Where asleep on the ground were lying | |
| Many thousand armed warriors, the old man said, | |
| Their forms with contentment eying: | |
| |
| We must take care, while here, not to waken the men, | 245 |
| And make no noise in the gallery; | |
| A hundred years have again passed away, | |
| And to-day I must pay them their salary. | |
| |
| And see! the emperor softly approached, | |
| While he held in his hand a ducat, | 250 |
| And quietly into the pocket of each | |
| Of the sleeping soldiery stuck it. | |
| |
| And then he remarked with a simpering face, | |
| When I observed him with wonder: | |
| I give them a ducat apiece as their pay, | 255 |
| At periods a century asunder. | |
| |
| In the hall wherein the horses were ranged, | |
| And drawn out in rows long and silent, | |
| Together the emperor rubbed his hands, | |
| While his pleasure seemed getting quite violent. | 260 |
| |
| He counted the horses, one by one, | |
| And poked their ribs approving; | |
| He counted and counted, and all the while | |
| His lips were eagerly moving. | |
| |
| The proper number is not complete, | 265 |
| Thus angrily he discourses; | |
| Of soldiers and weapons I ve quite enough, | |
| But still am deficient in horses. | |
| |
| Horse-jockeys I ve sent to every place | |
| In all the world, to supply me, | 270 |
| With the very best horses that they can find, | |
| And now I ve a good number by me. | |
| |
| I only wait till the number s complete, | |
| Then, making a regular clearance, | |
| I ll free my country, my German folk, | 275 |
| Who trustingly wait my appearance. | |
| |
| Thus spake the emperor, while I cried: | |
| Old fellow! seize time as it passes; | |
| Set to work, and hast thou not horses enough, | |
| Then fill up their places with asses. | 280 |
| |
| Then Barbarossa smiling replied: | |
| For the battle there need be no hurry; | |
| Rome certainly never was built in one day, | |
| Nothing s gained by bustle and flurry. | |
| |
| Who comes not to-day, to-morrow will come, | 285 |
| The oaks slow growth might shame us; | |
| Chi va piano va sano wisely says | |
| The Roman proverb famous. | |
| |
VI. I WRANGLED in dream with the emperor thus, | |
| In dream,I say it advisedly; | 290 |
| In waking hours we never dare talk | |
| To princes so undisguisedly. | |
| |
| The Germans only venture to speak | |
| When asleep, in a dream ideal, | |
| The thoughts that they bear in their faithful hearts, | 295 |
| So German and yet so real. | |
| |
| When I awoke, I was passing a wood, | |
| And the sight of the trees in such numbers, | |
| And their naked wooden reality, | |
| Soon scared away my slumbers. | 300 |
| |
| The oaks with solemnity shook their heads; | |
| The twigs of the birch-trees, in token | |
| Of warning, nodded, and I exclaimed: | |
| Dear monarch, forgive what I ve spoken! | |
| |
| Forgive, Barbarossa, my headstrong speech, | 305 |
| I know that thou art far wiser | |
| Than I, for impatient by nature I am, | |
| Yet hasten thy coming, my Kaiser! | |
| |
| If guillotining contents thee not, | |
| Retain the old plan for the present: | 310 |
| The sword for the nobleman, keeping the rope | |
| For the townsman and vulgar peasant. | |
| |
| But frequently change the order, and let | |
| The nobles be hanged, beheading | |
| The townsmen and peasants, for God cares alike | 315 |
| For all who lifes pathways are treading. | |
| |
| Restore again the Criminal Court | |
| That Charles the Fifth invented; | |
| With orders, corporations, and guilds | |
| Let the people again be contented. | 320 |
| |
| To the sacred old Roman Empire again | |
| In all its integrity yoke us; | |
| Its musty frippery give us once more, | |
| And all its hocus-pocus. | |
| |
| The Middle Ages, if you like, | 325 |
| The genuine Middle Ages | |
| I ll gladly endure, but free us, I pray, | |
| From the nonsense that now all the rage is, | |
| |
| From all that mongrel chivalry | |
| That such a nauseous dish is | 330 |
| Of Gothic fancies and modern deceit, | |
| And neither flesh nor fish is. | |
| |
| The troops of comedians drive away, | |
| And close the theatres sickly, | |
| Wherein they parody former times, | 335 |
| O emperor, come thou quickly! | |
| |
VII. THE TOWN of Minden s a fortress strong, | |
| With arms and stores well provided; | |
| But Prussian fortresses, truth to say, | |
| I never have abided. | 340 |
| |
| We got there just as evening fell; | |
| The planks of the drawbridge sadly | |
| Beneath us groaned, as over we rolled, | |
| And the dark moat gaped on us madly. | |
| |
| The lofty bastions on me gazed | 345 |
| With threatening and sulky wonder; | |
| The heavy gate opened with rattling loud, | |
| And closed with a noise like thunder. | |
| |
| Alas! my soul felt as sad as the soul | |
| Of Odysseus, the world-renowned warrior, | 350 |
| When he heard Polyphemus rolling a rock | |
| In front of the cave as a barrier. | |
| |
| A corporal came to the door of the coach | |
| For our names; I replied to this latter act: | |
| I m Nobody called; I an oculist am, | 355 |
| Who couch the giants for cataract! | |
| |
| At the inn I found my discomfort increase, | |
| My victuals filled me with loathing; | |
| I straight went to bed, but slept not a wink, | |
| So heavy I found the bed-clothing. | 360 |
| |
| The bed was a large, broad feather bed, | |
| Red damask curtains around it, | |
| The canopy wrought with faded gold, | |
| While a dirty tassel crowned it. | |
| |
| Accurséd tassel! of all my repose | 365 |
| It robbed me all night through; | |
| It hung overhead like Damocles sword, | |
| And threatened to pierce me right through! | |
| |
| A serpents head it often appeared, | |
| And I heard its hissing mysterious: | 370 |
| In the fortress thou art, and canst not escape, | |
| A position especially serious! | |
| |
| O, would that I wereI thought with a sigh | |
| Of my peaceable home a sharer, | |
| With my own dear wife in Paris once more, | 375 |
| In the Faubourg-Poissonière! | |
| |
| I felt that a something oftentimes | |
| Was over my forehead stealing, | |
| Just like a censors chilly hand, | |
| And all my thoughts congealing. | 380 |
| |
| Gendarmes, in the dresses of corpses concealed, | |
| In white and ghostly confusion | |
| Surrounded my bed, while a rattling of chains | |
| I heard, to swell the illusion. | |
| |
| Alas! the spectres carried me off, | 385 |
| And at length with amazement I found me | |
| Beside a precipitous wall of rocks, | |
| And there they firmly had bound me. | |
| |
| Detestable tassel, so dirty and foul! | |
| Again it appeared before me, | 390 |
| But now in the shape of a vulture with claws | |
| And black wings hovering oer me. | |
| |
| And now like the well-known eagle it seemed, | |
| And grasped me, and breathing prevented; | |
| It ate the liver out of my breast, | 395 |
| While sadly I groaned and lamented. | |
| |
| Long time I lamented, when crowed the cock, | |
| And the feverish vision faded; | |
| Perspiring in bed at Minden I lay, | |
| To a tassel the bird was degraded. | 400 |
| |
| I travelled with post-horses on, | |
| And free breath presently drew I | |
| On the domain of Bückeburg, | |
| As by my feelings knew I. | |
| |
VIII. O DANTON, great was thy mistake, | 405 |
| And thy error was paid for dearly! | |
| One can carry away ones fatherland | |
| On the soles of ones feet pretty nearly. | |
| |
| Of the princely domain of Bückeburg | |
| One half to my boots clung in patches; | 410 |
| In all my life I never have seen | |
| A place that in filth its match is. | |
| |
| At the town of Bückeburg shortly I stopped, | |
| To see the ancestral castle | |
| Whence my grandfather came; my grandmother, though, | 415 |
| Of Hamburg was part and parcel. | |
| |
| I got to Hanover just at noon, | |
| And there had my boots cleaned neatly, | |
| And afterwards went to visit the town; | |
| When I travel, I do it completely. | 420 |
| |
| By Heavens, how spruce the place appeared! | |
| No mud in its streets was lying; | |
| Many handsome buildings there I saw, | |
| In massive splendor vying. | |
| |
| I was mostly charmed by a very large square, | 425 |
| Surrounded by houses superior; | |
| There lives the king, and his palace there stands, | |
| Of a really handsome exterior, | |
| |
| (The palace I mean.) On each side of the door | |
| A sentry-box had its station; | 430 |
| Redcoats with muskets there kept guard, | |
| Of threatening and wild reputation. | |
| |
| My cicerone said: Here lives | |
| King Ernest Augustus, a tory | |
| Of the olden school, and a nobleman, | 435 |
| Very sharp, though his hairs are hoary. | |
| |
| In safety idyllic here he dwells, | |
| For he s far more securely protected | |
| By the scanty courage of our dear friends | |
| Than his satellites ever affected. | 440 |
| |
| I see him sometimes, and then he complains | |
| How very tedious his post is, | |
| The regal post, of which he here | |
| In Hanover now the boast is. | |
| |
| Accustomed to a British life, | 445 |
| And plagued by spleen, to cure it | |
| He finds it not easy, and greatly fears | |
| That he cannot much longer endure it. | |
| |
| T other day I found him at early morn | |
| By the fireside mournfully bending; | 450 |
| For his dog, who was sick, with his own royal hands | |
| A comforting draught he was blending. | |
| |
IX. THEY bit by bit are building again | |
| The hapless half-burnt city; | |
| Like a half-shorn poodle Hamburg now looks, | 455 |
| An object to waken ones pity. | |
| |
| Full many a street has disappeared | |
| That mournfully one misses, | |
| Where is the house wherein I kissed | |
| Loves first delicious kisses? | 460 |
| |
| Where is the printing-house where I | |
| My Reisebilder printed? | |
| The oyster-shop where I oysters gulped down | |
| With appetite unstinted? | |
| |
| The Dreckwall too,where is it now? | 465 |
| I now should seek it vainly; | |
| Where the Pavilion, where I ate | |
| So many cakes profanely? | |
| |
| Where is the Town-Hall, wherein sat | |
| The senate and burghers stately? | 470 |
| A prey to the flames! The flames spared not | |
| Whatever was holiest lately. | |
| |
| The people still were sighing with grief, | |
| And with most mournful faces | |
| The history sad of the great fire told, | 475 |
| And pointed out all its traces: | |
| |
| It burnt in every corner at once, | |
| All was smoke and flames fiercely flashing; | |
| The churches towers all blazed on high, | |
| And tumbled in with loud crashing. | 480 |
| |
| The old Exchange was also burnt, | |
| Where our fathers in every weather | |
| Were wont to assemble for centuries past, | |
| And honestly traded together. | |
| |
| The bank, the silvery soul of the town, | 485 |
| And the books which have always served us | |
| To note the assets of every man, | |
| Thank Heaven! have been preserved us. | |
| |
| Thank Heaven! In every land they made | |
| On our behalf large collections; | 490 |
| A capital job,we got no less | |
| Than eight millions in all directions. | |
| |
| The money from every country flowed | |
| In our hands, which were far from unwilling, | |
| And plenty of food they also sent, | 495 |
| And we gladly accepted each shilling. | |
| |
| They sent us clothes and bedding enough, | |
| And bread and meat and soups too; | |
| The King of Prussia, to show his regard, | |
| Would fain have sent us troops too. | 500 |
| |
| Our losses in property thus were replaced, | |
| A matter of mere valuation; | |
| But then the fright,our terrible fright | |
| Admits of no compensation! | |
| |
| I cheeringly said: My worthy friends, | 505 |
| You should not lament and bawl so! | |
| A far better city than yours was Troy, | |
| And yet it was burnt down also. | |
| |
| Rebuild your houses as fast as you can, | |
| And dry up every puddle; | 510 |
| Get better engines and better laws, | |
| That are not quite such a muddle. | |
| |
| Dont put in your nice mock-turtle soup | |
| So very much Cayenne pepper; | |
| Your carp are not wholesome with so much sauce, | 515 |
Or when eaten with scales, like a leper.
THE END. | |
| |